ONE PIECE DUBLADO COMPARAÇÃO NETFLIX VS CARTOON NETWORK | One Piece Dublagem Antiga VS Nova

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 июл 2024
  • 💡 Se torne RUclipsr e ganhe dinheiro com isso: bit.ly/carreiradoyoutuber
    O primeiro arco de One Piece dublado (com a nova dublagem pela Netflix) saiu em 2020 aqui no Brasil mas em 2006 foi lançado pela Cartoon Network!
    E hoje vamos fazer uma comparação das duas dublagens, Netflix vs Cartoon Network, dublagem antiga vs nova! E vamos ver como ficou a diferença e qual dublagem ganha!
    💡 NÃO CLIQUE AQUI: bit.ly/2lgQoCh
    💡 APOIE NOSSO CANAL: bit.ly/membroda1up
    00:00:00 Comparando as dublagens de One Piece
    00:01:20 Votação na melhor dublagem
    00:02:12 Abertura One Piece Cartoon vs Netflix
    00:03:23 Dublagem da Nami
    00:05:20 Dublagem do Luffy e Zoro
    00:07:26 Dublagem do Shanks
    00:09:30 Dublagem do Sanji do Wendel Bezerra
    00:11:17 Vozes do grupo do Luffy
    00:13:54 Qual sua opinião?
    Deixe nos comentários o que você achou ... e não se esqueça de assinar o canal para mais vídeos como esse e deixar um super like ;D
    Dá 1UP aí!
    #onepiece
    #onepiecedublado
    #onepiecebrasil
    #da1up
    -------------------------------------------------------------------
    🔔 𝑅𝑒𝒹𝑒𝓈 𝒮𝑜𝒸𝒾𝒶𝒾𝓈
    Instagram: bit.ly/ig_Da1UP (@da_1up)
    Instagram Pessoal: bit.ly/ig_Luks (@lukspedrosa)
    -------------------------------------------------------------------
    📧 𝒞𝑜𝓃𝓉𝒶𝓉𝑜 → contato@da1up.com
    -------------------------------------------------------------------
    🎁 𝑀𝑒𝓂𝒷𝓇𝑜𝓈 𝒹𝑜 𝒸𝒶𝓃𝒶𝓁:
    Muito obrigado aos membros ❤
    Vocês são muito importantes para o canal!
    -------------------------------------------------------------------
  • РазвлеченияРазвлечения

Комментарии • 10 тыс.

  •  3 года назад +1199

    E aí, qual a melhor dublagem de One Piece: Cartoon Network ou Netflix? Vota lá na comunidade!
    💡 Se torne RUclipsr e ganhe dinheiro com isso: bit.ly/carreiradoyoutuber
    E dá uma olhada nesse link SUPER SECRETO: bit.ly/2lgQoCh

    • @vcgaras
      @vcgaras 3 года назад +20

      Niva

    • @KoriDYuki
      @KoriDYuki 3 года назад +28

      a nova é melhor

    • @joaoregis2666
      @joaoregis2666 3 года назад +33

      Netflix

    • @Johnnybravo38
      @Johnnybravo38 3 года назад +25

      A Netflix está uma merda

    • @Johnnybravo38
      @Johnnybravo38 3 года назад +29

      A da Netflix parece um bando de criancinha falando dessa versão eu não consigo nem assistir

  • @jeanfonseca9349
    @jeanfonseca9349 3 года назад +9840

    Cartoon: Comenta
    Netflix: Like
    (Na minha opinião é a Netflix, e vocês?)
    Edit: Nunca ganhei tanta curtida, e agora que percebi que dei uma bela mendigada aqui
    Edit 2: Vi os comentários da galera reclamando por causa desse comentário e parando pra pensar, até eu concordo

  • @oGabrielAngel
    @oGabrielAngel Год назад +465

    Na minha opinião as vozes da do Netflix encaixam bem mais com os personagens, principalmente o Usopp e Zoro. Curiosidade também é que a voz antiga da Nami é a atual na Nico Robin

    • @andredapaz8086
      @andredapaz8086 Год назад +34

      E a voz do Zoro da Cartoon é o mesmo dublador do Ace

    • @laurinhasouza1027
      @laurinhasouza1027 10 месяцев назад +11

      SABIA! hahahahhahaa eu ouvi a nami falando na versão antiga e pensei que parecia muito mais com a robin do que com a nami

    • @fougarip_moon3
      @fougarip_moon3 10 месяцев назад

      a voz do luffy antiga é a do law pelo que vi@@andredapaz8086

    • @maagap508
      @maagap508 5 месяцев назад

      Nada a ver, a dubladora da Robin é outra

    •  5 месяцев назад +5

      A atual voz da Robin é realmente a mesma da Nami da dublagem anterior. Quem faz a voz é a Samira Fernandes.

  • @EwertonBarbozaE2
    @EwertonBarbozaE2 Год назад +126

    A dublagem da cartoon é bacana, importante por trazer uma versão localizada para o Brasil. Porém a dublagem da netflix é infinitamente superior, os dubladores souberam dar mais emoção e entonação de acordo com o momento da cena.

  • @icepriv4040
    @icepriv4040 Год назад +126

    3:03 nesse ponto o fato do Gol D. estar mais animado é bem mais fiel a obra original porque na obra diz que quando o Gol foi levado para a pena de morte ele estava com um sorriso no rosto
    Netflix arrasou nessa dublagem sem dúvidas

  • @dohkodelibra5754
    @dohkodelibra5754 3 года назад +1767

    o zoro chamando o sanji de gado foi tudoKKKKKK quebrei total

    • @Lame_904
      @Lame_904 3 года назад +18

      KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK

    • @yyamiiiw
      @yyamiiiw 3 года назад +65

      SS ELE DIZENDO TMB QUE O SANJI VAI MORRER SOLTEIROKKKKKKKKKK

    • @zoroscripter9695
      @zoroscripter9695 3 года назад +5

      Vai morrer solteiro

    • @zoroscripter9695
      @zoroscripter9695 3 года назад +13

      Fritador de ovo

    • @ryn470
      @ryn470 3 года назад +34

      Ele falou que o sanji n pega nem gripe KDKSKSK

  • @Vanderlei16castro
    @Vanderlei16castro 3 года назад +2068

    O trabalho do estúdio contratado pela Netflix é muito melhor, pra mim sem comparação, fez parecer natural assistir dublado, bem adaptado a nossa época e gírias do nosso idioma, nota 10!

    • @lorranramos2717
      @lorranramos2717 2 года назад +95

      O estúdio é mesmo nas duas versões que é o estúdio do Wendel Bezerra, o que muda é interpretação que na da netflix é mais fiel ao anime original!

    • @parlilear3486
      @parlilear3486 2 года назад +37

      Sim, a dublagem tá nível Yu Yu Hakusho de Tao boa, espero que se mantenha assim até o final e que não perca a qualidade igual infelizmente aconteceu com Nanatsu No Taizai.

    • @albedobolado9435
      @albedobolado9435 2 года назад +48

      @@lorranramos2717 Na vdd os estúdios são diferentes. A primeira dublagem foi feita na DPN Santos, e a atual tá sendo feita na UniDub (estúdio do Wendel Bezerra). E agora a versão q tá sendo usada como base é a original japonesa, enqto a dublagem da versão da Cartoon Network foi feita em cima da versão americana...

    • @thiagofarias4403
      @thiagofarias4403 2 года назад +6

      Concordo em questão da fala ficar mais brasileira mas isso que deixa a regulagem sem graça está ótima mais eu prefiro a antiga pprq é mais natural mais espontâneo o luffy na dublagem do Cartoon era muito mais bobão mais espontâneo mais engraçado já a atual não tá estranha sla

    • @mitodograu4864
      @mitodograu4864 2 года назад +3

      @@lorranramos2717 acho q tem partes q não está tão fiel não tem várias falas q fazem referências a memes e coisas q nos entendemos

  • @arlesouza4068
    @arlesouza4068 Год назад +139

    Wendel mandou bem demais, eu não curtia ele na dublagem antiga, agora com mais experiência e com maia consciência sobre quem tava dublando, ele fez um trabalho incrível. Carol foi a maior surpresa, manda bem demais.

    • @rafaelarezende2026
      @rafaelarezende2026 Год назад +11

      Parece que ele realmente está se divertindo no trabalho. Ele comentou que uma coisa era ele dublar com um pirulito na boca e outra era com um cigarro. Tanto que se notar o Sanji da Netflix tem uma voz levemente mais rouca, consequência de quem fuma cigarro. O Sanji da CN ele fala normalmente já que fica com pirulito na boca.

  • @Ghost_YT_OFC
    @Ghost_YT_OFC Год назад +90

    Acho que na cartoon network eles tem as vozes mais sérias e na NETFLIX as vozes são mais animadas e engraçadas

    • @eriick_duque
      @eriick_duque 8 месяцев назад

      Isso que preocupa, se continuar assim a série toda, fica muito infantil

    • @Alakazam9
      @Alakazam9 7 месяцев назад +1

      ​​@@eriick_duqueerrado, a partir de certo episódio os personagens começam a usar palavras pesadas, na da 4Kids era totalmente censurado

    • @eriick_duque
      @eriick_duque 7 месяцев назад

      @@Alakazam9 percebi , estou no ep 280 a 1 mês eu estava nos ep 40, por isso comentei isso

  • @abner3667
    @abner3667 3 года назад +1906

    Pra mim a risada do Luffy é uma das coisas mais incriveis dessa dublagem da netflix

  • @Ambatukam___
    @Ambatukam___ 3 года назад +2492

    A da Netflix está com mais personalidade

    • @_hooney5470
      @_hooney5470 3 года назад +89

      @@Riiamedri Não acho, na minha opnião, claro. Com essa dubladora dublando o Luffy deixou bem mais fiel a voz original do luffy (dublação japonesa).

    • @_hooney5470
      @_hooney5470 3 года назад +21

      @@Riiamedri a nao acho. Mas se tu acha isso, eu respeito sua opinião

    • @luscaer5716
      @luscaer5716 3 года назад +31

      @@Riiamedri seria a mesma coisa que mudar a dubladora que dubla o Naruto, tira um pouco da personalidade do personagem colocar uma voz que de certa forma é padrão de protagonistas

    • @allanbrandon5865
      @allanbrandon5865 3 года назад +12

      Achei q a antiga e bem melhor

    • @_hooney5470
      @_hooney5470 3 года назад +5

      @@luscaer5716 exato

  • @marianacosta2042
    @marianacosta2042 Год назад +80

    Eu amo a dublagem da Netflix. Se encaixa muito melhor com a personalidade de cada personagem.

  • @beatriz8290
    @beatriz8290 Год назад +115

    Dublagem da Carol (luffy) e dos outros é simplesmente impecável gente

    • @andreadonay8753
      @andreadonay8753 9 месяцев назад +5

      Eu detesto ! Não combina !

    • @kaiofelipe469
      @kaiofelipe469 6 месяцев назад +2

      Prefiro a voz do luffy velha.

    • @_Jotop
      @_Jotop 3 месяца назад

      @@andreadonay8753 nada disso.

  • @y_Misty
    @y_Misty 3 года назад +2574

    A melhor parte da dublagem da netflix sao as girias e o " O Zoro Sola" dhajshajsjsjs

    • @mariatheodoro1277
      @mariatheodoro1277 3 года назад +28

      É em qual ep?

    • @y_Misty
      @y_Misty 3 года назад +35

      @@mariatheodoro1277ep 119

    • @akio9787
      @akio9787 3 года назад +107

      E o "esse é gado"

    • @godzinzx4589
      @godzinzx4589 3 года назад +50

      @@akio9787 zoro falando isso muito bom KKKKKK

    • @chamyto._
      @chamyto._ 3 года назад +6

      Gshshshajhshsjaaj sim

  • @marcellacardoso9771
    @marcellacardoso9771 3 года назад +256

    Mano a dublagem (netflix) daquele polvo do arco arlong park foi tudo pra mim, o jeito que ele fala é maravilhoso ksksksksksk

  • @gutobrocs
    @gutobrocs Год назад +35

    Amei que o shanks tem a mesma voz

  • @aak-san2719
    @aak-san2719 Год назад +61

    Eu já tinha me acostumando com a original em japa,mas a dublagem Br ficou tão boa que deu gosto de assistir dnv,a naturalidade dos diálogos e as escolhas das vozes tão demais,quebrei quando notei que o dublador do Garp era o do sr Sirigueijo kkkk combinou bem.

    • @luizgustavomouragondim
      @luizgustavomouragondim 10 месяцев назад +2

      Caramba. Vdd kkkk😂 Eu nem tinha reparado que era a mesma voz do Sr. Sirigueijo kkkk🤣

    • @dih8221
      @dih8221 10 месяцев назад

      Eu já n curti prefiro em japonês

    • @Alakazam9
      @Alakazam9 7 месяцев назад

      ​@@dih8221Pq???

  • @docadias1472
    @docadias1472 3 года назад +720

    As duas são boas mas a da Netflix parece que retrataram melhor as cenas, os tons de vozes, as músicas de fundo, imergiram mais nos personagens na minha opnião.

    •  3 года назад +70

      Simmm! Acho que a da Netflix ficou mais fiel e imersiva em cada cena

    • @crebsonsgomes9046
      @crebsonsgomes9046 3 года назад +3

      Cara a dublagem ficou muito melhor pq na antiga o personagem fala aí a voz aparece

    • @crebsonsgomes9046
      @crebsonsgomes9046 3 года назад +1

      Tipo um deles para de mexer a boca aí continua falando

    • @solemirmaos9429
      @solemirmaos9429 3 года назад

      @@pera4150 hehe boy

    • @sccpfaguin273
      @sccpfaguin273 3 года назад +3

      a voz do luffy prefiro a do cartoon

  • @gsdoytboficial-2361
    @gsdoytboficial-2361 3 года назад +616

    "Cozinheiro de Boteco" KKKKKKKK

    •  3 года назад +22

      HAUHAUAUA muito bom

    • @erissonb4643
      @erissonb4643 3 года назад +5

      Pensei q ele tinha falado outra coisa

    • @Marcos-hx1px
      @Marcos-hx1px 3 года назад

      "Tia da merenda" kkkkkkkkk

  • @gabriellopes9753
    @gabriellopes9753 Год назад +33

    Acho estranho a dublagem mudar a música, pq a música e atmosfera faz parte da obra original, não faz sentido modificar na dublagem

  • @PixelAoQuadrado
    @PixelAoQuadrado Год назад +15

    A dublagem da Netflix é infinitamente melhor, as escolhas das vozes casam muito mais.
    A da 4kids tem um tom mais "sombrio" nas interpretações e nas soundtracks.
    Não que as vozes da 4kids sejam ruins, são todos dubladores renomados e com experiencia, apenas acho que as novas escolhas casam melhor mesmo.

  • @maldambao6126
    @maldambao6126 3 года назад +667

    Buggy no Cartoon Network: "Seu patife"
    Buggy na Netflix: "Que droga, quase me *caguei* todo!"

  • @jorcilediolemos5016
    @jorcilediolemos5016 3 года назад +371

    0:02 o riso na netflix já ganhou ponto logo de cara.

    •  3 года назад +62

      Achei bem mais natural, sei lá hahaua

    • @andderson1024
      @andderson1024 3 года назад +31

      Além de que parece muito com a risada do luffy do Japão

    • @Pedrozada
      @Pedrozada 3 года назад +3

      @@andderson1024 sim

    • @seiro2566
      @seiro2566 3 года назад +12

      @@andderson1024 é mano,adoro a risada dele de agr rs

    • @pedroherik1745
      @pedroherik1745 3 года назад +3

      O Cartoon foi pro um lado mais infantil

  • @canalg7376
    @canalg7376 10 месяцев назад +19

    Lembro que na dublagem da cartoon o nome dos ataques também era dublado! "COMO UM, COMO UM, FOGUETE!" E a dublagem da Netflix além de ter um super elenco, lembra muito yu yu hakusho pelas gírias. Muito bom

  • @matheusrodrigues4920
    @matheusrodrigues4920 10 месяцев назад +19

    Essa dublagem da Netflix é linda demais 😍😍😍 perfeita demais! Mil Anos luz

  • @SamuelMush
    @SamuelMush 3 года назад +727

    O melhor, com certeza, é o Luffy dizendo: Oxi? Ué???

    • @shauwraw5007
      @shauwraw5007 3 года назад +48

      Ent vc é o manezão da navegação. Ksksk

    • @odeiobts8481
      @odeiobts8481 3 года назад +8

      Não, estraga o anime 👍🏼

    • @Satt.
      @Satt. 3 года назад +23

      "nhenhe nos ja entendemos que você tem poder de cama"
      KKKKK

    • @breno7918
      @breno7918 3 года назад +4

      Pq estraga?

    • @zeffy8840
      @zeffy8840 3 года назад +36

      @@odeiobts8481 Não, não estraga 👍

  • @weslleyN666
    @weslleyN666 3 года назад +373

    a voz do usopp parece mais nasal na versão da Netflix, acho que foi proposital justamente pelo fato do nariz do usopp ser uma caracteristica marcante dele

    •  3 года назад +39

      Ahhhh faz sentido!!!!!!

    • @sammota2060
      @sammota2060 3 года назад +9

      Mas eu não gosto disso

    • @-mochi7676
      @-mochi7676 3 года назад +25

      @@sammota2060 ngm liga ;-,

    • @juan_pablo.r.p
      @juan_pablo.r.p 3 года назад +27

      @@-mochi7676 mano, se pegar a voz dublada da cartoon e comparar com qualquer outra dublagem de anime/desenho é igual, pô. A da Netflix pelo menos é mais diferenciada e mais engraçada(e isso que one piece é)

    • @operadorsensato8043
      @operadorsensato8043 3 года назад +17

      No começo eu odiei essa nova voz do Usopp, pois achava a antiga muito boa.
      Mas, agora que eu acostumei, tô achando muito boa essa nova dublagem do Usopp.

  • @lucasthiago6579
    @lucasthiago6579 Год назад +13

    Netflix,
    E tomara q ela duble o anime todo , o trabalho deles tá muito bom

  • @gabrielborges2187
    @gabrielborges2187 Год назад +16

    kkkk o que ainda me manteve assistindo one piece foi a dublagem da NEYFLIX que não foge dos diálogos sérios, mas quando é pra descontrair os cara tomam uma liberdade muito cômica e engraçada com referencias e zoeira BR. muito bom

  • @tipovitao7263
    @tipovitao7263 3 года назад +517

    A Dublagem do netflix ficou muito mais fiel tanto em nuances como em identidade com as vozes originais dos personagens. O Wendel fez o Sanji com louvor!

    • @Matheussantoro13
      @Matheussantoro13 3 года назад +12

      Kkkkkk gostei da piada, a única diferença foi que a netflix colocou gírias Br

    • @quemuraa
      @quemuraa 3 года назад +11

      @@Matheussantoro13 nem

    • @donimagalhaes
      @donimagalhaes 3 года назад +2

      Gosto do wendel, mais não gostei dele dublando o sanji. Ficou na haver pra mim

    • @donimagalhaes
      @donimagalhaes 3 года назад

      @hikkiedit.mp3 ✅ eu não gostei, prefiro dublagens proximas as originais. Por exemplo a da Nami ficou muito semelhante, a do Usopp tbm ficou parecidas. A do Sanji, pra mim não deu liga sabe

    • @donimagalhaes
      @donimagalhaes 3 года назад

      @hikkiedit.mp3 ✅ ctz que vão

  • @gabrielmendes3767
    @gabrielmendes3767 3 года назад +130

    Tô torcendo para quando o Luffy ver os monstros de Impel Down ele falar "se loco só Pitbull de raça"

  • @marcos0123456789ify
    @marcos0123456789ify 2 года назад +11

    A primeira é mais séria, a segunda é mais alegre e descontraída com o clima cômico e alegre que a versão original passa

  • @AndrewPtahamonra
    @AndrewPtahamonra 10 месяцев назад +4

    Conheci o canal agora, muito bacana o vídeo, ganhou um inscrito

  • @MAIISMELHOR
    @MAIISMELHOR 3 года назад +652

    A maior diferença é que a Netflix buscou a legenda original, e não distorceu as falas.

    • @karenyanne4110
      @karenyanne4110 3 года назад +17

      @@chris190thierry4 não acho que essa pessoa tenha dito no sentido de "pior"...

    • @tiago_hazu
      @tiago_hazu 3 года назад +24

      @@chris190thierry4 ele não disse que tá pior, ele só falou que eles buscaram está mais próximo ao original

    • @kllua7288
      @kllua7288 3 года назад +37

      @@chris190thierry4 Eu acho que ele quis dizer que, a Netflix, procurou legendas mais próximas do material original (Japonês), para a dublagem ficar mais fiel ao original. É claro que, como você disse, fizeram mudanças para deixar mais cômico, marcante e único.

    • @janyson_brandao_
      @janyson_brandao_ 3 года назад +4

      @@kllua7288 ficou bom , só tem que melhoraram nós momentos mais tensos , pra fica mais parecido com o original a..mas tá bem cômico é bacana

    • @papatuda7270
      @papatuda7270 3 года назад +18

      Wendel Bezerra, dublador do Sanji, disse que essas coisas foram arquitetadas pelo dublador Glauco Marques, que dirige a dublagem de One Piece. Wendel disse que o Glauco é muito fã de One Piece e por isso encaixou diversas falas parecidas com o áudio original, além disso o fato de ele falar japonês também ajudou bastante na tradução.

  • @joaoroque7835
    @joaoroque7835 3 года назад +139

    Netflix mil vezes melhor. A questão é a direção e comprometimento. O Wendel bezerra já disse que na época para ele e para os outros era um papel sem muito significado pra eles. Agora a direção é do Glauco marques que dubla o zoro e ele é fã, fala japonês e montou uma equipe que imergiu na obra e ele tá mostrando com detalhes absurdos sobre toda a ambientação e temática da obra. Completamente superior pois os parâmetros é o original e um gosto pessoal deles.

  • @freefirenordestino3927
    @freefirenordestino3927 Год назад +11

    A dublagem do Sanji tá totalmente diferente, ele era mais mongol e agr tá mais top, mais maduro

  • @primosreybem4442
    @primosreybem4442 9 месяцев назад +5

    5:28 caraca a voz do luffy e bem diferente chega até a ser estranho ver ele falando assim

  • @marcelosilva2041
    @marcelosilva2041 3 года назад +154

    "Eu vou te processar oh cozinheiro de boteco" kkkkkk olha esse usopp mano

  • @leidymoreira7898
    @leidymoreira7898 2 года назад +463

    Que bom que conheci o One Piece na Netflix, a emoção que puseram nessa nova dublagem e até nas trilhas, tá incrível!

    • @camilaGuerra2000
      @camilaGuerra2000 Год назад +17

      Tb conheci na Netflix, eu amei mt a dublagem

    • @fredcefet
      @fredcefet Год назад +23

      Uma das coisas que me fizeram prender nesse anime, foi essa dublagem! Agora que vi esse vídeo, vi que a dublagem da Netflix está muito melhor!

    • @gabriellopes9753
      @gabriellopes9753 Год назад +6

      Vc sabe se a trilha sonora dessa dublagem é a mesma do original japonês ?, pq no vídeo de uma dublagem BR pra outra se muda as músicas.

    • @leidymoreira7898
      @leidymoreira7898 Год назад +2

      @@gabriellopes9753 a trilha sonora é a original, sim! só em algumas aberturas tem a fala do Luffy em português, mas a música é original

    • @elberpereira2181
      @elberpereira2181 11 месяцев назад

      Eu assisti na SBT na época, e reassistindo hoje. Confirmo que One Piece não iria me pegar, o incio é chato.
      Convenhamos, o incio é chato pra caramba, e só fica bom depois do Sanji, mas até lá tu já viu mais de 30 episódios, eu só fui longe pois sabia que o que vinha era bom, e é bom mesmo.
      Mas se depender daquele incio, eu não ia gostar não, desnecessariamente arrastado

  • @the_second_strongest
    @the_second_strongest 10 месяцев назад +12

    Eu acredito que a voz do luffy na CN poderia ser adaptada depois do time skip. seria legal.

  • @alexandrejunior637
    @alexandrejunior637 10 месяцев назад +8

    A trilha sonora da primeira dublagem, não é necessariamente um problema da dublagem em si, mas sim da distribuidora em questão. Acontece que a primeira versão foi distribuida pela 4kids, e ela mexia na ost do anime, entre outras coisas, como censura, etc... Triste... Mas enfim, eu achei que acertaram mais na segunda dublagem mesmo. Adoro o Vagner Fagundes, mas a Carol nasceu pro papel

    • @douglazp1
      @douglazp1 9 месяцев назад

      4kids... isso explica MUITA coisa kkkkk

  • @LuisEduardo-xe5mk
    @LuisEduardo-xe5mk 3 года назад +1725

    Sabe oq é bom, saber q o Luffy é brasileiro
    Edit: mãe tô famoso

    • @gabrielreis6149
      @gabrielreis6149 3 года назад +192

      Só falta a confirmação dele ser baiano

    • @sebastiansilva2280
      @sebastiansilva2280 3 года назад +73

      Por isso combinou muito a dublagem 💖

    • @love0018
      @love0018 3 года назад +90

      Melhor parte e o luffy falando oxi

    • @txicscatty4188
      @txicscatty4188 3 года назад +17

      @@gabrielreis6149 KKKLKKKLKKK

    • @Jota.96
      @Jota.96 3 года назад +24

      @@jaokk5403 tinha que ser "MAMACO"

  • @luisguilhermeduarte9444
    @luisguilhermeduarte9444 3 года назад +775

    Netflix mil vezes, inclusive manterem a trilha sonora original

    • @mr.yuut4
      @mr.yuut4 3 года назад +22

      Pois é 😔👌🏼 pelo menos você sente a personalidade só na voz

    • @Mixxie_Puffy
      @Mixxie_Puffy 3 года назад +3

      Concordo 😎👍

    • @Kan4059
      @Kan4059 3 года назад +3

      Os sons ta o da hora mais outras coisas ta meia bosta

    • @celosia1443
      @celosia1443 3 года назад +11

      @@Kan4059 n há absolutamente nada meia bosta

    • @terrordabambizada5321
      @terrordabambizada5321 3 года назад +2

      @@celosia1443 verdade

  • @rinoceronteurbano5769
    @rinoceronteurbano5769 Год назад +9

    Mano o Wendel mudou totalmente a voz e o jeito do sanji tá muito mais fiel ao original, e sinceramente todos os personagens da Netflix estão, mas o Luffy foi o q mais mudou e o q mais ficou topado 😁😁 eu preferia assistir legendado antigamente, agora amo a nova dublagem

  • @welingtoncastro20
    @welingtoncastro20 2 года назад +64

    O Diretor de Dublagem da Netflix que também faz a voz do Zoro e a voz do Usopp são fã de One Piece a anos. Isso ajuda muito

    • @tranquilaao2990
      @tranquilaao2990 Год назад +6

      Quem faz a voz do Usopp n é o dublador do Zoro n, é outro cara

    • @luisguilherme1752
      @luisguilherme1752 Год назад +17

      @@tranquilaao2990 não foi isso que ele quis dizer, esse cara só não sabe escreve, fiquei um tempão tentando dizer o que ele quis dizer KKKKK. Ele quis dizer que o dublador do zoro é o diretor da dublagem, e que ele, junto com o do Usopp, são fãs de one piece

    • @dansers.
      @dansers. Год назад +5

      @@luisguilherme1752 ele deveria ter escrito direito ou ter arrumado o post.

    • @kiotaeditz
      @kiotaeditz 10 месяцев назад

      É oq rapaz? Kkkkk

  • @user-et6fz4qz1v
    @user-et6fz4qz1v 3 года назад +370

    Netflix me ganho quando chamo o sanji de cozinheiro de boteco

    •  3 года назад +36

      KKKKKKKKKKKKKK muito bom

    • @walnutzzinn2316
      @walnutzzinn2316 3 года назад +10

      Melhor frase de todos os tempos :V

    • @xdxdgames456
      @xdxdgames456 3 года назад +10

      O zoro já chamou ele de gado😁

    • @saymoncarvalhod5002
      @saymoncarvalhod5002 3 года назад +13

      Zoro já falou pro Sanji "qualquer travesti de vestido engana esse idiota"

    • @xdxdgames456
      @xdxdgames456 3 года назад +16

      @@saymoncarvalhod5002 qualquer rabo de saia engana esse trouxa

  • @mallydejesus4869
    @mallydejesus4869 3 года назад +173

    Dublagem da netflix tá muito mais cômica (e ""suavizada""), da maneira que One piece deve ser. Adorável 😄❤

    • @erickfatima7762
      @erickfatima7762 3 года назад +1

      E desde quando one piece é suave?

    • @user-gw8wo7yp3g
      @user-gw8wo7yp3g 3 года назад +2

      @@erickfatima7762 vc não entendeu amigo

    • @vitorgeek7799
      @vitorgeek7799 3 года назад +1

      @@erickfatima7762 ela tá dizendo que a do Cartoon era mais pesadão

    • @Weyder70
      @Weyder70 3 года назад +1

      @@vitorgeek7799 Por isso é bem melhor chega de anime de infantil!!!

    • @vitorgeek7799
      @vitorgeek7799 3 года назад +1

      @@Weyder70 concordo

  • @Gilberto_falsoII
    @Gilberto_falsoII Год назад +7

    14:00 Pra mim a da Net ficou melhor principalmente no Ussop, essa voz atual combina muito mais pra ele

  • @josieliosouza.
    @josieliosouza. 2 года назад +37

    A primeira dublagem para mim É UNICA. Foi ela, quando passava no SBT em 2008 que me apresentou o MUNDO de ONE PIECE. Para mim é eterna.

    • @brunorodrigues6937
      @brunorodrigues6937 Год назад +1

      Eu tbm acho bem melhor a antiga

    • @washingtondias6133
      @washingtondias6133 Год назад +2

      sim, essa voz feminina no Luffy não dá vei

    • @hostkira
      @hostkira Год назад +6

      @@washingtondias6133 essa voz do Luffy antiga é bem melhor que essa voz de criança da Netflix

    • @samsilver5286
      @samsilver5286 Год назад +7

      ​@@washingtondias6133só fala isso quem nunca assistiu legendado

    • @jonathanfranca7046
      @jonathanfranca7046 11 месяцев назад +1

      @@samsilver5286 Eu acompanho one piece a muuuito tempo,e prefiro a antiga ?

  • @lucnews5711
    @lucnews5711 3 года назад +179

    Eu comecei a assistir o anime agr ent n tenho a nostalgia pra me influenciar dito isso para mim a dublagem da Netflix eh infinitamente melhor

    •  3 года назад +12

      Hahah faz sentido!

    • @Kelsin5190
      @Kelsin5190 3 года назад

      Eu sempre quis assistir o anime mas ficava com preguiça quando eu via os 900 e poucos episódios, depois que começaram a dublar comecei a assistir, e não me arrependo.

  • @kaahdias1436
    @kaahdias1436 3 года назад +770

    Eu me apaixonei na dublagem da netflix, as piadas estão muito boas esta muito engraçado e as vozes se encaixam perfeitamente com os personagens

    • @julietefavelada2419
      @julietefavelada2419 2 года назад +5

      Siiiiim

    • @robertanderson674
      @robertanderson674 2 года назад +18

      Vdd ,eu comecei assistir one piece pela netflix,melhor dublagem

    • @alexandresantos7820
      @alexandresantos7820 2 года назад +22

      Simm, a Netflix abraçou os memes, tipo em Alabasta wue o zoro mete um "Zoro sola" muito bom

    • @roliudi1469
      @roliudi1469 2 года назад +8

      One piece com essa dublagem da Netflix só tem piadas,no momento da mami quando o Luffy coloca o chapéu nela,tirou toda a emoção,que gritinho do caralho foi aquele do Luffy? Tomar no cu

    • @CarlosHenrique-ro6qi
      @CarlosHenrique-ro6qi 2 года назад +13

      "aí como eu Tou bandida" kkkkkk

  • @luizgustavomouragondim
    @luizgustavomouragondim 11 месяцев назад +5

    Não só a voz do Sanji é a mesma na Cartoon Network e na Netflix, como a do Shanks também é a mesma na Cartoon Network e na Netflix.

  • @gabriellirafael
    @gabriellirafael 9 месяцев назад +4

    A dublagem da netflix, sem dúvida, é a melhor! Pois além deles estarem dublando a versão original japonesa e sem censuras, os dubladores souberam dar mais emoção e personalidade aos personagens!

  • @sra.absolem5203
    @sra.absolem5203 3 года назад +120

    Da Netflix é muito mais engraçado kkkk "cozinheiro de buteco"kkkk

  • @pedrowalison.
    @pedrowalison. 3 года назад +399

    "Você roubou a gente sua safada"
    Kkkkkkkk

    • @ottakinhobakka9226
      @ottakinhobakka9226 3 года назад +58

      No japonês eles tem essas piadas também, tem uma cena que Nami disse que Zoro podia morrer se fosse pra pegar o tesouro. Aí o Chopper: Nami você é uma safada.

    • @simeusouteupai6297
      @simeusouteupai6297 3 года назад +8

      @@ottakinhobakka9226 kkķkkkkkk

    • @victorrodriigues1613
      @victorrodriigues1613 3 года назад +7

      @@ottakinhobakka9226 assisti esse episódio esses dias kkk

    •  3 года назад +9

      Hauahauuaua é muito bom

    • @okamasorridente5884
      @okamasorridente5884 3 года назад +3

      Ri muito nessa parte

  • @gabip.7809
    @gabip.7809 10 месяцев назад +6

    Eu amei a da Netflix KKKKKKK ficou maravilhosa, é a minha favorita 😂❤

  • @Nevermornian
    @Nevermornian Год назад +7

    O riso do Luffy na dublagem da Cartoon tá IGUAL ao do Zim, e o dublador do Usopp parece que não conseguiu desvencilhar do Dib. Não que esteja ruim, mas esses detalhes me remetem muito a esses dois personagens.

  • @lorhanrodrigues3289
    @lorhanrodrigues3289 3 года назад +134

    A versão da Netflix vem com a sonorização da versão japonêsa

    •  3 года назад +15

      Sim! Isso deixa bem melhor!!

  • @euvoumorderseupezinho5413
    @euvoumorderseupezinho5413 3 года назад +277

    Minha opinião Netflix ganhou disparado tem um jeitinho brasileiro engraçado e a voz combina mais com o personagem e suas expressões

  • @youngthuglegendas2790
    @youngthuglegendas2790 Год назад +2

    Ta maluco a cartoon pra mim tem a melhor dublagem nossa isso me lembra tempos nostálgicos e de ouro da cartoon, aqueles tempos de frio e chuva com 8 anos assistindo desenho nela sdds

  • @micazin00
    @micazin00 Год назад +3

    Eu amo essa série !

  • @caiolopes3291
    @caiolopes3291 3 года назад +509

    Man, o da Cartoon é literalmente os personagens de Yugioh

    • @marcosviniciussantos7685
      @marcosviniciussantos7685 3 года назад +5

      Psé kkkkkk

    • @ayrunromano7937
      @ayrunromano7937 3 года назад +8

      Sim HORRIVEL

    • @mztheusilva
      @mztheusilva 3 года назад +13

      eu vim ver o macaco 🐵

    • @TetBRon
      @TetBRon 3 года назад +22

      A Cartoon ficou meio misturado meninas superpoderosas com yu-gi-oh e princesa da Disney
      A Netflix ficou com uma pegada dragonball

    • @wendersonbini4835
      @wendersonbini4835 3 года назад +2

      A dublagem foi feita e diriginda pelo Wendell (voz do Goku)

  • @MariaLima-zc4lk
    @MariaLima-zc4lk 3 года назад +297

    A dublagem da Netflix segue muito mais o tom original do próprio anime, a da Cartoon parece até que eles queriam se distanciar do original, criar uma nova identidade (sem contar as censuras).

    • @MariaLima-zc4lk
      @MariaLima-zc4lk 3 года назад +34

      E a trilha sonora é praticamente outra. Isso afetou o tom de muitas cenas, elas ganharam outro sentido.

    • @viniciusvidalokask8
      @viniciusvidalokask8 3 года назад +10

      Concordo plenamente com vc, assisti primeiro em japonês, a dublagem da Netflix ficou bem próxima da original bem melhor

    • @DarthMestre
      @DarthMestre 3 года назад +4

      É que a dublagem do cartoon foi feita em cima da versão da 4Kids (EUA), eles tem uma péssima fama de alterar trilhas sonoras, encherem de censuras, mudar diálogos, etc

    • @rafaeldeoliveira3197
      @rafaeldeoliveira3197 3 года назад

      Sim nem parecia um anime perdeu toda a graça no cartoon

    • @luanserighelli4588
      @luanserighelli4588 3 года назад

      Sem falar que muitas vozes até se parecem com as vozes originais, principalmente a do Usopp.

  • @kingdomgames2112
    @kingdomgames2112 9 месяцев назад +2

    Cara eu não sei se notou mas a voz do Sanji na versão da cartoon tá em um tom de um personagem mais formal da pra notar a diferença na voz,enquanto na versão da netflix a voz já não tem mais essa voz formal e mudou bastante,sem falar das girias que são maravilhosas kkkkkkkkkkk

  • @Rider22234
    @Rider22234 Год назад +3

    em minha opnião cai bem melhor a dublagem da netflix nos personagens, eles quiseram passar uma vibe mais engraçada mais cômica na dublagem e eu adorei isso

  • @mmddaszoeiras5895
    @mmddaszoeiras5895 3 года назад +313

    9:55 "Como assim, caro velhote?" :\
    10:32 "Ei, velho idiota!" xD
    Edit: Caraca, quantos likes! Valeu. :v (eu sempre quis fazer esse tipo de edit de comentário...)

  • @viktora.3961
    @viktora.3961 3 года назад +92

    Só queria ver o Brook cantando Binks no Sake nessa dublagem

    • @Delta-oo4b
      @Delta-oo4b 3 года назад +3

      Yohoho

    • @alvaroguedes7460
      @alvaroguedes7460 3 года назад +1

      pesquisa por binks sake de andre moreno

    • @viktora.3961
      @viktora.3961 3 года назад

      @@alvaroguedes7460 já tinha visto man,ficou boa...eu tb quis dizer com o contexto lá do Brook chorando e como vai ficar a voz dele em relação a música.

    • @ritaritalima8957
      @ritaritalima8957 3 года назад

      Yo ho ho ho! ;-;

    • @guilhermekomatsu833
      @guilhermekomatsu833 3 года назад

      Todos nós irmão

  • @gabrielcardim1607
    @gabrielcardim1607 9 месяцев назад +1

    Essa dublagem antiga na parte do Zoro com o Luffy parece o Gohan e Trunks se conversando

  • @FilmesChannel-ys5vx
    @FilmesChannel-ys5vx 2 дня назад

    A voz dos personagens ta muito top Glauco está manjando nas dublagens

  • @SFAIL
    @SFAIL 3 года назад +461

    A da Netflix é mais fiel ao original em japonês, os personagens tem a essência total.
    Mas eu adorava a dublagem antiga também, o riso do Luffy da Cartoon era tão gostosinho, mas a nova é idêntica ao original. Porém amo ambas

    • @GabrielCoutoArt
      @GabrielCoutoArt 2 года назад +4

      Eu amo as duas dublagens tbm

    • @darthhunter7308
      @darthhunter7308 2 года назад +2

      Esse negócio de ser fiel ao original nem sempre fica legal por ser outro idioma os caras tem outro fonema totalmente diferente do nosso, isso e um desenho pouco importa ser fiel ao original o importante e casar a voz pro nosso idioma.

    • @Koralize
      @Koralize Год назад +1

      @@darthhunter7308 Muito importa ser fiel ao original, ainda mais uma obra como one piece, tanto que teve de ser redublada.
      Além disso, acredito q a essência q ele quis dizer é, além das vozes, os textos, as pronúncias dos nomes, dos ataques, a personalidade na atuação etc.

    • @matheuscamargo9187
      @matheuscamargo9187 Год назад +1

      O que o pessoal não entende ainda é que precisa esquecer o original. O deles é deles, o nosso é nosso. Dá pra usar como uma referência, mas não como regra
      Um personagem no Japão vai se enquadrar melhor com uma voz. Agora o mesmo personagem aqui no BR vai se enquadrar com uma voz diferente.
      Só lembrar do Goku em Dragon Ball Z, mil vezes melhor que o original, é um Goku mais sério, uma voz serena, combina com o clima de DBZ, enquanto a original, nah. Desconsiderando o Dragon Ball Super, que lá o Goku é bobalhão, ai a japonesa fica boa.
      Ai esse Luffy não caiu bem... O que salva é o uso de gírias mesmo. O anterior se encaixava muito melhor. Nas cenas cômicas o Luffy da netflix é bom, mas quando são cenas sérias não fica legal... muito forçada a voz, parece que tem rola na boca.

    • @EduardoCruz277.
      @EduardoCruz277. Год назад

      O zoro sola

  • @gurieft9874
    @gurieft9874 3 года назад +74

    Na abertura da Netflix mostra muito mais o verdadeiro Roger, pq naquela época da dublagem do CN não havia informações de como era a personalidade dele, mas a sua personalidade é mais parecida com a do Luffy e isso explica a voz mais alegre mesmo perto da morte.

    • @jaokkj2407
      @jaokkj2407 3 года назад +2

      Sim, pois na morte ela estava rindo.. então faz sentido

  • @mariohenrique446
    @mariohenrique446 2 года назад

    1M de visualizações 👏👏👏

  • @nandocantoroficiall
    @nandocantoroficiall 2 года назад +1

    Vou ficar velho mais ainda vou assistir todo one piece dublado

  • @carolalves1587
    @carolalves1587 3 года назад +127

    Eu vendo a voz de antes da Nami é mt estranho kkk
    Acostumada com a da Netflix

    • @alvaro5450
      @alvaro5450 3 года назад +4

      Ela parece ser mais sombria k

    • @MatteoSalvatore160
      @MatteoSalvatore160 3 года назад +8

      Sabiam que ela e a nico robin na da Netflix agora?

    • @leonardovinicius3376
      @leonardovinicius3376 3 года назад +1

      @@MatteoSalvatore160 seriao? Oloko

    • @luizotaviocavatao2236
      @luizotaviocavatao2236 3 года назад

      @@MatteoSalvatore160 acho que ela não ficaria dahora falando "30 flores" "100 flores"

  • @left4life471
    @left4life471 3 года назад +200

    Acredite que depois que você assiste todos os EP da grand blue dublado na Netflix , você se acustuma e as vozes ficam naturais

    • @lalacomics3556
      @lalacomics3556 3 года назад +1

      Vdd......

    • @ApenasChris
      @ApenasChris 3 года назад

      Grand Blue é bom demais

    •  3 года назад +6

      Simm!!!

    • @JoltRaps
      @JoltRaps 3 года назад +4

      Cara queria ver era Katakuri vs Luffy

    • @erick-sm2uq
      @erick-sm2uq 3 года назад +7

      Grand blue? Tu não assiste não né

  • @misseliscarvalho8639
    @misseliscarvalho8639 Год назад +2

    Dublagem da Netflix ficou mais q incrível como estão de parabéns 👏👏👏

  • @jonblackfyre
    @jonblackfyre 4 месяца назад +2

    Shanks e Sanji ficaram perfeitas na duas, ambos com os mesmos dubladores kkkkkkk

  • @playersproonline2055
    @playersproonline2055 3 года назад +117

    Sinceramente, acho que a dublagem da Netflix é muito melhor

    • @sandrosoaresoficial4088
      @sandrosoaresoficial4088 3 года назад +1

      Puxa saco.

    • @mateusgoncalves3160
      @mateusgoncalves3160 3 года назад +2

      @@sandrosoaresoficial4088 mas e vrdd a da netflix combina mais

    • @gui8362
      @gui8362 3 года назад +4

      @@sandrosoaresoficial4088 N é ser puxa saco, é a opinião dele, a minha e a da maioria

    • @kaikyamaro3744
      @kaikyamaro3744 3 года назад

      @@mateusgoncalves3160 bom a dublagem do luffy combinava mais com a voz do Gohan kkk embora esse novo dublador tem um sotaque muito carioca oque provavelmente o luffy seria se os personagens existissem

    • @kaikyamaro3744
      @kaikyamaro3744 3 года назад

      Alem disso essa nova voz de nami com essa dublador da Sakura não combina tanto é dublador faz um trabalho excelente mais a personagem da nami é bem mais sarcástica e seria, sim as vezes ela acaba fingindo mais ela finge ser uma mulher inocente e não uma garotinha de 12 anos

  • @Santanakz
    @Santanakz 3 года назад +443

    Ngm:a bando do buggy:
    "Vc mentiu pra gente sua SAFADA"

    •  3 года назад +23

      HAUAHUAHAU

    • @rabelo3156
      @rabelo3156 3 года назад +4

      Kkkk

    • @kiyotosan6731
      @kiyotosan6731 3 года назад +2

      Humor

    • @buggyrebaixado4869
      @buggyrebaixado4869 3 года назад +1

      EI QM TE DEU PERMISSÃO PARA FALAR MEU NOME>:(

    • @guhfepe1055
      @guhfepe1055 3 года назад +1

      @@buggyrebaixado4869 vi seu nome e já pensei em qualquer meme do : (alguém) rebaixado fds kkkkkk

  •  9 месяцев назад +3

    As vozes antigas se encaixaram melhor com os personagens, mas a da Netflix é boa por ser atualizada e adicionaram as gírias

  • @alexandreduvenndor7710
    @alexandreduvenndor7710 10 месяцев назад

    Show

  • @edsonbernardes6119
    @edsonbernardes6119 3 года назад +264

    Até a trilha sonora da Cartoon não é boa, é diferente da original. A trilha da Netflix é a original e ela sempre foi um dos pontos fortes de OP.

    • @haruoanimations6367
      @haruoanimations6367 3 года назад +2

      Vdd

    • @antoniodavi4290
      @antoniodavi4290 3 года назад +19

      @@haruoanimations6367 cara, verdade, a da netflix é muito melhor, a da cartoon pegaram a versão zuada da 4kids

    • @Matsuew
      @Matsuew 3 года назад +1

      a cartoon e a original ela dublou primeiro
      o sanji com um pirulito nada a ver

    • @antoniodavi4290
      @antoniodavi4290 3 года назад +4

      @@Matsuew né kkkkk, até virou meme do Zoro falando "Sanji tira esse pirulito da boca" kkkkk

    • @mafts0648
      @mafts0648 3 года назад +2

      @@Matsuew Nao importa quem dublou primeiro, agr virou briguinha de quinto ano? "Ain ele q começo a briga ain"

  • @IgorCanavarro
    @IgorCanavarro 3 года назад +53

    O Sanji na versão Netflix tá mais japonês que na versão Cartoon. Ele era meio afrancesado na versão Cartoon.

    •  3 года назад +3

      Exatamente hahaha

    • @yuri912
      @yuri912 3 года назад +8

      Wendel bezerra fez uma voz muito melhor agr na Netflix

    • @IgorCanavarro
      @IgorCanavarro 3 года назад

      @@yuri912 De fato.

    • @pksheik22
      @pksheik22 3 года назад

      Oda disse q se o Sanji fosse real, seria francês. Então faz sentido.

  • @juniorforte3600
    @juniorforte3600 7 месяцев назад +2

    Sem dúvida a dublagem da Netflix é muito melhor, superou minhas expectativas e até a o dublador do Sandy melhorou muito o q ja era bom dando uma personalidade mais viril ao personagem que contrasta com o lado "gado," dele. Muito bom!

  • @nanadete
    @nanadete 10 месяцев назад +2

    Alguém sabe onde eu posso achar os episódios da primeira dublagem, pq tenho muito apreço pelas primeiras vozes e queria mostrar pra minha irmã como era

  • @paulobatisttta
    @paulobatisttta 3 года назад +267

    A nova dublagem é boa demais! Foi o que me fez gostar do anime!

    • @totoso3672
      @totoso3672 2 года назад +2

      Fiquei mó triste quando acabou a dublagem akaka eu comecei no dublado pela Netflix aí agora tô na em japonês

    • @valterjunior3490
      @valterjunior3490 2 года назад +1

      Sim kkkkk
      A dublagem tá INCRÍVEL

    • @valterjunior3490
      @valterjunior3490 2 года назад +3

      @@totoso3672 o mesmo kkkk, so que ainda tô no começo, tô chegando em alabasta

    • @user-oi4vc6fl3k
      @user-oi4vc6fl3k 2 года назад +1

      Tbm achei mais ainda não gostei da voz do luffy, tem momentos sérios que ele deveria engroçar um pouco a voz para dar aquele impacto que nem no original.
      Edit 2024: mudei de idéia a dublagem ficou incrível kkk, comecei até a acompanhando novamente, mas a netflix ta muito enrolada

    • @GarlickGG
      @GarlickGG 2 года назад

      @@user-oi4vc6fl3k Nem sempre a dublagem precisa ser tão fiel assim ao original para ser boa, vide exemplo o Goku que na dublagem BR é totalmente diferente da dublagem japonesa onde ele é caipira.

  • @grid6386
    @grid6386 3 года назад +420

    "você mentiu pra gente sua safada" KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK

  • @beniotenisso8379
    @beniotenisso8379 Год назад +1

    Mano..! Eu lembrei e muito a voz do Ussop com a do Joey Wheeler de Yu gi oh, toda hora lembrando kkkk saudades de Yugioh 😔✊

  • @guilhermegaspar752
    @guilhermegaspar752 10 месяцев назад

    Eu gosto da dublagem antiga.
    Obrigado pelo vídeo

  • @podfalaje
    @podfalaje 3 года назад +145

    A Risada do Luffy já determina vitória da Netflix de cara

    • @roronoazoro4493
      @roronoazoro4493 3 года назад +11

      perfeitamente, melhor resumo kkkkk

    • @sds4607
      @sds4607 3 года назад +7

      @Ky14 forçada só que melhor

    • @SVGAMER_YTBR
      @SVGAMER_YTBR 3 года назад +5

      @Ky14 O Luffy é forçado, a dubladora fez foi muito certo

    • @henry-qi8tg
      @henry-qi8tg 3 года назад +1

      @@SVGAMER_YTBR mano nao sei pq tem gente que fala que n combinou, aff vao pra poha esses cara

    • @saskinhooroki838
      @saskinhooroki838 3 года назад +1

      @@SamuelSilva-lm3pu ué se eu achei ruim tenho q elogiar? Qual a lógica

  • @evertonolhos239
    @evertonolhos239 3 года назад +269

    Eu amava a Cartoon e a dublagem de OP nem era tão ruim igual falam, mas a da Netflix é uma obra de arte nmrl, os cara colocaram gíria igual tinha em YuYuHakusho e One Punch Man, os cara abraçaram os memes da comunidade e colocaram um "Zoro sola" no meio da dublagem kkkkkkkkkk Eu tô amando essa dublagem e q chegue Water 7 logo dublado pq eu qro ver como vai ficar a voz do Franky

    • @pauloaragao3718
      @pauloaragao3718 3 года назад +10

      Suuuuupeeer

    • @l3ugim915
      @l3ugim915 3 года назад +13

      O diretor de dublagem é super fã de One Piece pelo que fiquei sabendo, então ele só não agarrou a comunidade, mas ele faz parte da comunidade!!

    • @daplaynazueura5762
      @daplaynazueura5762 3 года назад +10

      Eu prefiro muito as girias e dublagem da Netflix, quando o Luffy fala que quer colo e o zoro com sua perfeita dublagem da Netflix manda um "do capeta"

    • @kauelindo6454
      @kauelindo6454 3 года назад +1

      Queria ver aqueles gritos engraçados dele "aw" Kkkkkkkk

    • @elizamusic8489
      @elizamusic8489 3 года назад +1

      varias girias tipo tem titica na cabeça ate um pé de saia engana esse tonto senhorita nami enchi o buxo eu to varado de fome te infio a mão em voce vai senta no colo do capeta zoro sola

  • @robsonoliveira3234
    @robsonoliveira3234 Год назад +1

    11:18 - Rapaz senti ton diferente entre as duas, na primeira ele estar mais culto, já na segunda ficou mais solto, leve.

  • @danielsantanasantos3772
    @danielsantanasantos3772 10 месяцев назад +1

    Eu adoraria assistir em qualquer uma dublagem. Venho assistindo todos o capítulos dublado desde o primeiro até hoje.

  • @Robrtaa
    @Robrtaa 3 года назад +195

    mano,a DUBLADORA DO LUFFY DA NETFLIX,ENCAIXOU PERFEITAMENTE COM O PERSONAGEM

    • @felipefernandes2847
      @felipefernandes2847 3 года назад +9

      Do ussop tbm

    • @eucauaestevam
      @eucauaestevam 3 года назад +2

      Oxxi

    • @kunishere
      @kunishere 3 года назад +4

      Fanboy de Japonês: Você escolheu a morte🤬🤬😡

    • @levyl5964
      @levyl5964 3 года назад +3

      @@kunishere n e ser fanboy de japonês e só ter mente cara ( nem adianta usar o argumento "ta fazendo oque aqui ent?, simples queria ver alguem dando uma critica construtiva mais só achei baba ovo), a dublagem simplesmente e forcada

    • @misumi9ar
      @misumi9ar 3 года назад +4

      @@levyl5964 n existe dublagem forçada kkkk a voz do luffy eh mt unica, fico surpresa ate d eles acharem uma que se encaixou, diferente da dublagem da cartoon que não tinha nada a ver com ele

  • @layzaadryanne4895
    @layzaadryanne4895 3 года назад +160

    A versão da Netflix manteve as músicas originais de fundo o que deixa o anime muito próximo do que a gente realmente assiste com a dublagem original (japonesa). Já na versão da Cartoon eles mudaram as músicas de fundo (creio que por causa de direitos autorais) e colocaram outras o que mudou totalmente o contexto da cena, como por exemplo essa cena da tripulação (Nami, Zoro e ussop) que ficou com um cara mais seria e tensa sendo que na verdade era pra ser super descontraída e engraçada .
    Apesar de estranhar muito a versão da Netflix pra quem acompanhou o anime inteiro em japonês, eu acho que a dublagem está muito bem feita e com gírias e trocadilhos que dão muito certo, pq afinal one piece é uma anime de ação que tem suas partes de guerra e lutas mas na maioria do tempo é um anime super engraçado que tem ótimas piadas

    • @angelicvs
      @angelicvs 3 года назад +14

      A versão da Cartoon dublou a versão da 4kids (que foi extremamente alterada e censurada) porque era mais barata que a japonesa

    • @fred3324
      @fred3324 3 года назад +7

      é pq a da cartoon foi comprado dos estudios americanos. e a dubalgem era feita com base nos americanos mesmo; A voz do sanji nso EUA chupador de pirulito é tipo galã de novela, locutor de rádio mesmo.

  • @dragus9real
    @dragus9real Месяц назад +1

    A nova versão ficou muito mas muito melhor. Ficou mais natural. A versão antiga era muito robotizada. Eu acho que nessa nova versão decidiram se aproximar mais da versão original japonesa, só que com muito mais criatividade. Eu percebi isso porque na abertura da cartoon pegaram a versão dos EUA, e nessa da netflix pegaram a da original japonesa.

  • @user-nj2hs7qg1k
    @user-nj2hs7qg1k 9 месяцев назад +1

    A dublagem do Cartoon Network, na minha opinião, é a melhor nas primeiras temporadas, assim como as trilhas sonoras e os diálogos dos personagens, o que dá um sentimento grande de nostalgia, pois a versão do cartoon network remete bastante a fase clássica dos animes na tv.

  • @Oeconomistaoriental
    @Oeconomistaoriental 3 года назад +116

    Luffy na Netflix: que diriça kkkkk

  • @Aracnitta
    @Aracnitta 3 года назад +469

    Legal q quem dubla a voz da nami é a mesma da sakura, tanto em português tanto em japonês

  • @ELBRUCEEgame
    @ELBRUCEEgame Год назад +3

    Nota 10 pra netiflix dublagem perfeita e foda fora as girias kkkkk e começei assistir recentemente one piece e assistir dublado muito bom slk agora estou assistindo a original 😞já q pararam de dublar