Pane Broňo, asi se mi budete smát, ale za celý můj život sem nepochopila rozdíly mezi HAVE/HAVE GOT - přísahám, že sem pročetla všechny články v učebnicích a na internetu, diskuze, ale nikdy sem to nebyla schopná pochopit a teď po tolika letech trápení, sem to konečně pochopila u Vás. Dvě minuty a chápu to, co sem za celý život nikdy nepochopila.
Len aby si to správne chápala, nemusíš danú vec vlastniť. Otázka have you got znamená, či niečo máš, bez toho aby si to vlastnila. Have you got some staples? Máš ich v kancelárii v šuflíku, bez toho aby si ich vlastnila.
Broňo díky moc za tohle video. Tolik krásně vysvětlených mluvnických kategorií .Pustím si Vaše video vícekrát. Máte opravdu talent na výuku AJ.Díky, díky.
Pane Sobotko, jelikož jsem na úrovni B1, většinu věcí ve Vaše videu už jsem znal, ale i tak jsem se rád podíval, některé věci jsem si alespoň připomněl. Ve Vašich videích umíte alespoň zlepšit náladu. Mně by pomohlo, kdybyste udělal video např. na false friends (falešné přátele), nebo používání některých slovíček, která se často používají, ale Čechům toto dělá problémy, protože mají opravdu mnoho významů (např. arrange, manage, charge apod.), případně na frázová slovesa např. give, get, take, jak se tato frázová slovesa učit, poněvadž se těžko pamatují apod., tím myslím, něco pro úroveň B1 či B2. Vaše video bylo spíše pro úroveň A2. Zatím se vše učím z učebnic či ze stránek Help For English, ale když to člověk slyší, více si toho zapamatuje.
What a great video again. Just a note: will/would can be used after if even in the conditional clauses: If Clare will meet us at the airport, it will save us a lot of time. (if Clare is willing to meet us) If you would all stop shouting, I will try and explain the situation! If it will make you happy, I’ll stay at home tonight. (If it is true that you will be happy as a result, I’ll stay at home tonight.) source: cambridge dictionary
Anglická učiteľka anglinčtiny na college mi povedala, že till je v Tesco (cash register) a ak to budem používať ako until, budem na smiech. Pýtal som sa na to pár Angličanov a potvrdili mi to. Ale bežne sa till / until zamieňa. Jedna vec je hovorová angličtina, druhá vec je spisovná angličtina. A tých spisovných sú tiež mraky. Keď prídete do anglicky hovoriacej krajiny, zistíte, že učitelia vás učili "kraviny". Spomínam si na prvé bludy o angličtine, že nepoužívajú 24h formát času. Že angličtina pozná krátku a dlhú výslovnosť som sa dozvedel až v Anglicku. (Aj keď to má samozrejme logiku) Často sa krátke hlásky vyslovujú ako v češtine alebo slovenčine. A, B, D, E... The same. Keď poviete "dpd" namiesto "diiiii piiiii diiii" priemerne vzdelaný Angličan porozumie.
O vsetkom, najlepsie bolo ze som mal na strednej dvojky z anglictiny len pre to ze som nemal oznamkovane pribehy lebo boli prilis dlhe (pritom by mala byt rada ze ako dokazem pisat) a mal som dvojky zo slovicok len pre to ze som niekedy pouzival synonyma co sa jej nepacilo, aj ked to bolo spravne, a mam iba B1, aj ked som bol stvrty na okresnom kole v anglickej olympiade ako prvak na strednej, druhy na okresnom na zakladke, a native speaker mi hovorili ze mam lepsiu anglictinu ako priemerny american, bezne komunikujem anglicky, a pritom som pozeral Friends kazdy den hodiny, po skole. Tymto pozdravujem moju excelentnu ucitelku anglictiny, ktora mi predmet tak znechutila, ze keby neexistoval Bronislav Sobotka, tak uz som stratil nadej, ze na SK/CZ existuje normalny Ang. ucitel.
Z toho, co píšete, to vypadá, že jste opravdu měl ve škole špatnou učitelku. A že ta učitelka nehodnotila Vaši angličtinu, ale něco jiného - a nikdo vlastně neví, co - snad nějaké "splnění úkolu/splnění zadání". Připomíná mi to chování učitelky výtvarné výchovy, která nám dala za úkol namalovat strom-jabloň. Namaloval jsem jabloň, a přestože jsem ji namaloval DOST DOBŘE, dostal jsem dvojku. Ta jabloň na obrázku, který jsem namaloval, rostla nakřivo. To byl důvod té dvojky. Strom měl růst rovně. To ale učitelka dopředu neřekla. Dodávám jen, že TOHLE SE SKUTEČNĚ STALO, ta učitelka vlastně nebyla učitelka výtvarné výchovy, ale nějaká suplující učitelka, důchodkyně, a nikdy před tím ani potom už jsem ji neviděl.
Za synonyma ti učitelka dává dvojky. Vidět jak učitelé vědí angličtinu. Ja jsem měla také zlú učitelku. Ona sa věnovala hlavne tým co se chystali maturovat z angličtiny, nám druhým se věnovala málo, ale jsem rád alespoň mě nenaučila moc zlých věci a nemusím naprávat chyby ze školy.
Zdravím. Nevím, jestli tohle podám zrovna dobře, protože si bohužel nevybavím konkrétní příklad. Ale nám tvrdili, že se nemůže použít v jedné větě slovo značící zápor vícekrát než jednou. Třeba když věta obsahuje "no" nebo "don't" tak ve větě už jiný zápor být nemůže. Ale já mám pocit, že jsem věty se dvěma zápory viděla xkrát. Pletu se?
Další by mohlo být třeba pomocné sloveso v oznamovací větě-I DO like you. Nebo sloveso want je stavové, ale v present perfect continuous se normálně používá-I have been wanting. A v mluvené řeči se místo There are běžně říká There is- There is a lot of people.
Dobrý den pane učiteli,napadla mně taková otázka zda znáte nějaké české vtipy a zdali jste se je zkoušel vyprávět anglicky svým anglicky mluvícím přátelům,zda to vůbec lze děkuji za odpověď
We have been *seeing* detailed images of Mars for years. He is *always losing* his keys. *Been showing off* a bit, haven't you, son? I am *having* a headache. We are *having* a great time at the party.
@@BronislavSobotka Aha, tak to je zřejmě způsobeno tím nefungováním videa. Prostě nefungovalo nic, ani ukládání příspěvků. Asi problém na straně Youtubu. Teď už to naštěstí funguje všechno správně.
There ain’t no better teacher of English than Broňa.
❤️
Pane Broňo, asi se mi budete smát, ale za celý můj život sem nepochopila rozdíly mezi HAVE/HAVE GOT - přísahám, že sem pročetla všechny články v učebnicích a na internetu, diskuze, ale nikdy sem to nebyla schopná pochopit a teď po tolika letech trápení, sem to konečně pochopila u Vás. Dvě minuty a chápu to, co sem za celý život nikdy nepochopila.
Tak to mám vážně radost! 😊
Len aby si to správne chápala, nemusíš danú vec vlastniť. Otázka have you got znamená, či niečo máš, bez toho aby si to vlastnila. Have you got some staples? Máš ich v kancelárii v šuflíku, bez toho aby si ich vlastnila.
Děkuji Ti moc pěkně. :-)@@mirxx9670
Já to beru prostě jako předpřítomný čas. Nějak jsem to získal (got) a stále to mám...
Broňo díky moc za tohle video. Tolik krásně vysvětlených mluvnických kategorií .Pustím si Vaše video vícekrát. Máte opravdu talent na výuku AJ.Díky, díky.
To já tááák moc, děkuji, Hanko! ❤️
Pane Sobotko, jelikož jsem na úrovni B1, většinu věcí ve Vaše videu už jsem znal, ale i tak jsem se rád podíval, některé věci jsem si alespoň připomněl. Ve Vašich videích umíte alespoň zlepšit náladu.
Mně by pomohlo, kdybyste udělal video např. na false friends (falešné přátele), nebo používání některých slovíček, která se často používají, ale Čechům toto dělá problémy, protože mají opravdu mnoho významů (např. arrange, manage, charge apod.), případně na frázová slovesa např. give, get, take, jak se tato frázová slovesa učit, poněvadž se těžko pamatují apod., tím myslím, něco pro úroveň B1 či B2. Vaše video bylo spíše pro úroveň A2.
Zatím se vše učím z učebnic či ze stránek Help For English, ale když to člověk slyší, více si toho zapamatuje.
What a great video again. Just a note: will/would can be used after if even in the conditional clauses:
If Clare will meet us at the airport, it will save us a lot of time. (if Clare is willing to meet us)
If you would all stop shouting, I will try and explain the situation!
If it will make you happy, I’ll stay at home tonight. (If it is true that you will be happy as a result, I’ll stay at home tonight.)
source: cambridge dictionary
Anglická učiteľka anglinčtiny na college mi povedala, že till je v Tesco (cash register) a ak to budem používať ako until, budem na smiech. Pýtal som sa na to pár Angličanov a potvrdili mi to. Ale bežne sa till / until zamieňa. Jedna vec je hovorová angličtina, druhá vec je spisovná angličtina. A tých spisovných sú tiež mraky. Keď prídete do anglicky hovoriacej krajiny, zistíte, že učitelia vás učili "kraviny". Spomínam si na prvé bludy o angličtine, že nepoužívajú 24h formát času. Že angličtina pozná krátku a dlhú výslovnosť som sa dozvedel až v Anglicku. (Aj keď to má samozrejme logiku) Často sa krátke hlásky vyslovujú ako v češtine alebo slovenčine. A, B, D, E... The same. Keď poviete "dpd" namiesto "diiiii piiiii diiii" priemerne vzdelaný Angličan porozumie.
O vsetkom, najlepsie bolo ze som mal na strednej dvojky z anglictiny len pre to ze som nemal oznamkovane pribehy lebo boli prilis dlhe (pritom by mala byt rada ze ako dokazem pisat) a mal som dvojky zo slovicok len pre to ze som niekedy pouzival synonyma co sa jej nepacilo, aj ked to bolo spravne, a mam iba B1, aj ked som bol stvrty na okresnom kole v anglickej olympiade ako prvak na strednej, druhy na okresnom na zakladke, a native speaker mi hovorili ze mam lepsiu anglictinu ako priemerny american, bezne komunikujem anglicky, a pritom som pozeral Friends kazdy den hodiny, po skole. Tymto pozdravujem moju excelentnu ucitelku anglictiny, ktora mi predmet tak znechutila, ze keby neexistoval Bronislav Sobotka, tak uz som stratil nadej, ze na SK/CZ existuje normalny Ang. ucitel.
Ta tvá zkušenost mě vážně mrzí. Tahle by to vážně vypadat nemělo…
Z toho, co píšete, to vypadá, že jste opravdu měl ve škole špatnou učitelku. A že ta učitelka nehodnotila Vaši angličtinu, ale něco jiného - a nikdo vlastně neví, co - snad nějaké "splnění úkolu/splnění zadání". Připomíná mi to chování učitelky výtvarné výchovy, která nám dala za úkol namalovat strom-jabloň. Namaloval jsem jabloň, a přestože jsem ji namaloval DOST DOBŘE, dostal jsem dvojku. Ta jabloň na obrázku, který jsem namaloval, rostla nakřivo. To byl důvod té dvojky. Strom měl růst rovně. To ale učitelka dopředu neřekla. Dodávám jen, že TOHLE SE SKUTEČNĚ STALO, ta učitelka vlastně nebyla učitelka výtvarné výchovy, ale nějaká suplující učitelka, důchodkyně, a nikdy před tím ani potom už jsem ji neviděl.
yes sir :D@@1976Vlada
Za synonyma ti učitelka dává dvojky. Vidět jak učitelé vědí angličtinu. Ja jsem měla také zlú učitelku. Ona sa věnovala hlavne tým co se chystali maturovat z angličtiny, nám druhým se věnovala málo, ale jsem rád alespoň mě nenaučila moc zlých věci a nemusím naprávat chyby ze školy.
Konečně jsem se dokázal podívat pravdě do očí.
dobrý den, moc děkuji za videa ,, !!
u mně byl celkem velký rozdíl používaní ,, have/ may ´´´
❤❤❤
Thank you, Marti! ❤️
Zdravím. Nevím, jestli tohle podám zrovna dobře, protože si bohužel nevybavím konkrétní příklad. Ale nám tvrdili, že se nemůže použít v jedné větě slovo značící zápor vícekrát než jednou. Třeba když věta obsahuje "no" nebo "don't" tak ve větě už jiný zápor být nemůže. Ale já mám pocit, že jsem věty se dvěma zápory viděla xkrát. Pletu se?
Nepletete! Je to typické pro neformální angličtinu :)
Další by mohlo být třeba pomocné sloveso v oznamovací větě-I DO like you. Nebo sloveso want je stavové, ale v present perfect continuous se normálně používá-I have been wanting. A v mluvené řeči se místo There are běžně říká There is- There is a lot of people.
A ještě přítomný prubehovy cas s always, often atd.
Super! Tááák moc děkuji! ❤️
0:42 Metal Gear Solid nice, kazde video ta respektujem viac a viac.
Díky!
Ten zvuk se používá tak moc, že málokdo asi zná jeho původ.
jaj@@pavelvokac6292
anyways seria metal gear solid je vyborna, urcite odporucam :) @@BronislavSobotka
loving se dá použít i jako přídavné jméno "milující".
"He has a loving wife" například.
Dobrý den pane učiteli,napadla mně taková otázka zda znáte nějaké české vtipy a zdali jste se je zkoušel vyprávět anglicky svým anglicky mluvícím přátelům,zda to vůbec lze děkuji za odpověď
Hello Petr! Zkoušel jsem to mnohokrát a téměř nikdy to nefungovalo... :D
0:57 Among us 😅"
Well, if you will...
We have been *seeing* detailed images of Mars for years. He is *always losing* his keys. *Been showing off* a bit, haven't you, son? I am *having* a headache. We are *having* a great time at the party.
Super! Díky moc!
ano, "some" se třeba použije zde: "Would you pass me SOME sugar, please?" . Těžko čekáte odpověď "nas... si"...
Čtu teď knížku, ve které jsem narazila na větu Is he liking the school? Takže možné je asi všechno...
Podle Oxfordského slovníku: "she'd taken an instant liking to Arnie's new girlfriend"?
Koukám, že video najednou funguje, a že můj příspěvek zmizel.
Vláďo, moc se omlouvám, ale já tu žádný jony příspěvek neviděl ani nevím o žádném problému. Pardon!
@@BronislavSobotka Aha, tak to je zřejmě způsobeno tím nefungováním videa. Prostě nefungovalo nic, ani ukládání příspěvků. Asi problém na straně Youtubu. Teď už to naštěstí funguje všechno správně.