How to Translate John

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 9 ноя 2024

Комментарии • 124

  • @sethwalton9840
    @sethwalton9840 7 лет назад +11

    This video is very helpful Bill! I appreciate your efforts to shed light on these things!

  • @Dr.Reason
    @Dr.Reason 5 месяцев назад

    Only two years into learning Greek, this concept has really come to light. It’s quite amazing to learn that a foreign language is so much different than the spelling and pronunciation of words in a sentence.

  • @dexterplameras3249
    @dexterplameras3249 6 дней назад

    I've been learning Greek for the past year, and I can say with confidence, this is straightforward/easy Greek, which Professor Mounce is using to illustrate to non Greek speakers why word for word translation is impossible. I think anyone who has studied more then one language is more understanding of how difficult language translation can be, and even more so for a dead language.

  • @navdurrani3259
    @navdurrani3259 3 года назад +3

    Been looking for the meaning because I've kept seeing it everywhere. Waking up at 3:16 days upon days in a row. Seeing it in places randomly. Glad this is based on the orthodox. Closest we can get! And I'm a muslim!

  • @edzell1970
    @edzell1970 6 лет назад +4

    Please keep posting, Sir. This is invaluable for so many...

  • @ShaunCKennedyAuthor
    @ShaunCKennedyAuthor 7 лет назад +5

    I'm loving these explosions of the idea of a literal translation. When people find out I translate the biblical passages for fun, the first question is always, "Have you found any mistakes," and when I tell them I'm not looking for mistakes, they ask, "Then why are you doing it?" The idea that I want to break through the language barrier just to understand him better is always hard to express without making it sound like translations are bad, and as someone that still struggles with Hebrew and Greek, I depend on the good translations!

    • @philipbuckley759
      @philipbuckley759 4 года назад

      I ask that question to someone and he said the future tense is sometimes translated as the imperative....for example....be holy, for I am holy....the response is that it could be....you shall be holy, for I am holy....

    • @philipbuckley759
      @philipbuckley759 4 года назад

      it sounds like you need to document your findings.....it is called a commentary...

    • @ShaunCKennedyAuthor
      @ShaunCKennedyAuthor 4 года назад

      @@philipbuckley759 I'm nobody. I'm planning to begin a translation in about a year. That will give me a chance to figure out a plan. Up until now, it's just any time I'm studying something I check against the original to see what pops out.

    • @rtdodge3839
      @rtdodge3839 3 года назад

      @@ShaunCKennedyAuthor Original?

    • @ShaunCKennedyAuthor
      @ShaunCKennedyAuthor 3 года назад

      @@rtdodge3839 Yes. The original Hebrew, Greek, and Aramaic. Although, to be fair, when it's in Aramaic right now I kinda don't check against the original. My Hebrew is at a point where I always go back to that and grab a good dictionary. My Greek is at a point where I usually go back to that and grab a good dictionary and keep a good grammar within arm's reach. My Aramaic is basically a joke. The long term plan is to fix that, but this year's goal has been mostly about organizing my process so that I can hopefully start in on a project 2022 and cleaning up my translation of Matthew to a point where I was only slightly embarrassed when someone read it and making it available to the world... Because people keep asking and smart people have better things to do with their time.
      If you want I'm depth details I do that on my blog, where I'm not restricted to 5000 characters.
      shaunckennedy.wordpress.com/2021/09/18/what-is-the-open-source-movement/
      shaunckennedy.wordpress.com/2021/01/16/the-value-of-my-translation/
      shaunckennedy.wordpress.com/2017/12/24/finding-the-real-greek-new-testament-right-in-front-of-us/
      shaunckennedy.wordpress.com/2018/04/24/matthew-from-the-hebrew/
      shaunckennedy.wordpress.com/2018/04/24/on-being-an-amateur-expert-in-the-twenty-first-century/
      shaunckennedy.wordpress.com/2020/05/23/thoughts-on-the-lxx/
      shaunckennedy.wordpress.com/2020/04/25/what-language-did-paul-write-in/
      shaunckennedy.wordpress.com/2018/04/26/about-abner-meditations-on-using-one-source/

  • @brianwhalen1341
    @brianwhalen1341 7 лет назад +3

    I liked reading Mark Strauss' The Challenge of Bible Translation for explanation of some of this. Some interpretation is always happening.

  • @isib6711
    @isib6711 4 года назад +1

    1. In the name of God, the Gracious, the Merciful.
    2. Praise be to God, Lord of the Worlds.
    3. The Most Gracious, the Most Merciful.
    4. Master of the Day of Judgment.
    5. It is You we worship, and upon You we call for help.
    6. Guide us to the straight path.
    7. The path of those You have blessed, not of those against whom there is anger, nor of those who are misguided.

    • @isib6711
      @isib6711 4 года назад

      In the name of God, the Gracious, the Merciful.
      1. By those who snatch violently.
      2. And those who remove gently.
      3. And those who glide smoothly.
      4. And those who race swiftly.
      5. And those who regulate events.
      6. On the Day when the Quake quakes.
      7. And is followed by the Successor.
      8. Hearts on that Day will be pounding.
      9. Their sights downcast.
      10. They say, "Are we to be restored to the original condition?
      11. When we have become hollow bones?"
      12. They say, "This is a losing proposition."
      13. But it will be only a single nudge.
      14. And they will be awake.
      15. Has the story of Moses reached you?
      16. When His Lord called out to him in the sacred valley of Tuwa.
      17. "Go to Pharaoh-he has transgressed."
      18. And say, "Do you care to be cleansed?
      19. And I will guide you to your Lord, and you will turn reverent."
      20. He showed him the Greatest Miracle.
      21. But he denied and defied.
      22. Then turned his back, and tried.
      23. And gathered and proclaimed.
      24. He said, "I am your Lord, the most high."
      25. So God seized him with an exemplary punishment, in the last and in the first.
      26. In this is a lesson for whoever fears.
      27. Are you more difficult to create, or the heaven? He constructed it.
      28. He raised its masses, and proportioned it.
      29. And He dimmed its night, and brought out its daylight.
      30. And the earth after that He spread.
      31. And from it, He produced its water and its pasture.
      32. And the mountains, He anchored.
      33. A source of enjoyment for you and for your animals.
      34. But when the Great Cataclysm arrives.
      35. A Day when man will remember what he has endeavored.
      36. And Hell will be displayed to whoever sees.
      37. As for him who was defiant.
      38. And preferred the life of this world.
      39. Then Hell is the shelter.
      40. But as for him who feared the Standing of his Lord, and restrained the self from desires.
      41. Then Paradise is the shelter.
      42. They ask you about the Hour, "When will it take place?"
      43. You have no knowledge of it.
      44. To your Lord is its finality.
      45. You are just a warner for whoever dreads it.
      46. On the Day when they witness it-as though they only stayed an evening, or its morning.

  • @markpalmer2401
    @markpalmer2401 10 месяцев назад

    Excellent as always

  • @rossbel5735
    @rossbel5735 2 месяца назад

    John 3:16 God so loved his orderly arrangement of man

  • @DavidIstre
    @DavidIstre 7 лет назад +4

    Thank you so much for doing these!

  • @paDERICK_3972
    @paDERICK_3972 4 года назад +1

    Parcing is way too difficult but hey I learned a lot. Thank you sir.

  • @bntaft5133
    @bntaft5133 3 года назад

    Thanks Bill, much appreciated.

  • @jasonsignor7237
    @jasonsignor7237 Год назад

    Excellent! Thank you!

  • @MatthewKJV
    @MatthewKJV 6 лет назад +9

    Isaiah 45:17
    “But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end.”
    Acts 2:21-22 King James Version (KJV)
    21 And it shall come to pass, that WHOSOEVER shall call on the name of the Lord shall be saved.
    22 YE MEN OF ISRAEL , hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:
    Hebrews 1:2
    “Hath in these last dayes spoken vnto vs by his Sonne, whom he hath appointed heire of all things, by whom also he made the WORLDS,”
    GOD never said he came to save all people only us Israelite's
    Matthew 15:24 King James Version (KJV)
    24 But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
    Joel 2:27 King James Version (KJV)
    27 And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the Lord your God, and none else: and my people shall never be ashamed.
    Psalm 147:19-20 King James Version (KJV)
    19 He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.
    20 He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the Lord.
    2 Esdras 6:54-59 KJVA
    54 And after these, Adam also, whom thou madest lord of all thy creatures: of him come we all, and the people also whom thou hast chosen. 55 All this have I spoken before thee, O Lord, because thou madest the world for our sakes 56 As for the other people, which also come of Adam, thou hast said that they are nothing, but be like unto spittle: and hast likened the abundance of them unto a drop that falleth from a vessel. 57 And now, O Lord, behold, these heathen, which have ever been reputed as nothing, have begun to be lords over us, and to devour us. 58 But we thy people, whom thou hast called thy firstborn, thy only begotten, and thy fervent lover, are given into their hands. 59 If the world now be made for our sakes, why do we not possess an inheritance with the world? how long shall this endure?
    not all people Israelite's only

    • @agnostic_man6943
      @agnostic_man6943 3 года назад

      Yeah than God is unjust even when Israel failed him so much just to die for him? If he does that God will be unjust because me and my mother has no hope and I will die in hell!!!

    • @sovereigngrace5966
      @sovereigngrace5966 2 года назад

      (Acts 10:34)
      Opening his mouth, Peter said:
      “I most certainly understand now that God is not one to show partiality, 35 but in every nation the man who fears Him and does what is right is welcome to Him.
      (Acts 10:44,45)
      While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell upon all those who were listening to the message. All the circumcised believers who came with Peter were amazed, because the gift of the Holy Spirit had been poured out on the Gentiles also
      If you deny Gentiles salvation...then you deny Paul...b/c he was the Apostle TO the gentiles. Paul preaches salvation to the Gentiles:
      (Acts 28:28)
      Be advised, therefore, that God’s salvation has been sent to the Gentiles, and they will listen!

  • @eljohnnyporras6873
    @eljohnnyporras6873 4 года назад +1

    The correct translation of (ὁ πιστεύων) is the believer who has the gift of believing, this πιστεύων a Present Active Participle Nominative Singular Masculine, this participle is substantiated by having the article (ὁ) So the adjective believe becomes a noun.
    ὁ πιστεύων
    The believer
    Blessings

  • @nbashylock5253
    @nbashylock5253 2 года назад

    Thanks

  • @entiusitlay7771
    @entiusitlay7771 4 года назад

    Thanks pastor for translate

  • @jamesgretsch4894
    @jamesgretsch4894 5 лет назад +1

    So instead of taking it from the literal translation we are going by what King James interpreted if we go by the KJ version rather than interpreting it ourselves? What should we do?

  • @TheModernHermeticist
    @TheModernHermeticist 7 лет назад +8

    There is indeed no such thing as a "literal translation"

    • @andrewclover1462
      @andrewclover1462 7 лет назад +2

      I think it is more accurate to refer to certain translations as, "essentially literal".

    • @philipbuckley759
      @philipbuckley759 4 года назад

      usually when we translated....it was....word, for word, and then recast into English....for example....an American movie.....feaver, of the Saturday, for the nite time...from Spanish, to English....recast....Saturda Night Fever....which is not actually accurate....because it should read....Saturday Nights, Fever....but you may get the point....word for word....literal....usually does not make sense, in another language...

  • @adampeterson9664
    @adampeterson9664 3 года назад +1

    Your can go literally. You just have to create a Koine Greek dialect of english.

  • @DavidIstre
    @DavidIstre 6 лет назад

    Your video series has led me to study and compare translations more carefully. I recently came across John 1:18 and see a significant difference between the 2011 NIV and CSB as compared to other translations like the ESV, NASB, NET, and even the old NIV.
    I'm wondering if you have any resources you could point me in the direction of that could help me out. Obviously, since I'm using both the 2011 NIV and CSB, I'm going to run into BIG questions from my fellow brothers and sisters who aren't using this version.

    • @queenisrael8158
      @queenisrael8158 2 года назад

      ruclips.net/video/5ipDpQD8q3Q/видео.html

  • @isib6711
    @isib6711 4 года назад +1

    In the name of God, the Gracious, the Merciful.
    1. Say, “He is God, the One.
    2. God, the Absolute.
    3. He begets not, nor was He begotten.
    4. And there is none comparable to Him.”

    • @philipbuckley759
      @philipbuckley759 4 года назад

      I think you have the wrong number....this is a Christian site...not Muslim....

    • @ZaynThoughts13
      @ZaynThoughts13 4 года назад

      Surah Al iklas nice brother

  • @---zc4qt
    @---zc4qt 3 года назад

    Concerning John 3:16.
    John 3:16
    shall not perish ( NASB-95 and NIV)
    should not perish ( NASV-77, NKJV, & WEB)
    may not perish ( LSV and a couple of others)
    -How can one know what the correct term is/should be regarding perish? ( Should sounds odd, wrong, and archaic. It makes it seem like one "SHOULD not perish.... but if he does....... oh well".)
    What does "propitiation" mean? ( I am not against semi-archaic words- provided I can be assured that a dictionary will tell a certain word means.)

  • @ronaldstimphil7039
    @ronaldstimphil7039 6 лет назад +7

    This is where I totally disagree with some Bible teachers. I respect Dr. Mounce a whole lot. I used his Greek grammar at seminary. I sometimes use his online resources. However, I do not espouse the view that in the impossibility of a literal English translation, we must resort to convey meaning through our own interpretation of the Greek text. Why cannot an English translation be as close to the original as possible? By the way, there should be a “literal” translation. It is only hampered by the linguistic limitations suffered by the English language. Otherwise, how would one explain the Holy Spirit communicating in several languages simultaneously on Pentecost Day in Acts 2? Since He cannot contradict Himself, one can safely assume that God was giving the exact same message in at least fifteen different languages. Perhaps we may have to shift our focus from the word “literal.” The goal of translation should not consist in being literal, but rather in getting the message correctly. Unfortunately, in declaring the absurdity of being literal, translators have morphed into middle men of translations, often altering the message which God intended to convey to the detriment of the Bible reader. I believe that it is time that we reconsider the way we translate and seek to keep the message as authentic and genuine as God would have wanted it, rather than to anglicize it too much, sometimes beyond recognition.

    • @Slikk22
      @Slikk22 5 лет назад

      @ Ronald Stimphil: Well said.

    • @philipbuckley759
      @philipbuckley759 4 года назад +1

      find someone who can translate a scripture for you....they usually do a word, for word, and recast it to make sense to an English language audience...

  • @perrywharton2482
    @perrywharton2482 4 года назад +1

    Looks like more a theological problem than a translation problem. In John 3:16, its a theological decision to not translate "ho theos" as "the God" because of a misunderstanding of monotheism, that there is only one God without distinction, so "theos" should be translated God without translating ho (the), a distinction. But a literal translation does show a distinction when referring to God. A case in point, in John 1:1 we have two references to God, "ton theon" (the God) and "theos" (God). The distinction being "ton theon" is God the Father and "theos" is the Son of God when this verse is read in its context, such as, "He was in the beginning with God," a clear distinction. In the theology of the Trinity, both the Father (ton theon) and the Son (theos) are God but the Father is not the Son (ton theon is not theos) nor the Son the Father (theos is not ton theon), again a clear distinction that only a literal translation preserves. Even the theology of monotheism does not teach God without distinction, but a triune God, Father, Son, Spirit, again a clear distinction.

    • @MaiaGothmog
      @MaiaGothmog 3 года назад

      You clearly don't understand Greek grammar. Dr. James White explains the use of "ton theos" and "theos" in some of his videos. Look him up.

  • @waylandlively7550
    @waylandlively7550 4 года назад +1

    I find that even though John 3:16 is the most quoted text in Christianity, most all of Christianity misunderstand this text! When you look at it from the perspective of death and Hell, we see that we have the possibility of eternal life, but we what we miss is it we don't have the equivalent of eternal life eternal death, but rather perishing! Which is Justice eternal, I find that even though John 3:16 is the most quoted text in Christianity, most all of Christianity misunderstand this text! They miss the obvious! When we slow down and look at it from the perspective of death and hell, we will see that- yes! We have the very real possibility of eternal life, but a very real truth that most of Christanity usually misses is that we don't have the equivalent of eternal life, but rather "eternal death," because the unfaithful "Perish!" Yes- it is just as eternal, but it is the absence of life- because it is final! When one "perishes," they cease to be, they no longer exist, they vanish away! They are no more! The opposite of "eternal life," is "perish;" or "death for eternity!" You literally are no more! Your life force is gone- snuffed out! Their is no life- because death is creation in reverse! In life- there is existence, but in death- life ceases to exist! Death is the absence of life! The idea of a "forever burning hell and torment" is a lie of the enemy! When you die- all of your life functions STOP! If you want to know where, how and when he'll occurs- look at the final judgment in Revelation 20:7-9 (particularly vs. 9) Hellfire (the 2nd death) comes down from God in Heaven.

    • @amen4834
      @amen4834 4 года назад

      Can you explain to me luke 16? About the rich man and Lazarus, what's your exegesis on that please.

  • @jamesgretsch4894
    @jamesgretsch4894 5 лет назад +1

    Maybe Greek grammar is much different than that in English? If we understand Greek grammar it would make more sense?

    • @philipbuckley759
      @philipbuckley759 4 года назад

      I am not so sure....had my run, at this language....a few times....

  • @SwiftWarrior07
    @SwiftWarrior07 4 года назад

    Why is the audio shaking in earphones? 😑

  • @salvatoremarinesi8286
    @salvatoremarinesi8286 3 года назад +2

    Literally John 3:7 Meaning Do Not Marvel That i Said you must be born again and i Literally Text Amen!

    • @salvatoremarinesi8286
      @salvatoremarinesi8286 3 года назад +1

      This Scripture I Sent Literally Above is Literally is in k James Version of The Truth of God and i Literally Text Amen!

  • @blue62show
    @blue62show 10 месяцев назад

    If we had to have a perfect bible and perfect understanding of it and of God for him to love us, thatd be most cruel, like a man who beats his dog for not hearing or knowing his masters commands at all times.
    And if God loves, unconditionally and justly, then he forgives all things, especially what we dont know, and of this frustration to which he has subjected his children.

  • @heyhey2810
    @heyhey2810 4 года назад +1

    Why the change from "believing" to "believes". Isnt that twisting of the original meaning? Synergism is the result of your assumption.

    • @philipbuckley759
      @philipbuckley759 4 года назад

      one would think so.....if the author wanted someone to continue, to believe....why did he not just say so....

  • @robertzeurunkl8401
    @robertzeurunkl8401 Год назад

    But, in the end, John 3:16 *does* have to have an actual meaning, with an actual intended understanding.

  • @RotPhalkun
    @RotPhalkun 6 лет назад +3

    God loves me because I have the understanding of a small child.

    • @viadei
      @viadei 6 лет назад

      Obedience is the point. God wants us to obey (as a child) His Will and Commandments.

  • @larryparker4054
    @larryparker4054 6 лет назад

    I was taught that the “literal” meaning of a text is what the author intended to say.

    • @philipbuckley759
      @philipbuckley759 4 года назад +1

      there is a scripture....teaching the truth, in love....but in the Greek, it is....literally truthing, in love....an expression that probably does not make sense, to the average user of the Englih language...ergo....teaching....the truth...

    • @donalddodson7365
      @donalddodson7365 3 года назад +1

      I recognize that I am not competent in ancient Biblical Hebrew, Aramaic and Greek. Therefore, I am always subject to someone elses "translation." So translating a "literal meaning" from 1st Century CE Greek to modern English requires seeking the Holy Spirit's promised Counsel for interpretation of the translation, and most importantly, the transforming of our natural minds and hearts to that of Christ's. It also helps for the English-only Bible student to have several reputable translations and commentaries.

  • @jmhernandezc
    @jmhernandezc 5 лет назад +1

    I concur partially with the explanation of Dr. Mounce. To start with, lets us remember that according to Papias of Hierapolis (Bromiley 1979, p. 571.), the so-called gospels "were written in Hebrew and then everyone translated them as they could". Then there is this important factor that the Greek language they were translated into was the Koine Greek, that has next to nothing to do with modern Greek. Koine Greek was the language that was spoken during the post-classical antiquity (300 BC to 300 AD). Koine Greek was developed from the Attic dialect. The grammar and pronunciation of modern Greek has barely traces in Koine Greek. It has been agreed linguistically that When comparing the two Greek languages, Koine Greek was much more practical than academic. Therefore, there are two big mistakes (among others) just in the start of this video. The third and principal mistake is to ignore Hermeneutics. To properly understand biblical texts you must, (enforcing to say you ought to), take into consideration the original language, the culture, the people it was written for, the Geo-politics of the moment and the historical time of occurrence of what was written. So it is absolutely futile to try to "interpret" a translation of a translation, because of the composed mistakes it will surely contain. The same happens with HaTorah and the early Greek translation known as the Septuagint. Christians often forget that the so-called new testament does not exist. It was concocted by Romans with a compilation of letters among dissident Jews criticizing Judaism, from a Jewish point of view, and those letters were re-written in Greek and Latin by Romans, to unify the Roman Empire around an invented god that was supposed to have nothing to do with Judaism, despite its Jewish origins, over 300 years later of the occurrence of the facts. What early Christians did was to append a bunch of letters of dissident Jews to HaTorah, deemmed as an "old testament" to invent their "new" testament, as if God could commit "mistakes". B'midbar (Numbers) 23:19 "God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good?"

  • @henrywilliamsiii1120
    @henrywilliamsiii1120 5 лет назад +3

    Read Hebrews 10: 1-18 'Jesus did not die for the whole world

    • @stephend7420
      @stephend7420 5 лет назад +1

      It does not say that. It says that the sins of all who are saved are paid for by Christ's one sacrifice. 1 John 2:2 says explicitly Jesus did die for whole world.

  • @innovationhq8230
    @innovationhq8230 6 лет назад +1

    It is messed up how so many bibles translations don't put the correct translation of believing.

  • @TheAnianite
    @TheAnianite 3 года назад

    I find that this is an issue for people who are only speak English. But for all of us who are multilingual, I don’t see the issues lol

  • @Masked-Man-Music
    @Masked-Man-Music 4 года назад

    IT SAYS WHAT IS SAYS....
    NOT ONE JOT NOR TITTLE SHALL BE CHANGED....

  • @philipbuckley759
    @philipbuckley759 4 года назад

    so how about the title...John 3.16

  • @christophernb1963
    @christophernb1963 6 лет назад +4

    John 3:16
    [16]For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
    Me;
    He gave his only son to the world. Then why did he say this to the woman from Canaan.
    Matthew 15:24
    [24]But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
    Me:
    Maybe because this verse there's more than one world.
    Hebrews 1:2
    [2]Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the ( worlds; )
    Me:
    As you can clearly see so far what will he come for, but let's continue. What world did he come for?
    Matthew 15:24
    [24]But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
    Me:
    Is Israel a world ??
    Could that be the world John 3:16 is speaking of?
    But Israel shall be saved in the Lord with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded (World) without end.
    Isaiah 45:17 KJV
    Me:
    Israel A World Without End.
    Now we know what world John 3:16 is speaking of.
    He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel. He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the Lord .
    Psalms 147:19‭-‬20 KJV

    • @cmapp1969
      @cmapp1969 5 лет назад

      you can try to teach a heathen and show them the verses but his heart is hardened against the truth. He wants to believe a lie. They are sent a delusion to believe otherwise. Wow, i cracked up when i saw this video on the sidebar and when i clicked on it, 1 minute in, i was disgusted that people like this that dont break down scriptures think they can teach a book that was only meant for Israel. SMH.

  • @ritasha2010
    @ritasha2010 6 лет назад +5

    Notice how there is no "whosoever" in the original language.....

    • @seanchaney3086
      @seanchaney3086 6 лет назад +2

      "each the believing into him".....each one who believes. Belief is a decision.

    • @paul.etedder2439
      @paul.etedder2439 6 лет назад +1

      John 3:18 explains John 3:16 all the believing not whosoever. Whosoever is not going to enter the kingdom of Heaven only the believing.

    • @user-gx4wi4cv2m
      @user-gx4wi4cv2m 5 лет назад +1

      Paul.E Tedder yes and that decision is available to all that repent and are baptized by the Spirit and adopted.

    • @rokitman5753
      @rokitman5753 5 лет назад

      the 'Kingdom' is on earth

    • @collintheprophet9931
      @collintheprophet9931 5 лет назад

      @@user-gx4wi4cv2m that are of the house of israel (matthew 15:24) (isaiah 45:17) (john 3:16)

  • @GarthDWiebe
    @GarthDWiebe 4 года назад

    It is incorrect to say that "θεος functions as a personal name in the New Testament." By contrast, "God" functions as a personal name in English, what we refer to as a proper noun rather than a common noun. But not so in the scriptures. There were many gods referred to in the scriptures, much more so in the Hebrew Old Testament, but these are Jews writing the Greek New Testament and, to them, "the god" has the definite article "the" to distinguish יהוה (Yahweh), the "god" of Israel, only true "god," the one the Christian writers have already called out (hence the definite article, "the"), from all the other false/irrelevant "gods." 1 Cor 8:5 shows this, that although there are many gods and many lords, there is for us but one god and lord. In English convention, we capitalize our personal names, so any reader reading my comment will have already cringed a little bit at my not capitalizing "god" in a few instances above. But that is an issue with English.
    In any case, this is yet another reason why he is correct in saying that there is really no way to translate scriptures "literally."

  • @SvenJanssens
    @SvenJanssens 5 лет назад +1

    Sounds logical. Is like you would translate French literally to Dutch ... It wouldn't work ... Actually, it would be funny .... :-)

    • @philipbuckley759
      @philipbuckley759 4 года назад

      and you would end up, in Dutch....to use an expression...

  • @TheAnianite
    @TheAnianite 3 года назад

    THE God is THE Creator YHWH! I don’t see an issue with how that translation is written, as it’s categorically saying that it IS THE God (as opposed to false/pagan gods)!

  • @rayrayner4426
    @rayrayner4426 5 лет назад +1

    Is there a bible translation that has the correct interpretation? Otherwise it seems very few people will be worshipping God in truth unless we all learn ancient Greek/Aramaic.

    • @isib6711
      @isib6711 4 года назад

      No there is a Last Testament from God.
      You will be shooked.
      Quran chapter 112
      In the name of God, the Gracious, the Merciful.
      1. Say, “He is God, the One.
      2. God, the Absolute.
      3. He begets not, nor was He begotten.
      4. And there is none comparable to Him.”

    • @rayrayner4426
      @rayrayner4426 4 года назад

      read Sura 5:44, it says the Torah (old testament) is a guidance and light. And Sura 5:46 makes it clear that jesus,s gospel is that guidance and light. Please correct me if that is wrong. Here's the thing about the Qur'an; if the bible is NOT a trustworthy source of guidance and light, then the Qur'an is flawed too in its advice. But if the bible is NOT a flawed source of guidance and light, then the Qur'an must be unreliable, because at 2 Timothy 3:16-17 it says the bible is enough for any man of God, that is the only true and living God of Abraham, Isaac and Jacob, may be perfect/complete in all good works. It means it is not necessary for any further scripture as the bible is enough.
      But even though the modern bible translations are interpreted to the bias and beliefs of the interpreter, the truths can be found for those who want to dig deep enough. Matthew 13:45-46 proverbs 8:11. My friend, I have a bible and a Qur'an, and even though I acknowledge the bible has some seeming inconsistent verse, but it is a source of guidance and light in this darkened world, and even though the Qur'an holds much wisdom too, for me it is out weighed by the validity of the bible,s claim it is all the man of God needs. 2 Timothy 3:16-17. Shalom

    • @isib6711
      @isib6711 4 года назад +1

      @@rayrayner4426
      Its easy. I will explain that for you. No problem. I will say what the Prophet mohammed has said.
      The Torah was at time of Moses, for those people at that Time the Guidance. And the Gospel was at the TIME of jesus The Guidance. But Quran tell us the Furqan is the last Book wich god revealed to the last prophet mohammed.
      Furqan is Another word For Quran.
      So at the time of David, the Zabur was the Guidance and Light. And after David was Moses with Torah the Guidance and light. And then Jesus came and the Gospels was the Guidance and Light and After Jesus Mohammed came and With Quran as Guidance And Light. I hope i answer your Quistion 🌹
      Dont Read any book Out of Context please 😊. Or els misconceptions 🙂👍
      If you have more Quistions Ask Them please.

    • @rayrayner4426
      @rayrayner4426 4 года назад

      @@isib6711 I understand the prophet Mohammad came after jesus, but jesus said "I am the way the truth and the life" John 14:6-7 and John 3:16 makes it clear that jesus had a unique relationship with our almighty father in heaven, and could make that claim. It is Satans deception that says jesus is some kind of trinity god distorting the hidden pearls of wisdom found throughout the Torah. While I admit I have not studied the Qur'an as much as the bible, I have to ask, what kind of relationship did the prophet Mohammad, who was clearly a wise man, have with our heavenly father compared to jesus the Messiah?

    • @isib6711
      @isib6711 4 года назад

      @@rayrayner4426
      They are Prophets choosing by God to guide mankind. But Jesus was A mighty Prophet Quran says. But not god or son of god. He was The Messiah with A miracle birth. And he did many Miracles with GOD Permission. Like moses split the sea with god permisson. God is the Power behind all the Miracles wich every prophets did. Like jesus says in the Bible. I can do nothing by my own its god.
      But god says in the Quran to those who say Jesus is son of god because he has no father. God says Adam he has no father and no mother.
      And His Mother ( marry) has been Honored in the Quran, Marry has been mentioned 34 times in the Quran. There is a full chapter in the Quran. Called chapter marry. Not the wife or dochter of mohammed. If quran was the word of a human why would he mentioned marry 34 times.
      So back to you Quistion about Mohammed and Jesus. They are humans flesh and blood who god choose to Guide Mankind.
      At the Time of Jesus. No one can enter Paridise without following jesus. And at the time of moses no one can enter paradise without following Moses. And now nobody Enter in paridise without following the path of mohammed. Or you must whorship god alone and Do good deeds the mercy of god can save you But whoeever whorship something else besides god they dont have a chance.
      God forgive All sins exept 1 sin. someone who worships something else besides god. He will not Forgive them.
      Even Satan (devil) beliefs in The Oness of god.
      Quran chapter 19 ( Chapter Mary)
      16. And mention in the Scripture Mary, when she withdrew from her people to an eastern location.
      17. She screened herself away from them, and We sent to her Our spirit, and He appeared to her as an immaculate human.
      18. She said, "I take refuge from you in the Most Merciful, should you be righteous."
      19. He said, "I am only the messenger of your Lord, to give you the gift of a pure son."
      20. She said, "How can I have a son, when no man has touched me, and I was never unchaste?"
      21. He said, "Thus said your Lord, `It is easy for Me, and We will make him a sign for humanity, and a mercy from Us. It is a matter already decided.'"
      22. So she carried him, and secluded herself with him in a remote place.
      23. The labor-pains came upon her, by the trunk of a palm-tree. She said, "I wish I had died before this, and been completely forgotten."
      24. Whereupon he called her from beneath her: "Do not worry; your Lord has placed a stream beneath you.
      25. And shake the trunk of the palm-tree towards you, and it will drop ripe dates by you."
      26. "So eat, and drink, and be consoled. And if you see any human, say, 'I have vowed a fast to the Most Gracious, so I will not speak to any human today.'"
      27. Then she came to her people, carrying him. They said, "O Mary, you have done something terrible.
      28. O sister of Aaron, your father was not an evil man, and your mother was not a whore."
      29. So she pointed to him. They said, "How can we speak to an infant in the crib?"
      30. He said, "I am the servant of God. He has given me the Scripture, and made me a prophet.
      31. And has made me blessed wherever I may be; and has enjoined on me prayer and charity, so long as I live.
      32. And kind to my mother, and He did not make me a disobedient rebel.
      33. So Peace is upon me the day I was born, and the day I die, and the Day I get resurrected alive."
      34. That is Jesus son of Mary-the Word of truth about which they doubt.
      35. It is not for God to have a child-glory be to Him. To have anything done, He says to it, "Be," and it becomes.
      36. "God is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path."
      37. But the various factions differed among themselves. So woe to those who disbelieve from the scene of a tremendous Day.
      38. Listen to them and watch for them the Day they come to Us. But the wrongdoers today are completely lost.
      39. And warn them of the Day of Regret, when the matter will be concluded. Yet they are heedless, and they do not believe.
      40. It is We who will inherit the earth and everyone on it, and to Us they will be returned.

  • @darkknightsds
    @darkknightsds 2 года назад

    αἰώνιον does not mean "eternal"

  • @DerrickThompsondeebo
    @DerrickThompsondeebo 4 года назад

    He said 'Theos' functions as a personal name, thus changing the name, and lost me. Sorry, guy!!

  • @mattevans5812
    @mattevans5812 5 лет назад

    I would like someone to explain what this much quoted verse means. There are things I struggle with. First problem I have is that god loved the world so much that wanted to save the world from death. Remember back to Genesis god prescribed death for sin. God's love, according to John 3:16 is conditional in that you must believe in his son to attain everlasting life. As much as you might think believing is a choice it is not. You were conditioned to believe what you believe you weren't born believing anything. So, because we are not all raised to believe Jesus came and died we die because god withheld a memo from us? From my point of view it is hard to accept Christianity as godly and true from history lessons. Just a few examples: Germany was 99% Christian in the 1930's and the remaining 1% were Jews and you remember what happened there, the spanish inquisition, the crusades against Jerusalem etc. means on many occasions people identifying as Christians slaughtered Jews and that's far from representative of love Jesus spoke about. The god of Christians is the same god of the Jews just the Jews didn't subscribe to the new rules and the perspective of the Jewish bible there is no heaven or no hell one goes to upon death. Everyone, even Christians die, so either eternal life claims of John 3:16 are false or it doesn't mean physical body death but must mean forever in heaven. Sounds nice if that's what you believe but if you question it you die because you looked but couldn't find evidence of god in Christians you met or heard about? Why would god allow humanity to continue to grow if so many will die? If you believe there is a hell why would you have children that might grow up not to believe and be sent there and why would god, being love, allow those children to burn in hell because they stop believing because the poor example of Jesus their parents set?

    • @philipbuckley759
      @philipbuckley759 4 года назад

      it sounds like your issue is evil.....why it is allowed to exist.....focus on that topic and you may find your answer...

  • @nobleneckbeard7356
    @nobleneckbeard7356 5 лет назад

    Why is there a girl at the window???

  • @ed-jf3xh
    @ed-jf3xh 4 года назад

    I know you are the scholar but I don't think eliminating the article in front of God is helpful. When you say, "the" god you are you not referring to a specific god as opposed to "a" god. Now we know John was referring to God the Father so when you leave the article out, we still know what he means. Just saying, I don't think it's a miscommunication. It may be confusing for a modern English speaker but then, that's why we study. John may have produced a work in Greek, but he was Hebrew. Doesn't that flavour the writing?

  • @ZaynThoughts13
    @ZaynThoughts13 4 года назад

    THATS WHY YOU PUT YOUR OWN TRANSLATION, THATS NOT CORRECT. COMMON. ALLAHUAKBARRRR!

  • @ounkwon6442
    @ounkwon6442 6 лет назад

    Why using a wrong interlinear? Get something accurate - see www.soundwitness.org/jw/kit_download.htm for download KIT or johnruffle.files.wordpress.com/2012/the_emphatic_diaglott.pdf for Benjamin Wilson's Diaglott . Interlinear is not a 'translation'. Note: 'the God' is not same as 'God'.

    • @adamlawrence2934
      @adamlawrence2934 3 года назад

      Hey mr. Oun kwon, the (inter linear) version you suggested isn't an accurate interlinear. It's a jehovah's witness interlinear. They have very very poor theology. They actually put the false in false doctrine.

    • @ounkwon6442
      @ounkwon6442 3 года назад

      @@adamlawrence2934 No. They are not by Jehovah's Witnesses. They are simply used by Witnesses.

    • @ounkwon6442
      @ounkwon6442 3 года назад

      @@adamlawrence2934 Tell me some important inaccuracies if you can. Bill is actually talking about what how translation should be as his video title says 'literal' translation which is quite different from 'interlinear'.

  • @KingdomUploader
    @KingdomUploader Год назад

    "The point is you simply can't go 'literally'; you have to interpret. You have to look at the 'range of meanings' and see which one fits the context."
    It is more likely that bible scholars look at the "range of meanings" and see which one fits their own personal religious bias; thereby making the text say what you want it to say.....unfortunately

  • @newbirth7616
    @newbirth7616 2 года назад

    The God it proper because there are far more than one god. Yes He is the one and only. Each human is a god since eden. Pagans have gods.

    • @jacksonrelaxin3425
      @jacksonrelaxin3425 2 года назад

      We are “as gods” knowing good and evil. We will never be like God where we can create and manipulate space, time, and matter.

    • @newbirth7616
      @newbirth7616 2 года назад

      @@jacksonrelaxin3425 actually God said "Then the Lord God said, “Behold, the man has become like one of Us, to know good and evil. And now, lest he put out his hand and take also of the tree of life, and eat, and live forever”-
      The creator has all power to create. A god is he who has the ability to decide what's right or wrong. People are gods. And as Satan, when he decided to be a god and then Eve and Adam, he enticed to become one too, God cannot and will not share space with another god. It's that self-godhood from Eden that's required to be dead before God can His temple. This is why most who get baptized doesn't receive the indwelling of the Holy Spirit.

  • @tudormatthew9122
    @tudormatthew9122 5 лет назад

    DR.MOUNCE ! YOUR EXAMPLE OF JOHN 3:16. NOT MAKING ANY SENSE UNLESS IT IS INTERPRETED CORRECTLY AS GOD INTENDED. THIS IS THE EXACT REASON WHY PEOPLE NEED TO HAVE THE SPECIAL ANOINTING FROM GOD THE HOLY SPIRIT, AND HIS SUPERNATURAL GIFTS AS IN 1 CORINTHIANS 12: BUT ESPECIALLY THE GIFT OF DISCERNMENT. OTHERWISE THEY CANNOT CORRECTLY INTERPRET, OR TRANSLATE THE BIBLE, BECAUSE IT IS SPIRITUALLY DISCERNED AND UNDERSTOOD. THIS IS THE REASON WHY THERE IS SUCH CONFUSION TODAY. WITH ALL THE VARIOUS NEW BIBLE VERSIONS. SCHOLARSHIP, AND LEARNING, AND DEGREES IN HEBREW, AND GREEK, ARE NOT SUFFICIENT, WITHOUT THE DIRECT GUIDANCE, AND ANOINTING, OF THE HOLY SPIRIT. SINCERELY IN JESUS. Jacob Peters

  • @juliuslovejoy709
    @juliuslovejoy709 5 лет назад

    Bill the Bible was not written for Esau you are a descendant of Esau you cannot interpret scripture Esau have I hated Jacob have I loved if you read Isaiah 45 verse 17 says but Israel shall be saved in the Lord with an everlasting salvation you shall not be ashamed nor confounded World Without End that's the world John 3:16 is talking about not the whole world you don't understand scripture and you never will because everything in there is written for the true Hebrew Israelites God's chosen people