イギリス英語の発音を堪能できる基本単語40選【リスニング】#2

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 ноя 2024

Комментарии • 60

  • @KaiserWillyII
    @KaiserWillyII 3 года назад +221

    中学生の時オーフンをオフトゥンって言って笑われてたけど俺は間違っていなかった

    • @youten3rabi3ori
      @youten3rabi3ori Год назад +8

      アルミニウムの発音が難しい。

  • @カカオ6
    @カカオ6 4 года назад +85

    0:36 semiが、せみ!せみ!っていう感じで好きですw

    • @british.english.notebook
      @british.english.notebook  4 года назад +5

      コメントありがとうございます😊怒涛のセミラッシュですね🐝

  • @やせたかなし
    @やせたかなし 3 года назад +90

    Oftenは初めて聞いた時はびっくり

    • @british.english.notebook
      @british.english.notebook  3 года назад +7

      コメントありがとうございます😊
      学校でよく聞いた「オフン」とは全然違いますよね!

    • @とむおんの群れ
      @とむおんの群れ 3 года назад +52

      小さい時イギリス英語習っててオフトゥンだと思ってて中学校先生に注意されてクラスのみんなにかわれてたんだけどネイティブの先生がイギリス英語はオフトゥンであってるんだよって言われていじられなくなった……ありがとうあの時の英語の先生

    • @おやす-g9r
      @おやす-g9r 3 года назад +5

      @@とむおんの群れ 普通に考えたらオーフンなんてどう考えても発音しないよね

  • @user-hs6er2fh8f
    @user-hs6er2fh8f 3 года назад +66

    scheduleの発音どっかで聞いたことあると思ったら、schがドイツ語と同じなんですね。
    centreのreもフランス語と同じですし、やはりイギリス英語はヨーロッパ他言語の影響が割とありますね。

    • @tatau_channel
      @tatau_channel Год назад +5

      eitherもアイって言うのはドイツ影響ありそうですね

  • @いちごメロンパン-g3s
    @いちごメロンパン-g3s 4 года назад +116

    Vitaminはアメリカ英語ではバイタミンと発音するから驚きw

    • @british.english.notebook
      @british.english.notebook  4 года назад +21

      Vitaminもイギリス英語の方が日本語のカタカナに近い発音ですね😊

    • @2013fluffy
      @2013fluffy 4 месяца назад +1

      ハーブのバジル(basil)もイギリスでは「バジ(ズィ)ル」, アメリカでは「ベイジ(ズィ)ル」ですから母音の読み方に結構違いがありますよね🤔

  • @UkkodoeAYay
    @UkkodoeAYay 4 года назад +74

    イギリス英語を中学~高校で習ったので、【Often】などを大学の時に習ったまま発音したら教授に『そんな発音は無い!』と怒られ、スピーチをやり直しさせられました。

    • @british.english.notebook
      @british.english.notebook  4 года назад +21

      コメントありがとうございます!教授ひどすぎる、この動画をみせてあげてください🥺

    • @シィチキン
      @シィチキン 4 года назад +24

      そんなことで怒るなんて、その先生は短気な人ですね。

    • @mitaa3079
      @mitaa3079 3 года назад

      イギリス系の学校に通ってたんですか?

    • @UkkodoeAYay
      @UkkodoeAYay 3 года назад +20

      @@mitaa3079 さん
      いえ、中高のALTの先生がイギリスの方でした。なので、自然とイギリス英語を覚えました。

    • @mitaa3079
      @mitaa3079 3 года назад

      @@UkkodoeAYay
      筆記とか普段のリスニングはアメリカ英語ですよね?!

  • @ryoyoshimu
    @ryoyoshimu 3 года назад +19

    Often、確かにネイティヴキャンプでイギリス人と話した時、そんな発音で、一瞬全く意味がわからなかった。オーフンのこと?って聞き返したら、相手も、イエス!みたいな感じで、いやぁ、やっぱイギリス英語って全然違うのなって実感した。

  • @たぬきおやじ-i2j
    @たぬきおやじ-i2j 8 месяцев назад +9

    produce といい duty といい、du の音が デュ じゃなくて ヂュ に聴こえる

  • @user-tokyoaccent-2022
    @user-tokyoaccent-2022 Год назад +7

    ”electronic”の最後の”c”が、”ク”ではなく”エレクトロニッキ”って聞こえます。
    ”ステッキ”や”ストライキ”などは、それがそのまま日本語になりました。
    江戸末期から明治初期に英国人の英語を聞いた日本人にもそう聞こえたんでしょうね。
    元は同じ語なのに、“ストライク”だと野球の方になるとは!
    時と場合によって英米を使い分ける日本語って面白いですね。(だから混乱するといのもありますが)

  • @kyoko4381
    @kyoko4381 4 месяца назад +10

    「英語」の前にローマ字読みを習ってしまう日本人はイギリス英語のがとっつきやすいと思うんだよね……

  • @greenwargen9387
    @greenwargen9387 11 месяцев назад +14

    ハゲ頭って定番なのか…!?

  • @queenvictoria804
    @queenvictoria804 4 года назад +27

    oftenびっくりやわ

  • @George-zg1jm
    @George-zg1jm 4 года назад +33

    mobileがモーボゥじゃなくてモーバイルとか日本のカタカナに近くて面白い

    • @british.english.notebook
      @british.english.notebook  4 года назад

      コメントありがとうございます!
      アメリカ英語とはかなり違っていておもしろいですね😊

    • @いちごメロンパン-g3s
      @いちごメロンパン-g3s 3 года назад

      Missileもですね。
      アメリカならミーソォって感じで発音すると思います。

  • @kasmr4749
    @kasmr4749 2 года назад +13

    Often お布団

  • @マヨネーズ炒めマヨネーズを添えて

    Often
    オフトゥン

    • @british.english.notebook
      @british.english.notebook  3 года назад +3

      コメントありがとうございます!
      アメリカ英語の発音とは全然違いますよね😌

  • @mica_a_
    @mica_a_ Месяц назад +1

    Garage が車庫になってるけど、日常的にガソリンスタンドを指すことも多い。コンビニのように色々食材や雑貨も売ってるので、ちょっとガレージでワイン買ってくるとか…。最初の頃それを知らなくて相手の言ってることホントに理解不能だった😂

  • @小椋武憲
    @小椋武憲 2 месяца назад +2

    ボブ・マーリーとボブ・サップは親子。

  • @british.english.notebook
    @british.english.notebook  2 года назад +3

    イギリス英語🇬🇧とアメリカ英語🇺🇸の違いを一気見したい方に向けて、一覧表を作りました😊
    bit.ly/3kKl40p

  • @小鹿-t4n
    @小鹿-t4n 3 года назад +5

    広告 禿頭のどちらか一方のむしろ可動性のニッチプライバシーの半分ビタミンミサイル

  • @mitochondria3961
    @mitochondria3961 4 года назад +19

    個人的に習ったイギリス英語と発音が異なるように聞こえるのはやはり方言の影響でしょうか?

    • @british.english.notebook
      @british.english.notebook  4 года назад +8

      学習されたイギリス英語は Received Pronunciation(標準発音)でしょうか?この動画の音声担当であるHenryは北部ヨークシャー地方の訛りがところどころ入っていて、RPとは若干異なるアクセントが聞けます!
      RPアクセントはこの動画を見てみてくださいね。
      ruclips.net/video/ucTs6bKlxsQ/видео.html

    • @ーぉふだんわ
      @ーぉふだんわ 4 года назад +1

      習った人にもよる。方言でめっちゃ異なるよ

    • @ゆうじゅん-e9i
      @ゆうじゅん-e9i 3 года назад

      @@ーぉふだんわ それな
      俺はイギリス南部出身の先生から英語を教わったから、この北部訛りを聴くと違和感を覚える

  • @pisuto0
    @pisuto0 22 дня назад +1

    either
    イーザーだとおもってた

  • @이우주-w5z
    @이우주-w5z 3 года назад +43

    Japanese people should learn not the American English but the British English.
    Therefore, Japanese education also should be renovated.

    • @saki_blossom43
      @saki_blossom43 3 года назад +5

      I think so.
      She wanted to learn British English when she was a student.
      I heard that Japanese people are close to British English pronunciation.
      I'm using a translation app.

    • @mana807
      @mana807 Год назад +1

      I don’t think improving pronunciation skill leads to English skill itself directly… Cuz every county has their own accent. Most important education for Japanese children is to get the opportunity to speak. They don’t know how to “communicate” with English.

    • @ようかん-l5w
      @ようかん-l5w 10 месяцев назад +3

      発音的にも日本語はイギリス英語に近いので上達しやすいと思う。

  • @野沢雅子-g4w
    @野沢雅子-g4w 4 года назад +34

    Advertisementって、イギリス英語だと
    ədˈvɜːtɪsmənt になるんじゃないんですか?

    • @british.english.notebook
      @british.english.notebook  4 года назад +24

      コメントありがとうございます!イギリス国内でも地方によって発音が若干異なります。イギリス北部では[taiz]と発音されることが一般的で、イギリスの南部では「tis」と発音されます。動画で音声担当のHenryはイギリス北部のヨークシャー地方出身のため[taiz]と発音しています。

    • @野沢雅子-g4w
      @野沢雅子-g4w 4 года назад +11

      イギリス英語の手帖 そうだったんですね
      勉強になります!

  • @連結眉毛-Grayson
    @連結眉毛-Grayson 11 месяцев назад +1

    自分用
    1:43 yを

  • @d.e8516
    @d.e8516 3 года назад +10

    今使ってるイギリス英語と色々違っててびっくり
    どこの訛りですか?

    • @british.english.notebook
      @british.english.notebook  3 года назад +3

      コメントありがとうございます!ナレーターの男性はヨークシャー訛りです😊

  • @れもん-u7p
    @れもん-u7p 3 месяца назад +1

    1:45

  • @user-hx4ll9he9r
    @user-hx4ll9he9r 3 года назад +4

    Ratherとbrotherの違いがわからない。。

  • @star-em4rm
    @star-em4rm 3 года назад +4

    privacyはプリヴェスィーじゃなかったっけ?

  • @ghibli7992
    @ghibli7992 3 года назад +6

    Advertisementが思いっきりアメリカ発音にしか聞こえないのですが。
    イギリスではədˈvɜːtɪsməntと発音するはずです。

    • @british.english.notebook
      @british.english.notebook  3 года назад +4

      コメントありがとうございます!イギリス国内でも地方によって発音が若干異なります。イギリス北部では[taiz]と発音されることが一般的で、イギリスの南部では「tis」と発音されます。動画で音声担当のHenryはイギリス北部のヨークシャー地方出身のため[taiz]と発音しています。

    • @ghibli7992
      @ghibli7992 3 года назад +4

      @@british.english.notebook @イギリス英語の手帖 なるほど、早とちりでした申し訳ない。イギリスにも色々な発音がありますものね。勉強になりました。

    • @british.english.notebook
      @british.english.notebook  3 года назад +6

      いえいえ😊
      色々な発音があって面白いですよね!