I think in the context of his choppy english he thought they were not Japanese and therefore could speak english for some reason. Sure he heard them speaking Japanese before he said "Your not Japanese!" but that is my best guess.
The blonde girl is not japanese. Shes supposed to be british or something like that. Im pretty sure the anime is about her faking being british because she actually grew up in japan and acts and talks fully like a japanese person. I dk this is what i picked up from a video so yeah.
- immigrated in a western country 10 years ago because of CCP. -never learn the language, dont care or respect the local, - live in a Chinatown, dont need to learn english for survival. - tries to speak Chinese with locals -they don’t understand him -“我的天啊”
To a Japanese speaker that may sound fine. But too people who speak English English natively it sounds like a Japanese guy speaking poor English. To the Japanese audience, it may sound fine. Which I guess is good enough for the studio.
I've actually heard of instances where Japanese people try speaking English with tourists but have trouble understanding them. But then the tourist would try speaking English with a Japanese accent and they can understand it much easier. 😆
You'd think the number of english speaking people from not only america but most of Europe going to japan any anime studio would hire a tourist for an english role
Waste of time and money when you have a limited budget and time to produce the anime. Anime studios are on a tight schedule and tourists generally don't have the right to earn money while in Japan if they don't have the right kind of visa. (theoretically)
@@robbyducey Depends on which country you are from. Australia and Japan have a working holiday agreement going that lets applicants work in each other's country for a year. America and a lot of other countries don't have any agreement like that, so immigrants have to apply for a work visa like everyone else.
For context: the blond girl is not japanese, she is from England and his name is Ana Coppola. The joke from the series is that she has been living in Japan for some years and she forgot how to speak english, so when the foreign sees her he assumes she is a foreign too and naturally she speaks english.
@@DakotaofRaptors Except she frequently says things twice while streaming, first in English then in Japanese, or vice versa, so all her viewers know what she is saying.
I'm mixed race Japanese. Gotta agree with HiddenRealm. The joke in this scene is the fact that she has blonde hair and blue eyes. That even explains why the foreigner says "oh, you're not Japanese!" In the mind of a Japanese person, he would only assume that because she has blonde hair and blue eyes.
Well American do the exact same thing the other way around by claiming "ancestry" A Japanese-American isn't Japanese and yet... Now you get how crazy americans sound to other people
@@sentboumaster3436to be fair our language is deceptively similar is difficult when words are so similar to ours yet pronounced so differently (coming from someone who is learning dutch)
@@elusive-osmium yes because of similarity in words, you all think that it's pronounced like English, same goes to Limburgish, Low Saxon and West Frisian. You all just speak them in English pronounciations
Cause they use Japanese people that don't necessarily speak English to say the English lines. Basically it's a VA with a thick ass accent trying to sound like an American.
For a Japanese, his English is ironically pretty good. You can tell by his pronunciation of the letter L and R, though the "oh my gahd!" kinda gave it away XD
The "You're welcome" sounded awkward, but was clearly enunciated. The biggest tell was pronouncing 'cute' as if it were two syllables. No native English speaker would do that.
As a foreigner in Japan, Japanese people literally think it's pronounced "o mai ga!" even though they could easily say "o mai goddo!" which is much closer.
I think it’s because most English speakers in Japan are tourists… though Americans are also stubborn and a lot of us would try to find the Johoku Library on our own without having to ask for directions Another thing is that broadly Westerners tend to be more outgoing and willing to strike up a conversation with a stranger on the street, and this plays into Japanese social anxieties
You've CLEARLY never been a tourist in Japan, or anywhere you aren't already familiar with for that matter. Tourists ask for directions all the freaking time, and if they didn't need directions, they would have no business talking to you in the first place cuz THEY DON'T KNOW YOU.
🤣🤣 what the fuck? he sounds so concerned at the end... the "oh my gaahhhwd" at the end sounded like she told him she has a terminal illness or something 🤣🤣
i went to japan for a month last december. literally everyone i spoke to from middle schoolers to hotel workers and...other places that i don't care to mention at least spoke a little english. No lolicon i just asked some middle schoolers for directions. they at least knew enough to comunicate, although i did try my hardest to speak nihongo at every possible moment.
@@GameyRaccoon no "but" about it. I'm not a lolicon. I really just needed to ask directions. Using US data plans in japan costs a lot of money. even with asking directions at every point possible, I still had a $400 phone bill after coming back. I do acknowldge that the girls were cute, but that is completely besides the point. I did do some...things i'm not proud of while there, but I'd never lay a hand on someone underage.
@@Quitobito do i really have to explain? fine. when i was in tokyo i met a girl in akihabara. It sounds like the most cliche thing ever but we were both at a manga store and reached for the same manga and our hands touched. We had a late lunch at a cafe together, and hung out the rest of the day. She gave me her number and for the remaining six days I was there she showed me places that were still open even during the new years. We went to hatsumode (a shinto new years ceremony) together and after the 108th bell rang she kissed me. On the last day i was in Tokyo, we went to a love hotel and...did the deed. That's what i'm not proud of, that i gave my first time to a girl I'll likely never see again.
Ah, Strawberry Marshmallow, I remember this. Has a superlative English dub featuring actual child voice actors for the young characters, although the Encore OVAs didn't get the same treatment for some reason... come to think of it, I don't think I've ever watched said OVAs even as of late. Perhaps I'll try a rewatch with the original Japanese then... oh, and the idea of foreign young 'uns being so acclimatized to their new home country that they forgot their mother tongue isn't farfetched either. Had two close acquaintances back in the day who spoke Filipino fluently... and yet only remembered some slivers of English and had to relearn it by scratch when they came along to my hometown from days long past, and this is despite them being born British, of all things.
i didnt watch this anime, but just for the context it seems that girl is called anna and she's 11 year old that came from UK 5 years before the story, therefore she moved when she was 6, kids likely to forget their prior language in that early age.
@@ronensbeat8041 Especially since her parents made it a point to only speak Japanese around her so that she'd be fully immersed in learning Japanese. It worked _too_ well.
@@ElliotKeaton I hate that mindset. If you're child is 5, and you want them to learn Japanese. Litterally do nothing. They're young enough to learn it on their own. If you speak your own language with your child, the child will speak 2 languages. It's a win-win
"I can't speak engrish"
"OMG...me neither"
xD
in Russian it rhymes😂
@@ますずoa muoy guohd! mwi nieadrr
@@CaptainWillDaiSun O mouy bog me neezarrr
That how should've ended
>Visits a foreign country
>Tries to speak English with locals
>They don’t understand him
>“Oh my god!”
I think in the context of his choppy english he thought they were not Japanese and therefore could speak english for some reason.
Sure he heard them speaking Japanese before he said "Your not Japanese!" but that is my best guess.
He was speaking to Ana Coppola from Cornwall
The blonde girl is not japanese. Shes supposed to be british or something like that. Im pretty sure the anime is about her faking being british because she actually grew up in japan and acts and talks fully like a japanese person.
I dk this is what i picked up from a video so yeah.
- immigrated in a western country 10 years ago because of CCP.
-never learn the language, dont care or respect the local,
- live in a Chinatown, dont need to learn english for survival.
- tries to speak Chinese with locals
-they don’t understand him
-“我的天啊”
Blonde hair blue eyes doesn’t speak a Germanic language
THE WAY HE SAYS “oh my god!” LMAOAOA
funniest and useless part of the video
"oh my gaaawwd😩"
Bro is not osaka ❌
Lmaolmaolmao
oh my goddd 🌿🍃
"Oh my god!" Got me good
I swear them saying that has to be a part of the engrish checklist or something lol
bro think he osaka
It sounds kinda Zesty ngl 😭
@@StormRamirez669”Oh meh gawd!”💅
@@lemonapric Bluds on Zesty mode 🗿🗿🗿
While he didn't get the pronunciation right, he got the inflections spot on
..and the speech rhythm wasn't right
Well, maybe English is not his native language. Or *imo* the seiyu was a bad AI.
To a Japanese speaker that may sound fine. But too people who speak English English natively it sounds like a Japanese guy speaking poor English.
To the Japanese audience, it may sound fine. Which I guess is good enough for the studio.
I've actually heard of instances where Japanese people try speaking English with tourists but have trouble understanding them. But then the tourist would try speaking English with a Japanese accent and they can understand it much easier. 😆
He sounds like a zesty flamboyant guy
You'd think the number of english speaking people from not only america but most of Europe going to japan any anime studio would hire a tourist for an english role
Waste of time and money when you have a limited budget and time to produce the anime. Anime studios are on a tight schedule and tourists generally don't have the right to earn money while in Japan if they don't have the right kind of visa. (theoretically)
Why?! Please reply to me!
@@warren5037 - Hey you, white guy. I'll give you $5 if you read these two sentences
- Oh, ok
Problem solved.
can you seek work if you're a tourist in japan? like a permit?
@@robbyducey Depends on which country you are from. Australia and Japan have a working holiday agreement going that lets applicants work in each other's country for a year. America and a lot of other countries don't have any agreement like that, so immigrants have to apply for a work visa like everyone else.
For context: the blond girl is not japanese, she is from England and his name is Ana Coppola. The joke from the series is that she has been living in Japan for some years and she forgot how to speak english, so when the foreign sees her he assumes she is a foreign too and naturally she speaks english.
So Pikamee
@@DakotaofRaptors Except she frequently says things twice while streaming, first in English then in Japanese, or vice versa, so all her viewers know what she is saying.
So Asobi Asobase
Britsh
@@Mordecrox beat me to it
i cant believe that he can hear them speaking japanese but he’s like YoUr nOt JaPaNEsE
There are some phrases which are negative in Japanese but positive in English. My guess is this is an overly literal translation of one.
Because she's not Japanese. She moved to Japan and forgot all her English.
@@miladragonYeah, more like "Aren't you... " gone wrong
I'm mixed race Japanese. Gotta agree with HiddenRealm. The joke in this scene is the fact that she has blonde hair and blue eyes. That even explains why the foreigner says "oh, you're not Japanese!" In the mind of a Japanese person, he would only assume that because she has blonde hair and blue eyes.
Well American do the exact same thing the other way around by claiming "ancestry"
A Japanese-American isn't Japanese and yet...
Now you get how crazy americans sound to other people
Dude was more concerned than exasperated lmao
is that how we sound when we speak foreign languages
yes. Sometimes when I hear an english speaker speak in french I don't even get what they're trying to say
This is basically how you guys sound to us when you speak in Filipino languages
Just like those Brits speaking Dutch in English pronounciations in the Netherlands
@@sentboumaster3436to be fair our language is deceptively similar is difficult when words are so similar to ours yet pronounced so differently (coming from someone who is learning dutch)
@@elusive-osmium yes because of similarity in words, you all think that it's pronounced like English, same goes to Limburgish, Low Saxon and West Frisian. You all just speak them in English pronounciations
*Oh my God* that's the funniest line I heared😹
0:26
Joseph joestar
You should use heard. Though heared is an actual word, it's better to use heard. *grammer nerd🤓*
heard
@@andrewstell6648 grammar*
@@_s1mple_ 😐
"I-i c-can-tt s-speako engrisu"🔥🗿
“Oh my God!”
That “Oh my God” sounded extra fruity for some reason.
America ya
I started watching this show because of this clip, thanks. Good stuff
Name please?😊
@@nobyyyy Strawberry Marshmallow
@@andersalbertsson215 no way they look so young how in the hell they make a h about this
@@machrider98 What? It's a slice of life anime
no. its hentai
"i can'to speaku engrishu"
"I canto speak engrish"🥺
Ne meither
😭😭😭@@Idk-zg5ze
OH MAI GAWD 😨
@@enigma5765 where? skydaddy where?
"OH MA KAWWD" 💀
-I CANTO SPEAKO EENGLISHOU~
-OU MY GOUD
I love it when people say, "I can't speak your language" while speaking said language.
Because you need the person to understand you that you don't speak the language. If you said it in your native language, they wouldn't understand.
Foreigner- yOU aRe NOt a JaPANesE 😃
-Neither you an American 😑
"oh my god 😫"
great show when not sus
As an English speaker, I agree that oh my god is a popular and iconic catchphrase.😂
Her: “I can’t speak English.”
Me: You just spoke English, what do you mean?
I CaNtu SPEakU ENguRisHU
Why is this so funny
Whyyyy heeeee taaaaalkiiiing liiikeeeee thaaaaaat?
Cause they use Japanese people that don't necessarily speak English to say the English lines. Basically it's a VA with a thick ass accent trying to sound like an American.
Ah yes... another "oh my god" variant.
Along with osaka, joseph, and ayaya.
For a Japanese, his English is ironically pretty good. You can tell by his pronunciation of the letter L and R, though the "oh my gahd!" kinda gave it away XD
The "You're welcome" sounded awkward, but was clearly enunciated. The biggest tell was pronouncing 'cute' as if it were two syllables. No native English speaker would do that.
As a foreigner in Japan, Japanese people literally think it's pronounced "o mai ga!" even though they could easily say "o mai goddo!" which is much closer.
@@jacevickiWait, "cute" is not two syllables? How you pronounce it?
@@PauloHenrique-op9zw kyut
@@PauloHenrique-op9zw It's a 1 syllable word. Japanese people say Cue toe basically. Which ups the syllable count.
Thats the best oh my god i have ever heard
Her voice is so damn cuteeee!!! 😩😩😩😩😭😭😭😭❤️❤️❤️❤️
The show's goal is to emphasize cuteness, so that's good. xD
The thing that you have to speak english to say i can't speak english
I like to think that there is a Japanese person in the world, looking up english cartoons where the actors try to speak Japanese.
Don't hurt me him: shit eh what i asked why i will hurt you girls
“I can’to speako englisho” 😂😂
ANIME NAME - STRAWBERRY MARSHMALLOW
Lol the description. I love to harass English speakers with my broken Japanese too
I love how that stranger talking english with japanese accent but when he says *"oh my god"* he's sounds really american
American in the sense that he sounds a bit like Tommy Wiseau. 🤣
There is so many tourists from North America and England from Tokyo. How do anime studios fail at this?
I REMEMBER WATCHING THIS ANIME AS A KID AND I WAS OBSESSED WITH THIS😭😭😭
I KANUT SPEAQUE ENHGUREESHU!
That made my day thank you😂❤ don’t know what anime this is but I’ll have to check it out
"So, apparently, this is the epitome of how native English speakers graciously communicate in the English language."
Lol i love how her hair makes it look like the girl behind has a mischievous smile
Why does he have a ferret?
Lol that “oh my god” sounds so sarcastic.
That is Matsuri's Ferret. He caught it for her and she ends up giving him directions in return. =3 Matsuri = glasses girl
“Oh my God”
"I canto speak engrish"
"Oh my coat"
Did he straight up just hit us a version of donde esta la biblioteca
Oh my God, I literally got an ad of app for learning Japanese
the description lol
“Ouh ma gawd!”
I don’t know why everyone in Japan constantly thinks we need directions.
This is a universal paranoia of theirs.
I think it’s because most English speakers in Japan are tourists… though Americans are also stubborn and a lot of us would try to find the Johoku Library on our own without having to ask for directions
Another thing is that broadly Westerners tend to be more outgoing and willing to strike up a conversation with a stranger on the street, and this plays into Japanese social anxieties
You've CLEARLY never been a tourist in Japan, or anywhere you aren't already familiar with for that matter.
Tourists ask for directions all the freaking time, and if they didn't need directions, they would have no business talking to you in the first place cuz THEY DON'T KNOW YOU.
@@bobjones4469 you think talking to people that don’t know you is offensive
You’re way too angry on the internet.
@@thevictoryoverhimself7298except he never said that was offensive in the first place, he was just pointing out fallacies in your way of thinking
Both the foreigner in this episode and the male teacher are played by the same person.
🤣🤣 what the fuck? he sounds so concerned at the end... the "oh my gaahhhwd" at the end sounded like she told him she has a terminal illness or something 🤣🤣
0:24 I can'to speaku Engrishu!
i went to japan for a month last december. literally everyone i spoke to from middle schoolers to hotel workers and...other places that i don't care to mention at least spoke a little english. No lolicon i just asked some middle schoolers for directions. they at least knew enough to comunicate, although i did try my hardest to speak nihongo at every possible moment.
>no lolicon but
@@GameyRaccoon no "but" about it. I'm not a lolicon. I really just needed to ask directions. Using US data plans in japan costs a lot of money. even with asking directions at every point possible, I still had a $400 phone bill after coming back. I do acknowldge that the girls were cute, but that is completely besides the point. I did do some...things i'm not proud of while there, but I'd never lay a hand on someone underage.
@@TBomb15Bro, I thought you were trying to explain yourself not make yourself sound even more sus.
@@TBomb15 🤨🤨🤨
@@Quitobito do i really have to explain? fine. when i was in tokyo i met a girl in akihabara. It sounds like the most cliche thing ever but we were both at a manga store and reached for the same manga and our hands touched. We had a late lunch at a cafe together, and hung out the rest of the day. She gave me her number and for the remaining six days I was there she showed me places that were still open even during the new years. We went to hatsumode (a shinto new years ceremony) together and after the 108th bell rang she kissed me. On the last day i was in Tokyo, we went to a love hotel and...did the deed. That's what i'm not proud of, that i gave my first time to a girl I'll likely never see again.
That man gives me shou tucker vibes 💀
“Oh my gAWD!” 💀😭
My headphones unplugged
Now I have to sit in the front of the class.
My god that was too cute
“oh my gat 🤯”
ai kentu spiku inglishu hits so hard
I cantoh speakuu engrishuuu!!!!🎉
He looks like Reiner Braun from aot if he wore glasses and was skinny
*“Ow my GYATT.”*
that "oh my god" sends me😂😂😭
Ah, Strawberry Marshmallow, I remember this. Has a superlative English dub featuring actual child voice actors for the young characters, although the Encore OVAs didn't get the same treatment for some reason... come to think of it, I don't think I've ever watched said OVAs even as of late.
Perhaps I'll try a rewatch with the original Japanese then... oh, and the idea of foreign young 'uns being so acclimatized to their new home country that they forgot their mother tongue isn't farfetched either. Had two close acquaintances back in the day who spoke Filipino fluently... and yet only remembered some slivers of English and had to relearn it by scratch when they came along to my hometown from days long past, and this is despite them being born British, of all things.
I knew a guy born and raised in Massachusetts who immigrated to Israel and after a few years he developed a Hebrew accent.
@@ferretyluv Almost precisely the case there.
This is what I also say when anyone speak English to me😅
"Oh my god" had me lol
adorable
The new pinochio vs dis dude in accents is a weird vs i wanna see
OH MY GOD
"Oh my God! 😟"
“Oh ma cott!!! 😱”
he sounded so concerned like if they had a serious medical condition
I find it really funny how foreigners talk in anime
oh-me-gooot
The omg killed me😭✋
What's the point to visit library if you don't know Japanese
Maybe le wanna learn
(An Australian walks in)
*(DARK SOULS MUSIC BEGINS PLAYING)*
oh my goooood!
holy shit it’s a10 osaka
aryan cvnny goddess...
"Excuse me! Can you tell me how to get to the station?"
pretty much an 'american in japan' moment 😂
"oh my god! you don't know english your native country?!"
SO CUUWOUT
I'm not sure who he is but i hope he could find this Joe Hoku guy.
Englishoo gets me every time
I cantu speaku engrishu lmao
"Aiii Kanto Supiku E~ngurishu!:
Girl, neither can he.
Will be interviewed by a dozen RUclips channels in 10 years about her experience as a Nihongo speaking gaijin.
oH MaH gAwD
Why does he sound so zesty 😂
Filthy Frank: "Where where where are the subtitles?" 💀
Aquí fue donde descubrí este lindo anime, pero ya lo terminé 😔😭
Quiero ver otro parecido a este 😍
What's the name of this anime
Non non biyori
no sé si será igual pero si este es un slice of life y te gustó, probablemente te guste Non non biyori también
¿que anime?
Probablemente lo mas parecido actualmente seria Wataten. Aunque cualquier otro slice of life iyashikei sirve.
Mitsuboshi colors
Oh my god!
Sasazuka go stand in the hall... Oh wai-
Green hair.... IT'S ZORO
How does a blonde blue eyed white girl from England not know how to speak english ?
i didnt watch this anime, but just for the context it seems that girl is called anna and she's 11 year old that came from UK 5 years before the story, therefore she moved when she was 6, kids likely to forget their prior language in that early age.
@@ronensbeat8041 Especially since her parents made it a point to only speak Japanese around her so that she'd be fully immersed in learning Japanese.
It worked _too_ well.
@@ElliotKeaton I hate that mindset. If you're child is 5, and you want them to learn Japanese. Litterally do nothing. They're young enough to learn it on their own. If you speak your own language with your child, the child will speak 2 languages. It's a win-win
His accent, cant really place it. Akron? No South Akron.
what a weird foreigner