TRAINSPOTTING| Las 3 Patas del Gato

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 сен 2024

Комментарии • 6

  • @las3patasdelgato
    @las3patasdelgato  4 месяца назад +1

    www.teatrocarolina.com/la-pell-en-flames/

  • @buiguesa
    @buiguesa 4 месяца назад +2

    Gracias de nuevo por otro interesante podcast.
    Película durísima de ver, que está en mi top 5 de no volver a ver jamás (junto con _Who's afraid of Virginia Wolf_.)
    Raúl sugiere que la palabra 'trainspotting' significa hacer algo sin sentido. Yo creo que sí. A mi entender es un término de dos y hasta tres significados.
    La cultura anglosajona tiene hobbies que a otras culturas (y a muchos anglosajones también) les resultarían tontos: birdwatching o trainspotting. Y a esos hobbies cuando son un tanto obsesivos, se les llama así 'trainspotting'.
    Yo creo que en el libro y la peli se usa con significado ambivalente:
    1. trainspotting (hacer el tonto con hobbies tontos)
    2. chutarse (shoot up) sustancias (slang).
    En otra peli que no tiene nada que ver con esta, _Sweet and Lowdown_ , Emmet Ray (Sean Penn) le pregunta a su novia "do you want to go watch some trains or shoot some rats?" Es un "matatiempo".
    3. Quizá en _Trainspotting_ la expresión pudiera interpretarse como "matar la vida".

    • @las3patasdelgato
      @las3patasdelgato  4 месяца назад +1

      Gracias por tan magnifico comentario!!

    • @buiguesa
      @buiguesa 4 месяца назад

      @@las3patasdelgatode nada. My pleasure.

  • @r3a3u3l3
    @r3a3u3l3 4 месяца назад +1

    Dadle cariño a este video que con la cantidad de veces que decimos palabras prohibidas Mr. Jose Luis RUclips nos va a pegar!!

  • @Lister1906
    @Lister1906 4 месяца назад +1

    Jajajaj