I believe sayonara janai ima mo shinji de iru yo I believe tōmawari shite kanarazu deaeru hazu sa Yasashi sate, kizutsuketa o son'na futa-ridatta kanashīkedo Dakishimetakatta, subete o sore dake ga, ima mo kuyashī yo Utsumuite warau, kireina yokogao kienaikara Shinji deru meguriaeru hi yo I believe harukana regai kaze ni azukete ikou I believe futari no michi ga hitotsu ni, kasanaru basho e Sorezore no toki o koete mune o hareru boku de ireru yō ni Dakishimetakatta, namida o mōichido, boku wa tsukamaeru Kimi ga amenaraba kasa wa sasaenai yo wakatta nda Kanashimi mo wakeaeru koto ni kono sekai no mabushi-sa kidzuka sete kureta Kimiwomamoritai' sō itta boku ga mamorate ita to Dakishimetakatta, subete o sore dake ga ima mo kuyashikute Bokura wa deaeru shinji tsudzukeyou hitomitojite mō nani mo Boku Wa mayowanai, mmm mmm AiShite irukara.
: Romaji Lyric : I believe sayonara janai ima mo shinji de iru yo I believe tōmawari shite kanarazu deaeru hazu sa Yasashi sate, kizutsuketa o son'na futa-ridatta kanashīkedo Dakishimetakatta, subete o sore dake ga, ima mo kuyashī yo Utsumuite warau, kireina yokogao kienaikara Shinji deru meguriaeru hi yo I believe harukana regai kaze ni azukete ikou I believe futari no michi ga hitotsu ni, kasanaru basho e Sorezore no toki o koete mune o hareru boku de ireru yō ni Dakishimetakatta, namida o mōichido, boku wa tsukamaeru Kimi ga amenaraba kasa wa sasaenai yo wakatta nda Kanashimi mo wakeaeru koto ni kono sekai no mabushi-sa kidzuka sete kureta Kimiwomamoritai' sō itta boku ga mamorate ita to Dakishimetakatta, subete o sore dake ga ima mo kuyashikute Bokura wa deaeru shinji tsudzukeyou hitomitojite mō nani mo Boku Wa mayowanai, mmm mmm AiShite irukara.
i have years without know this version exist omg
一方的な別れ。。
昨日
18歳で初恋を実らせた息子は
19歳の1日目に振られた。。。
泣いて泣いて、死ぬ、と。
今日、仕事にいっても涙が止まらずせんぱいに心配され、休んだら?といわれた、と。
失恋二日目に先輩、同期、高校、中学の友達に励まされ、
すこしずつ前向きな発言が増えてきた。
彼女も、なにか事情があったのだろうが、
切ない別れを目の当たりにして、
母親のわたしも切なくて、
泣けてしまった。
こうやって大人の階段を登る彼に
この曲を贈りました。
ありがとうございます。
日本語バージョン、凄くいいです。
聴けて嬉しいです。
❤❤❤この歌大好きです♪😃
懐かしい。当時、何度も観たな〜😆
昔付き合った彼女と見た猟奇的な彼女それを見たのはお互いの生活で別れる手前でした
その時EDの曲とともに一緒に泣き合いました
一生の思い出です
あれから3年幸せになってるといいな
これ日本語バージョンもあったんだ…驚きで、すごく良い。
カバーでは無く本物の日本語バージョンありがとう
I believe sayonara janai
ima mo shinji de iru yo
I believe tōmawari shite
kanarazu deaeru hazu sa
Yasashi sate, kizutsuketa o
son'na futa-ridatta
kanashīkedo
Dakishimetakatta, subete o
sore dake ga, ima mo kuyashī yo
Utsumuite warau, kireina yokogao
kienaikara
Shinji deru
meguriaeru hi yo
I believe harukana regai
kaze ni azukete ikou
I believe futari no michi ga
hitotsu ni, kasanaru basho e
Sorezore no toki o koete
mune o hareru boku de
ireru yō ni
Dakishimetakatta,
namida o mōichido,
boku wa tsukamaeru
Kimi ga amenaraba
kasa wa sasaenai yo
wakatta nda
Kanashimi mo
wakeaeru koto ni
kono sekai no mabushi-sa
kidzuka sete kureta
Kimiwomamoritai'
sō itta boku ga
mamorate ita to
Dakishimetakatta, subete o
sore dake ga ima mo kuyashikute
Bokura wa deaeru
shinji tsudzukeyou
hitomitojite
mō nani mo
Boku Wa mayowanai, mmm mmm
AiShite irukara.
I believe サヨナラじゃない、今も信じでいるよ。 I believe 遠回りして、必ず出逢えるはずさ。
優しさて、傷つけたを、そんな二人だった、悲しいけど。 抱き締めたかった、全てを、それだけが、今も悔しいよ。 俯いて笑う、綺麗な横顔、消えないから。
信じでる、巡り会える、きっと。
I believe 遥かな恋愛、風に預けて行こう。
I believe 二人の道が、ひとつに、重なる場所へ。
それぞれの時を超えて、胸を張れる僕で、入れるように。 抱き締めたかった、涙をもう一度、僕は捕まえる。 君が雨ならば、傘は支えないよ、分かったんだ。 悲しみも、分け合えることに、
この世界の眩しさ、気づかせてくれた。
「君を守りたい」そう言った僕が、守らていたと。
抱き締めたかった、すべてを 、それだけが 今も悔しくて。僕らは出逢える、信じ続けよう、瞳閉じて、 もう何も 仆は迷わない 、爱しているから 。
草泥馬 歌詞に感動しました!ありがとうございます😭🙏
My favorite song
I Believe さよならじゃない 今も 信じているよ
I Believe 遠回りして 必ず 出逢えるはずさ
やさしさで 傷つけあう
そんなふたりだった 悲しいけど
抱きしめたかった すべてを
それだけが 今もくやしいよ
うつむいて笑う 綺麗な横顔 消えないから
信じてる 巡り逢える日を
I Believe 遥かな願い 風に 預けて行こう
I Believe ふたりの道が ひとつに 重なる場所へ
それぞれの 時を越えて
胸を張れる僕で いれるように
抱きしめたかった 涙を
もう一度 僕はつかまえる
君が雨ならば 傘は差さないよ 分かったんだ
悲しみも 分け合えることに
この世界のまぶしさ 気づかせてくれた
「君を守りたい」そう言った僕が 守られていたと
抱きしめたかった すべてを
それだけが 今もくやしくて
僕らは出逢える 信じ続けよう 瞳閉じて
もう何も 僕は迷わない
愛しているから
역시 신승훈님 ㅠㅠ
대단하시다ㅠㅠ❤❤❤❤
素晴らしい曲、素敵な歌声 音質も良くて>
my beloved girl 🥺🥺❤️❤️
beautiful song
小田和正のような優しさ
I believe サヨナラじゃない、今も信じでいるよ
I believe 遠回りして、必ず出逢えるはずさ
優しさて、傷つけ合う、そんな二人だった、悲しいけど
抱き締めたかった、全てを、それだけが、今も悔しいよ
うつむいて笑う、綺麗な横顔、消えないから
信じでる、巡り会える日を。
I believe 遥かな願い、風に預けて行こう
I believe 二人の道が、ひとつに、重なる場所へ。
それぞれの時を超えて、胸を張れる僕でいれるように
抱き締めたかった、涙を、もう一度、僕は捕まえる
君が雨ならば、傘はささないよ
分かったんだ 悲しみも、分け合えることに
この世界の眩しさ、気づかせてくれた
「君を守りたい」そう言った僕が、守らていたと
抱き締めたかった、すべてを 、それだけが 今も悔しくて
僕らは出逢える、信じ続けよう、瞳閉じて
もう何も僕は迷わない 、爱しているから
毎日福島そして
東日本の人が
頑張っ楽しみください。
痛みを追慕して記憶し、
もう少し笑顔人生の道もあります。
日本を愛するどの韓国人から........
그렇게 말해줘서 감사합니다. 대한민국을 사랑하는 일본인부터.
気持ちは伝わりました😁
ありがとうございます!
気にかけて下さり、ありがとう❤️
曲が繋ぐ両国になるといいですね😃感謝🌹🤗
とにかくこの曲 歌詞 聴いてるだけで涙が止まらない…
気づくの遅くてごめんね…
貴女からのメッセージ💖しっかり心に響いたよ😭😭😭
I believe❤️❤️❤️
俺は貴女なら何年でも待てる…
今でも愛してるから💖💖💖
PABO PABO chan💖
お褒め頂いてありがとうございます😁😁😁👍🏻💖💖💖
本当、良い曲、良い歌詞ですもんね…
一応…今の胸の内を想い人に向けてコメント💖しちゃいました🥺🥺🥺
因みに先月の彼女とは別れましたよ…🥺🥺🥺
PABO PABO chan💖
師匠♪
失恋から又学ぶものも多々ありますから…これも日々の成長の糧と考えておりますよ😉👍🏻💖
BIGBANG💖情報ありがとうございます。
又参考になりましたよ😄😄😄👍🏻💖
PABO PABO さん
師匠ご苦労さまでした!
ありがとうございました😉👍🏻💖(笑)
very nice song
Me encanta esta versión
Japanese version more bright i think, korean version is little gloomy and slow but both of them is good thumbs up for bring this version 👍👍
liked both version
信じるって、、希望につながる。あなたが雨なら傘はささない。ずっとずっとあなたと居たい,離れたくないっ!愛ですね
Minhas felicitações pela música muito linda, melodia perfeita, voz macia muito gostosa de ouvir.👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏✨✨✨✨
I really want to listen to the English version (I Believe), but unfortunately I can’t find it
映画もとてもよかった。
この曲をアルトサックスで奏でてみたい。譜面が欲しい。ご存知でしたら教えてください。
シンスンフンありがとうございます。きっと、両国が助けあえる世の中になることをやみません。
I want to sing this in karaoke but i cant find anything. Im learning hiragana and katakana.
I believe theres an emglish version. This song was translated in a lot of languages
@@epeeyyyyey3388 yeah, i know but im looking for japanese version because im learning Japanese.
I believe has Filipino lyrics sung by Jimmy Bondoc
This song was originally sung by a filipino singer Jimmy Bondoc. He also made this song for an ex gf.
Do you know how ridiculous it is to say a remake is the original here?
is this the original?
The original is in korean
Maybe Jimmy Bondoc used the melody but did not use the translated lyrics.
Unfortunately , YOU (MY OYA"S CHANNEL) Sound like typical JAPANESE!!!!!!!!
Was this song in any Kdrama?
title : my sassy girl
year: 2001
my sassy girl for korean version song...
0:22
Shout out to Rape Sloth, this song is music to my soul! Can you give the Japanese lyrics in english alphabet? Thank you so much!
: Romaji Lyric :
I believe sayonara janai
ima mo shinji de iru yo
I believe tōmawari shite
kanarazu deaeru hazu sa
Yasashi sate, kizutsuketa o
son'na futa-ridatta
kanashīkedo
Dakishimetakatta, subete o
sore dake ga, ima mo kuyashī yo
Utsumuite warau, kireina yokogao
kienaikara
Shinji deru
meguriaeru hi yo
I believe harukana regai
kaze ni azukete ikou
I believe futari no michi ga
hitotsu ni, kasanaru basho e
Sorezore no toki o koete
mune o hareru boku de
ireru yō ni
Dakishimetakatta,
namida o mōichido,
boku wa tsukamaeru
Kimi ga amenaraba
kasa wa sasaenai yo
wakatta nda
Kanashimi mo
wakeaeru koto ni
kono sekai no mabushi-sa
kidzuka sete kureta
Kimiwomamoritai'
sō itta boku ga
mamorate ita to
Dakishimetakatta, subete o
sore dake ga ima mo kuyashikute
Bokura wa deaeru
shinji tsudzukeyou
hitomitojite
mō nani mo
Boku Wa mayowanai, mmm mmm
AiShite irukara.
Can translate it into english.. i think this song version is more on a long distance relationship right?
난 한국어버전보다 일본어버전이 좋다.
it depends on mood 🙂
Who sang this song?
Shin Seung-hun シン・スンフン
懐しいゆか jimmy bondoc from phillipines
Can somebody give the english translation for this version? I think the words are quite different from the original korean lyrics.. Thank you so much!
bandaya search jimmy bondoc (the english version of this)
singer's name please?
Searching "i believe sayonara ja nai, ima mo shinjite iru yo" on google doesn't help too ._.
Shin Seung-hun
シン・スンフン
Thanks :)
せっかくメロディが美しいのに、この日本語の歌詞が合ってないのが残念。。。
書き直してもらった方がいい。