I'm Arabic speaker, and I could say any Arabic speaker could understand (الفصحى) alfsha very easily. From the gulf to the Ocean we appreciate the Standard Arabic (alfsha), because when you speak Arabic (alfsha) we feel you understand our history and The Holy Quran.
i'm a native Arabic speaker and i'm learning mandarin and i was about to quit but man when i saw them speaking arabic and i know how challenging that would be i was like no chance gurl you quitting mandarin look at'em , so thank you Steve and Mike you gave me motivation and ' yes you can '
Language is like a palm (or olive) tree, you plant it and water it for so long until it finally gives dates(or olives), and then the yield increases year over year exponentially..
Thank you for your interest in our native language Arabic. I highly recommend for you to stay with fusha so that you can be understood in all Arabic speaking countries. And I am from Mauritania, the farthest west of the Arabian world and fusha can be understood here.
Yes, but we will not understand the people if we only know Fusha. In conversation, we need to be able to speak and understand. Mauritania?! Awesome. Once upon a time, I had an English student in Washington, DC from your country. 😃
I am an Arabic speaker. I would say for sure that we all understand Fusha, and can speak it, too. We also understand each other's dialects without having to "learn" them. For example, I am Syrian and I never struggle understanding Egyptian, Sudanese, Iraqi, Tunisian, Algerian or Gulf Arabic... I never heard of any Arabic speaker from one country taking courses to understand other speakers from other Arabic speaking countries.
Hi still and Steve. First of all I would thank and congratulate both for the huge effort you made to learn Arabic language. You deserve all the respect ,consideration and great encouragement to improve the Arabic language as the rest of the others.. I am a native Arabic and love learning English which is my third language that enjoy so much. So learning any language makes us acquiring different cultures from around the world. Thank you so much again.
أحب أن أساعدكم بتعلم اللغه العربيه. شكرا لكم . كنت سعيده جدا بسماعكم تتكلمون هذه اللغه الجميله. I can also speak a little bit english and more than the French.
17:50 ohh this point hits home .. im 26 years old syrian born and raised in KSA and til this day i still learn how different words share the same root word and oh man is it rewarding when you discover the connections .. I actually miss this thing while learning any other language (learning turkish atm) the thing is called this and that's it, nobody knows why or how it has this name, while in arabic every word has a depth and relatives to it even in dialects For example: Bait بيت means a home بات bata he stayed or slept Bayyata بيّت in the meaning that he let a matter settle down metaphorically Subat سبات hibernation of animals in winter Hope my point is clear
For ppl how could get confused, you could say that FUSHA it's divided into CLASSICAL ARABIC (which is the old Arabic and the Arabic of Quran), and MODERN STANDARD ARABIC MSA (which is the one u probably ganna learn it useful for reading newspaper, books, watching TV, or listening to radio or podcast [_it depend some of the in MSA and some in dialects_] and u will be able to communicate with all of Arabic speakers with it)
@@muhilan8540 sometimes they're more regional. Dialect is more than an accent. @adeni4359 I know what you mean, and it's sometimes frustrating for Arabic learners, especially when people in that country from different cities aren't aware of the differences... I've been corrected by native speakers for saying something that is completely normal and common to say in another city in the same country. . .
I'm from Saudi Arabia. And I want to add a few things. At least in KSA, people in cities almost always speak with 'the middle language'. What Mike said as the in-between the formal and informal. Second, dialects (Saudi ones) are heavily influenced by MSA. I wouldn't say they're different languages, just different pronunciation, grammar could be tricky sometimes, some vocab could be new but most of the vocabulary can still be easily traced to MSA. MSA is patterned and so are its dialects. So you kind of have to learn the patterns of a particular dialect. One last thing, if you choose to learn a certain dialect, Egyptian for example, and you went to a gulf state or Lebanon or Jordan, you don't have to learn their dialects. It's completely unnecessary as most people in gulf, egypt, lebanon, jordan, etc. can understand each other pretty well without needing to learn each others dialects. There might be some unfimiliarities here and there, but if you've got a good grasp on MSA and your chosen dialect your pretty much set to speak with any Arab. Other than that, great video!
Fus'ha or standard Arabic is the language used in media ( books, TV, radio,...) and in education. All educated Arab people understand standard Arabic. Each Arabic country has its own Arabic dialect. For instance, the Moroccan dialect, Egyptian dialect, Kuwaiti dialect.... Arab people can find some difficulties to understand each other's dialects. The sounds used in these dialects belong to the standard Arabic. As Arabs, we find the language used in the holy Quran challenging. So we refer to a book called Tafsir ( a book that explains the events in the Quran...) to understand the meanings of some verses of the Quran. There are different books of Tafsir... Hope these information are beneficial.
Historically speaking, the Fusha is just the dialect of Arabic that was spoke by the people of "Quraish قُرَيْش", Mohammad our prophet being one of them. Naturally therefore, the Quran came in the Quraish dialect. This was around 1500 years ago. Since then every region has developed its own version of Arabic. It is worthy to note that this is the Arabic that we call Fusha. It is widely regarded as being very percise, and that is due to two main reasons. First is because it is the language that god chose, therefore if god used this language for his Quran, then it must be the best language (at least that is what Muslims believe). Secondly it is because this language was widely studied, and grammatical theories and rules were developed mainly by muslim Persian people who entered Islam secondary to the expansion of the Islamic state after the death of our prophet Mohammad. Dialects have no rules, but they are just the way we speak. We generally understand each other, especially if we put in the effort to speak clearly and avoiding words that are only used in our dialect. Also it depends on wether we are exposed to that dialect or not. For example all Arabs tend to understand the Egyptian dialect because Egypt has a very rich culture that has influenced all of the Arabic world. Examples include music and theatre. Um Kalthoum is one of the greatest singers, and we Saudis sing her songs in the Egyptian dialect with no problem. The Fusha langauge remains the language used when writing novels or news reports in Arabic. A final note is that only the pronunciation of the Fusha language changes between countries, just as in spanish where the Spanish say thh insteas of ss when saying Gracias.
@@Thelinguist Try to read The Quran, personally it helped me a lot. I suggest you search for the most easy parts at first so you get the hang of it. Read it in your mind then try to read it out load that way was so effective for me. Hope it help you too.
Steve! We’ve been trying get to you from every possible platform! Haha! You’ve left us no choice but to write in all 8 languages we know until we catch your attention! Big fans. We’d love to do something remotely! Best of luck 🙌
Steve we have kind of language we say white language ( اللغة البيضاء ), which some Arabs especially who are from Morocco, Algeria, and Tunisia use it to communicate with other Arabs, which is combination of MSA and dialect you wanna learn. so I definitely recommend any Arabic learner to follow it's really helpful. just combine dialect with fusha. then after that you can improve both of them separately.
Steve Kaufmann - lingosteve 😂 I agree interviews should be directed and centered around a certain topic. Admire your passion and dedication to your work just curious.
I am learning Levantine Arabic at LingQ, sincerely I started from the MSA for a lack of knowlegde, nowadays I'm trying achieve my weak MSA, and not become confuse, but in terms of script I can't recognise one from the others, just facing the word per se, but I already can see like synonyms. I already did some lessons from Egyptian Arabic (my favorite by the way), I don't go on, because don't have the Mini Stories (It's crucial for begginners in my opnion) in this dialect, and I'd like one day, who knows... Haha, I try the Gulf Arabic, when it was available at LingQ (In preference with Mini Stories) I wish all the best for everybody (Mainly in healthy...) and greetings from Brazil.
PS: When I achieve the MSA in number of lessons, I'll manage my time, studying both, and in the future when I finnish, I'll add the others two, (Because when I reach a certain level, I don't confuse anymore, I hope, haha, I think even natives have this problem, haha) with Mini Stories in Gulf and Egyptian Arabic.
The reason Arabic has this dilemma is because it is old. It is at least as old as Latin. Imagine of latin were still spoken in southern Europe. Because Quran was revealed in fusha it kept the language alive and maintained a respect for the old language across the region
"اعتقد أن اللغة العربية هي جيدة جدًا" In Arabic you don't have to use هي or هو. Just say : أعتقد أن اللغة العربية جيدة جدًا It's sounds a lot more natural and plausible. We use هي when we want to be assertive, but in this sentence we already have أنّ which does exactly that.
Very nice show , I see Arabic language learning is little difficult in comparison of learning other languages , especially if you speak any Eurpian languague , becouse it is totally different in alphapet but it isnot impossible .
Just stick to formal Arabic "Fusha" because it is the language used in books , media , newspapers, and schools and although every arab country has its own local dialect , the fusha is understood all over the arab region. So don't bother trying to learn each different dialect.
Young Kuwaitis, as a Kuwaiti myself, definitely do watch American shows more than they do Egyptian or Lebanese or otherwise. However the older Kuwaitis did watch and listen to a lot of entertainment from the Levant and Egypt. Before I had any form of internet, I would mostly listen to songs from Nancy Ajram and the like.
@@Starrypaws64 You're clearly one of two: 1- You're either an Arab muslim hater, from the minorities living within the Muslim world. 2- Or one of these ignorant in Linguistic, History of human origin and the source of human dna origin. (Which is Arabia) Don't embarrass yourself and go studdy languages origin (English, Spanish French, Hindi....etc) snd check the percentage of the modern Arabic in these languages, and the remaining origin...etc. I'll make it easy and give this short example: English is made from mostly Latin and Arabic constuct. Latin in from ancient Greek, and greek from Phoenicians language, which is an ancien sub-Arabia dialect...etc.
@@facts.explained. nah mate ur not fooling no one with ur pseudolinguistic theories, the ancestor of the arabic language is proto-semitic, which is also the ancestor of Hebrew, syriac, Phoenician, and Aramaic. There's absolutely nothing profound or unique about the arabic language that makes it so special, you are just a typical boring chauvinist arab who has nothing to offer to the rest of the world other than your language, and your smuggy and narcissistic attitude about it. Make assumptions all you want about me, it doesn't change the fact that arabs like you do nothing but spread a bad image about us with this blatant bullocks that yall like to say about our language!! Catholic Christians don't have the same attitude towards Latin, even though it's their liturgical language, meanwhile arabs praise arabic with all their being while being totally ignorant about it's linguistic history, and literally all other languages that exist aside from arabic. Have a nice day tho
@@facts.explained. also Latin is definitely not related to Arabic. It is an Indo-European language, which makes it more related to hindi and sanskrit if anything. English is also an Indo-European language, and it is a part of the Germanic language tree, Dutch being possibly the closest language to it. Latin may have borrowed some Phoenician loanwords, but again, Phoenician and Arabic are not even remotely close to being the same language. So much misinformation in one comment
I've always been curious about Arabic, and I've thought more than once about starting to learn it. But it really demotivates me that the Arab language is presented as so intrinsically connected with Islam. People even try to enforce the idea that it's some kind of "sacred" language. I feel like with every language that we learn, we sympathize and assimilate the culture related to that language, that's part of what fluency is in the first place. But with Arab that's something that I will never do. So I feel like even if I start learning it, it won't be long until my motivation to learn it fades away.
Well, the 'sacred' language for mulsim was the one spoken 1500 years ago used in ancient peotry etc, not the one spoken right now in Arab countries. I think you should think of them as practically different languages.
I am not religious, not at all. However, Islam is a big part of Arabic culture. When some Arabs tell me it is the only language we can use to communicate with god, I just ignore them. There are also Christian Arabs, Jewish Arabs, atheist Arabs, agnostic Arabs, and Arabs existed before Islam too. And of course hundreds of millions of Muslims who don't speak Arabic, at least not as a native language. Yet the Arabic language is a part of all of their history and culture. It is a major world language.
I've never met a person who learnt Russian and praises Russia (other than my father). They all despise Russia. Personal pronouns in every language start with "I". But in Arabic the first pronoun is "He" (Allah)
Here's a suggestion, how about interviewing Aleksi Himself or Adam Bradshaw. Aleksi Himself makes videos about Finnish culture, lifestyle, and language - so he seems like an excellent candidate to have on the channel. Adam Bradshaw is an English teacher in Thailand and speaks fluent Thai, so much so that when he first surfaced on the Internet, Thai people commended his proficiency. They say he can easily pass for a native speaker. Get Motivated to learn Finnish or Thai. Don't tell me you won't go through with these ideas just because the languages are not as widely spoken as Arabic, or because they speak languages you don't. You never know who on this channel is looking for motivation to learn Finnish or Thai. Even you could be motivated just by having them on. Could be looking at your next two languages.
@@EasyFinnish Oletko suomalainen? Hauska tutustua! Olen filippiinilainen, asun kanadassa. Opiskelen nyt suomea mutta puhun vain vähän. I love the way the language sounds. Let's try to motivate Steve some Finnish after Arabic. He's going to start a new language at some point, so let's see if he's up for something unique for a nice change.
@@michaelrespicio5683 Kyllä, olen suomalainen. I teach Finnish on RUclips "easy Finnish" learning videos. Go and get known my channel and learning videos. Steve would learn Finnish in no time if he wanted.
Hello am from algeria, i have a quastion for you, do you speak arabic? If you do, it's very good, if you don't you can try to learn it, and you will see how is very simple, thinks
العربية الفصحى هي اللغة الوحيدة المكتوبة. أما اللغات المحلية ليست إلا خليط غير مستقر في المكان و الزمان. C'est mon avis concernant la polémique sur les différentes langues locales dans le monde dit arabe.
I'd love to know the assessment done by a native speaker of Arab over Steve and Mike's performance in this video? I guess they did great but a native speaker knows better.
No I did not do great. I thought Mike spoke very well. My main emphasis is still on listening and reading, both Arabic and Persian, and that means that my ability to speak is very much limited at this point. If I were in a situation where I needed to use it I think it would ramp up pretty quickly. What you see is what you get.
@@Thelinguist I don't know a bit of Arabic, but lemme tell you that from my perspective you performed quite good. I deeply admire you for your infinite ability to speak languages and your wide knowledge int this field. At times I feel a bit stuck with my spoken English since I have nobody to talk to, then I remember you and feel the need to come to your channel for tips about learning languages and improving in the process. Thanks Steve for existing. Keep it up.
Rất vui được gặp bạn! Tôi học tiếng việt. I just started learning it. There are so many speakers, so if that's what gets Steve's attention to learn a language, not sure why he gave up. Lời chào từ PH
@@Thelinguist If not for the pandemic and we were all able to go out more, you're basically surrounded by Southeast Asians on the west coast. The fact that you can't understand their languages means you're missing out and doesn't seem to motivate you at all, especially seeing how long you spend learning just one or two. Naaawa ako sa iyo. Dapat kumain ka maraming tae.
@@Thelinguist I'm part of the international Peace First network (although my local reality in Brazil limits me a little), I would like to expose some interests; I am fluent in English and I know basic Japanese. Can I help you in any way?
@@Thelinguist realize that you impacted me for a long time Steve. I was 13 years old. I cannot expose my activities and other strengths here for security reasons, I hope you understand :)
I’m Emirati, the way Arabs communicate with each other is we each talk in our own dialect, we understand most of what we’re saying and Bc of media and that we grew up in a mix bag of different arabs we understand what the other ppl are saying, the only Arabic dialect that I personally can’t understand and I’m sure other Arabs will agree with me is Moroccan, I also have a problem with Algerian and Tunisian, but Egyptian Arabic is pretty easy Bc it dominated media when I was a kid and they were around the most Arabs will be more impressed if foreigners can speak in a perfect dialect rather than standard Arabic Bc it sounds like a robot speaking in my opinion
I watched a video called How to acquire a language NOT learn it. There the polyglot Jeff explain how to acquire a language. Then he learn arabic in over one year.
It's funny almost all Arabs refer to dialects as "slang." If you try to learn from them they might teach a word but say, oh that's slang, not the real Arabic. They have this idea that what they speak at home and in the street is butchering the pristine, Quranic Arabic, when obviously to linguists it's a dialect or some might go as far to say it branched off centuries ago and it is very much like learning two languages concurrently. It's like you can say two sentences in Arabic, one in Fusha, one in a Lahja, and not a single word or pronunciation is the same.
If you learn Egyptian Arabic, a lot of natives from other countries will probably tell you that you sound like "the movies." I say this from personal experience. When I went to a place like Morocco I had someone tell me I sounded "soft." That was even more entertaining. Egyptian is a really cool dialect to learn and will be understood by most Arabic speakers you encounter. There are a lot of resources out there for it. It is quite different from standard Arabic, but will still teach you a lot of relevant stuff. I think it is also fairly easy to find Egyptians online for exchanges and lessons. You should always learn whatever makes you happy though! I currently study Levantine and am really happy after making the switch. Also, everyone will tell you that you should learn fusha first BUT, if you are learning their dialect, you get a pass because they think theirs is the coolest :)
Jeremy Swint Wow thank you so much! At the moment I’m getting my head around grammar such as adjectives and pronouns and stuff! I’m not actually sure what it is I’m learning as it’s mainly online but I think it’s MSA! Would I need to look into Egyptian as early as now? Or only when I actually get to the speaking stage as things will be pronounced differently!? Thank you!!!!
@@rebeccaalessia Any exposure is good exposure! But it all really depends on your goals with the language. If you know that you want to learn Egyptian dialect, I would 100% start learning some now. At least give it a try and see how you feel along with the learning you're already doing. I can say for myself that I would not at all feel satisfied if I weren't learning a dialect. Even if you study for years (just MSA), once you actually visit an Arabic speaking country or even just listen to an Arabic conversation, you most likely won't understand a ton. And when you speak (MSA), people will usually understand you, but you will probably get weird/amused looks and they will not respond to you in MSA. Imagine if Old English stuck around in news and media but we all spoke how we speak now. If someone learned Old English and tried speaking with you, you could definitely facilitate a conversation. Would it be strange? For sure. Managing your way through a conversation isn't always the only goal. I want to be able to take part in things with natives. To hear them speak and understand. I want to be a part of cultural things and for me, that means learning a dialect. Just my opinion!
No arab that I know has ever heard of "Modern standard Arabic", there is only fusha and ammi. Arabic didn't change since the times its rules were written.
You mr Steve and your guest are completely wrong about every single thing you said about Arabic, Kuwait and Lebanese dialects are not languages at all, they are local forms of Arabic and we can communicate and understand eachother easily.. the Fusha is the common tongue we are all speaking it and using it in schools, universities and mosques.. arabs don't use English to communicate with each other, this is ridiculous
I'm Arabic speaker, and I could say any Arabic speaker could understand (الفصحى) alfsha very easily. From the gulf to the Ocean we appreciate the Standard Arabic (alfsha), because when you speak Arabic (alfsha) we feel you understand our history and The Holy Quran.
i'm a native Arabic speaker and i'm learning mandarin and i was about to quit but man when i saw them speaking arabic and i know how challenging that would be i was like no chance gurl you quitting mandarin look at'em , so thank you Steve and Mike you gave me motivation and ' yes you can '
Language is like a palm (or olive) tree, you plant it and water it for so long until it finally gives dates(or olives), and then the yield increases year over year exponentially..
Thank you for your interest in our native language Arabic. I highly recommend for you to stay with fusha so that you can be understood in all Arabic speaking countries. And I am from Mauritania, the farthest west of the Arabian world and fusha can be understood here.
Yes, but we will not understand the people if we only know Fusha. In conversation, we need to be able to speak and understand. Mauritania?! Awesome. Once upon a time, I had an English student in Washington, DC from your country. 😃
@@rashidah9307In Mauritania the main language is Hassaniya or smth like that, right ? I know a bit Darija, is it close ?
This is complicated 😂
I am an Arabic speaker.
I would say for sure that we all understand Fusha, and can speak it, too. We also understand each other's dialects without having to "learn" them.
For example, I am Syrian and I never struggle understanding Egyptian, Sudanese, Iraqi, Tunisian, Algerian or Gulf Arabic...
I never heard of any Arabic speaker from one country taking courses to understand other speakers from other Arabic speaking countries.
Hi still and Steve.
First of all I would thank and congratulate both for the huge effort you made to learn Arabic language. You deserve all the respect ,consideration and great encouragement to improve the Arabic language as the rest of the others..
I am a native Arabic and love learning English which is my third language that enjoy so much. So learning any language makes us acquiring different cultures from around the world.
Thank you so much again.
أحب أن أساعدكم بتعلم اللغه العربيه. شكرا لكم . كنت سعيده جدا بسماعكم تتكلمون هذه اللغه الجميله.
I can also speak a little bit english and more than the French.
17:50 ohh this point hits home .. im 26 years old syrian born and raised in KSA and til this day i still learn how different words share the same root word and oh man is it rewarding when you discover the connections ..
I actually miss this thing while learning any other language (learning turkish atm)
the thing is called this and that's it, nobody knows why or how it has this name, while in arabic every word has a depth and relatives to it even in dialects
For example:
Bait بيت means a home
بات bata he stayed or slept
Bayyata بيّت in the meaning that he let a matter settle down metaphorically
Subat سبات hibernation of animals in winter
Hope my point is clear
No pain, no gain.You did a great job.Keep it up Steve.
For ppl how could get confused, you could say that FUSHA it's divided into CLASSICAL ARABIC (which is the old Arabic and the Arabic of Quran), and MODERN STANDARD ARABIC MSA (which is the one u probably ganna learn it useful for reading newspaper, books, watching TV, or listening to radio or podcast [_it depend some of the in MSA and some in dialects_] and u will be able to communicate with all of Arabic speakers with it)
Congrats to 200k!
Didn't see that video! Thank you, it s "re movtivating" me, Mike is awesome !
Wow great! I amaze to both of you, world will better if we learn for understand other languages. Thanks
Loved the video! The funny thing is that even in some countries, the dialect of each city is different
That's generally how dialects work yes
@@muhilan8540 sometimes they're more regional. Dialect is more than an accent. @adeni4359 I know what you mean, and it's sometimes frustrating for Arabic learners, especially when people in that country from different cities aren't aware of the differences... I've been corrected by native speakers for saying something that is completely normal and common to say in another city in the same country. . .
Thanks for the inspiration both of you!
I'm from Saudi Arabia. And I want to add a few things. At least in KSA, people in cities almost always speak with 'the middle language'. What Mike said as the in-between the formal and informal.
Second, dialects (Saudi ones) are heavily influenced by MSA. I wouldn't say they're different languages, just different pronunciation, grammar could be tricky sometimes, some vocab could be new but most of the vocabulary can still be easily traced to MSA. MSA is patterned and so are its dialects. So you kind of have to learn the patterns of a particular dialect.
One last thing, if you choose to learn a certain dialect, Egyptian for example, and you went to a gulf state or Lebanon or Jordan, you don't have to learn their dialects. It's completely unnecessary as most people in gulf, egypt, lebanon, jordan, etc. can understand each other pretty well without needing to learn each others dialects. There might be some unfimiliarities here and there, but if you've got a good grasp on MSA and your chosen dialect your pretty much set to speak with any Arab. Other than that, great video!
Thank you. So far with my exposure to MSA, Egyptian, Lebanese and even some Gulf Arabic from a movie, I really feel that it is all one language,
Congratulations. Learn Arabic isn't easy I suppose. I'm learning English, and i think hard too. Good luck! Thanks.
Robson Assuncao I'm learning it too, we can practice if you want by making video calls
No Arabic is easy to learn.it is different for non arabic speakers.
English is easier than any other languages and I did mention it as non native english
Cristian Runaldu it depends on your native language, it can be harder for someone else
Fus'ha or standard Arabic is the language used in media ( books, TV, radio,...) and in education. All educated Arab people understand standard Arabic.
Each Arabic country has its own Arabic dialect. For instance, the Moroccan dialect, Egyptian dialect, Kuwaiti dialect....
Arab people can find some difficulties to understand each other's dialects.
The sounds used in these dialects belong to the standard Arabic.
As Arabs, we find the language used in the holy Quran challenging. So we refer to a book called Tafsir ( a book that explains the events in the Quran...) to understand the meanings of some verses of the Quran. There are different books of Tafsir...
Hope these information are beneficial.
Haha maybe people are tired of hearing this but I'd say all arabs can generally understand each others languages, unless it's maghrebi.
hello Steve i swear i got really happy when i saw a notification of your channel
Historically speaking, the Fusha is just the dialect of Arabic that was spoke by the people of "Quraish قُرَيْش", Mohammad our prophet being one of them. Naturally therefore, the Quran came in the Quraish dialect. This was around 1500 years ago. Since then every region has developed its own version of Arabic. It is worthy to note that this is the Arabic that we call Fusha. It is widely regarded as being very percise, and that is due to two main reasons. First is because it is the language that god chose, therefore if god used this language for his Quran, then it must be the best language (at least that is what Muslims believe). Secondly it is because this language was widely studied, and grammatical theories and rules were developed mainly by muslim Persian people who entered Islam secondary to the expansion of the Islamic state after the death of our prophet Mohammad.
Dialects have no rules, but they are just the way we speak. We generally understand each other, especially if we put in the effort to speak clearly and avoiding words that are only used in our dialect. Also it depends on wether we are exposed to that dialect or not. For example all Arabs tend to understand the Egyptian dialect because Egypt has a very rich culture that has influenced all of the Arabic world. Examples include music and theatre. Um Kalthoum is one of the greatest singers, and we Saudis sing her songs in the Egyptian dialect with no problem.
The Fusha langauge remains the language used when writing novels or news reports in Arabic.
A final note is that only the pronunciation of the Fusha language changes between countries, just as in spanish where the Spanish say thh insteas of ss when saying Gracias.
the best video ever 😍😍😍 you guys made my day speaking arabic Love from Jordan 🌷
Thanks Steve and mike for the video.
Would you say it was easy or difficult to follow along when Mike was speaking arabic?
I understood every word. My comprehension is not that bad for simple content. A little rusty in speaking but that will come along with more practice.
@@Thelinguist Try to read The Quran, personally it helped me a lot. I suggest you search for the most easy parts at first so you get the hang of it. Read it in your mind then try to read it out load that way was so effective for me. Hope it help you too.
@@Vtari I suppose quran doesnt have an easy vocabulary since it's a religious text. There might not be many words for everyday conversation.
Rubens Siqueira You’d think that till you read it, but, personally my vocab got much better after reading couple of know chapters
شكرا لك مارك لغتك جميلة وايضا ستيف
شكرا جزيلا على هذا الفيديو الجميل . اللغة العربية لغة جميلة
Steve! We’ve been trying get to you from every possible platform! Haha! You’ve left us no choice but to write in all 8 languages we know until we catch your attention! Big fans. We’d love to do something remotely! Best of luck 🙌
I'm all ears.
email me at steve@lingq.com
@@Thelinguist In your Inbox now! Thanks a lot for responding! 🙌
Steve we have kind of language we say white language ( اللغة البيضاء ), which some Arabs especially who are from Morocco, Algeria, and Tunisia use it to communicate with other Arabs, which is combination of MSA and dialect you wanna learn. so I definitely recommend any Arabic learner to follow it's really helpful. just combine dialect with fusha. then after that you can improve both of them separately.
4:35 I love how he kept talking when Steve cut him off 😂 he always does that I wonder if it’s a connection timing thing.
My channel. I get to ask the questions. Perhaps I am a little impatient at times. That's my style.
Steve Kaufmann - lingosteve 😂 I agree interviews should be directed and centered around a certain topic. Admire your passion and dedication to your work just curious.
mike prononciation is very good 👏👏
I am learning Levantine Arabic at LingQ, sincerely I started from the MSA for a lack of knowlegde, nowadays I'm trying achieve my weak MSA, and not become confuse, but in terms of script I can't recognise one from the others, just facing the word per se, but I already can see like synonyms. I already did some lessons from Egyptian Arabic (my favorite by the way), I don't go on, because don't have the Mini Stories (It's crucial for begginners in my opnion) in this dialect, and I'd like one day, who knows... Haha, I try the Gulf Arabic, when it was available at LingQ (In preference with Mini Stories) I wish all the best for everybody (Mainly in healthy...) and greetings from Brazil.
PS: When I achieve the MSA in number of lessons, I'll manage my time, studying both, and in the future when I finnish, I'll add the others two, (Because when I reach a certain level, I don't confuse anymore, I hope, haha, I think even natives have this problem, haha) with Mini Stories in Gulf and Egyptian Arabic.
The reason Arabic has this dilemma is because it is old. It is at least as old as Latin. Imagine of latin were still spoken in southern Europe. Because Quran was revealed in fusha it kept the language alive and maintained a respect for the old language across the region
Hello Steve, my name is Anas from Morocco and I would like to speak with you in classical Arabic in an enjoyable meeting. This is an honor for me❤❤❤
"اعتقد أن اللغة العربية هي جيدة جدًا"
In Arabic you don't have to use هي or هو. Just say :
أعتقد أن اللغة العربية جيدة جدًا
It's sounds a lot more natural and plausible. We use هي when we want to be assertive, but in this sentence we already have أنّ which does exactly that.
I enjoy listening to you and mike, And you spoke well Mr Kaufmann, I may have a chat in Arabic with mike!
Where are you from?
恭喜您的频道突破20万订阅🎉🎉
登録者20万人突破、おめでとうございます㊗️
Nice interview.:) it would be awesome if the Arabic had subtitles:)
Awesome. Thanks.
Very nice show , I see Arabic language learning is little difficult in comparison of learning other languages , especially if you speak any Eurpian languague , becouse it is totally different in alphapet but it isnot impossible .
Just stick to formal Arabic "Fusha" because it is the language used in books , media , newspapers, and schools and although every arab country has its own local dialect , the fusha is understood all over the arab region. So don't bother trying to learn each different dialect.
Young Kuwaitis, as a Kuwaiti myself, definitely do watch American shows more than they do Egyptian or Lebanese or otherwise. However the older Kuwaitis did watch and listen to a lot of entertainment from the Levant and Egypt. Before I had any form of internet, I would mostly listen to songs from Nancy Ajram and the like.
Nicely done
كلام جيد ومعلومات مفيدة
انا اتحدث العربية بطلاقة ستيف ان احتجت لمساعدة سيكون من دواعي سروري
Person A: كَيْفَ الْحال ؟
Person B: ! دائِمًا منصوب
هههه وش ذا السماجة
welovfree • محمد هذا مضحك جدا. سوف استخدم ذلك في فيديوهاتي
Great stuff.
This Mike bloke seems really nice
Arabic is the richest and the mother of All languages
I'm an arab and i can confidently say that this is nonsense
@@Starrypaws64
You're clearly one of two:
1- You're either an Arab muslim hater, from the minorities living within the Muslim world.
2- Or one of these ignorant in Linguistic, History of human origin and the source of human dna origin. (Which is Arabia)
Don't embarrass yourself and go studdy languages origin (English, Spanish French, Hindi....etc) snd check the percentage of the modern Arabic in these languages, and the remaining origin...etc.
I'll make it easy and give this short example:
English is made from mostly Latin and Arabic constuct.
Latin in from ancient Greek, and greek from Phoenicians language, which is an ancien sub-Arabia dialect...etc.
@@facts.explained. nah mate ur not fooling no one with ur pseudolinguistic theories, the ancestor of the arabic language is proto-semitic, which is also the ancestor of Hebrew, syriac, Phoenician, and Aramaic. There's absolutely nothing profound or unique about the arabic language that makes it so special, you are just a typical boring chauvinist arab who has nothing to offer to the rest of the world other than your language, and your smuggy and narcissistic attitude about it. Make assumptions all you want about me, it doesn't change the fact that arabs like you do nothing but spread a bad image about us with this blatant bullocks that yall like to say about our language!! Catholic Christians don't have the same attitude towards Latin, even though it's their liturgical language, meanwhile arabs praise arabic with all their being while being totally ignorant about it's linguistic history, and literally all other languages that exist aside from arabic. Have a nice day tho
@@facts.explained. also Latin is definitely not related to Arabic. It is an Indo-European language, which makes it more related to hindi and sanskrit if anything. English is also an Indo-European language, and it is a part of the Germanic language tree, Dutch being possibly the closest language to it. Latin may have borrowed some Phoenician loanwords, but again, Phoenician and Arabic are not even remotely close to being the same language. So much misinformation in one comment
@@Starrypaws64
This's a very small example out of 1000s of the English words from Arsbic otigin:
أمير Admiral
أمير Mayor
Cable حبل
Down دون يعني أسفل
Castle قصر
Guide قائد
Tall طول
Tariff تعريف أو تعريفة
Thick كث يعني غليض
Cheque صك
Crimson قرمزي
Elixir الاكسير
Dragoman ترجمان
Language لغة
Gazelle غزال
Jasmine يسمين
Musk مسك
Mummy مومياء
Sandal صندل او حذاء
Sesame سمسم
Sash شاش
Talisman طلسم
Tass طاس
Camise قميص
Attar عطر
Guess جسّ او خمن
House الحوش
Castle, Alcazar القصر
Jar الجرة
Cut من كلمة قطع
Canon القانون
Candle قنديل او شمعة
Tail ذيل
Cotton قطن
Racket راحة اليد أو مضرب التنس
Magazine مخزن او مجلة البضائع
Lemon ليمون
Amber عمبر
Jail قيد أو غل من الأغلال أو حبس
Kill قتل
Lick لعق
Germ جرثومة
Defence دفاع
Allowance علاوة
Master مسيطر
Negotiate ناقش
Nation ناس
Wise من كلمة واعظ
Able, Capable قابل او قابلية
Waist وسط او متوسط الإنسان
Wail عويل
Merry مرح
Paradise فردوس
الطوبة Adobe
عفريت Afrit
الغطاس Albatross
الكمياء Alchemy, Chemistry
القبة Alcove
Alcohol الكحول
الانبيق Alembic
الفصفصة alfalfa
الجبر Algebra
الخوارزمي Algorithm, Algorism (علم الخوارزميات الذي هو أصل كل تكنولجيات العالم و التطور)
الاطلس Atlas
alidade العضادة
alkali القلي
ambergris and possibly amber عنبر
anil, aniline, polyaniline النيل
apricotالبرقوق
arsenal دار صناعة
artichoke الخرشف
assassin الحشيشية
attar (of roses)عطر
aubergine البادنجان
average عوار
azimuth السموت
azure (colour), lazurite (mineral), azurite (mineral), lazulite (mineral) لازورد
benzoin, benzene, benzoic acid لبان جاوي
bezoarبازهر
borax, borate, boron بورق
العصارة Alizarin
المناخ Almanac
ابو عرق Borage
كافور Camphor
قنديل Candle
قند Candy
carat (gold purity), carat (mass) قيراط
caravan قيروان
caraway (seed) كرويا
carob خرّوب
cipher, decipher صفر
civet (mammal), civet (perfume) زباد
coffee, café قهوة
cotton قطن
crimson قرمزي
curcuma (plant genus), curcumin (yellow dye), curcuminoid (chemicals) كركم
damask (textile fabric), damask rose (flower) دمشق
elixir الإكسير
erg (landform), hamada (landform), sabkha (landform), wadi (landform) عرق
سبخة sabkha, salt marsh
fennec (desert fox) فنك
قلب caliber, calipers
غرفة Carafe
كراكير، حراق Carrack
ضرب Drub
فرفر، فرفره fanfare, fanfaronade
garble غربل
gauze قزّ qazz
gazelle غزال
gerbil, jerboa, gundi, jird, These Jerboa is a 17th-century European borrowing of Arabic يربوع yarbūʿa = "jerboa"
ghoul غول
giraffe زرافة
haboob (type of sandstorm) هبوب
haremحريم
hashish حشيش
henna, alkanet, alkannin, Alkanna حنّاء
hookah (water pipe for smoking)حقّة
hummus (food recipe)حمّص
jar (food or drink container) جرّة
jasmine, jessamine, jasmoneياسمين
jinn (mythology) الجنّ
julep (type of drink) جلاب
jumper (dress or pullover sweater) جبّة
من كلمة غربلة Garbage
جرنيط genet/genetta (nocturnal mammal) Seen
كيترة، قيطرة guitar
I've always been curious about Arabic, and I've thought more than once about starting to learn it. But it really demotivates me that the Arab language is presented as so intrinsically connected with Islam. People even try to enforce the idea that it's some kind of "sacred" language.
I feel like with every language that we learn, we sympathize and assimilate the culture related to that language, that's part of what fluency is in the first place. But with Arab that's something that I will never do. So I feel like even if I start learning it, it won't be long until my motivation to learn it fades away.
You can always start though and give a try
Well, the 'sacred' language for mulsim was the one spoken 1500 years ago used in ancient peotry etc, not the one spoken right now in Arab countries. I think you should think of them as practically different languages.
I am not religious, not at all. However, Islam is a big part of Arabic culture. When some Arabs tell me it is the only language we can use to communicate with god, I just ignore them. There are also Christian Arabs, Jewish Arabs, atheist Arabs, agnostic Arabs, and Arabs existed before Islam too. And of course hundreds of millions of Muslims who don't speak Arabic, at least not as a native language. Yet the Arabic language is a part of all of their history and culture. It is a major world language.
Classical Arabic is the sacred language, not the modern dialects.
I've never met a person who learnt Russian and praises Russia (other than my father). They all despise Russia. Personal pronouns in every language start with "I". But in Arabic the first pronoun is "He" (Allah)
Inspiring
Bam!
Actually steve when you were talking in Arabic you kinda looked and sounded like Hussein Fahmy "حسين فهمي " he is an Egyptian actor
Hi guys can someone please answer my question:should i learn individual kanji seperately or as part of my input activity or should o do both? thanks
Both.
@@Thelinguist thanks
كيف حالكم
! دائِمًا منصوب
بخير
This was a good video. I'm still struggling to know what I would learn.. OMG..
ستيف نسي كيف يقول السبب
Hello Mike, Your language very good I will have a chance soon we'll have a discussions, soon.
Hi Steve, sorry if I didn’t pay attention but were you and Mike speaking fusha/MSA together or was it some dialect that both of you studied ? Thanks.
We were speaking standard Arabic, or Fusha.
تبریک می گویم ، شما سریعتر پیشرفت می کنید ، من می خواهم ویدیویی به زبان فارسی ازت ببینم ، منتظرم ،
Here's a suggestion, how about interviewing Aleksi Himself or Adam Bradshaw. Aleksi Himself makes videos about Finnish culture, lifestyle, and language - so he seems like an excellent candidate to have on the channel. Adam Bradshaw is an English teacher in Thailand and speaks fluent Thai, so much so that when he first surfaced on the Internet, Thai people commended his proficiency. They say he can easily pass for a native speaker. Get Motivated to learn Finnish or Thai. Don't tell me you won't go through with these ideas just because the languages are not as widely spoken as Arabic, or because they speak languages you don't. You never know who on this channel is looking for motivation to learn Finnish or Thai. Even you could be motivated just by having them on. Could be looking at your next two languages.
Finnish is great language learn. Steve could come to my channel to learn some Finnish:)
@@EasyFinnish Oletko suomalainen? Hauska tutustua! Olen filippiinilainen, asun kanadassa. Opiskelen nyt suomea mutta puhun vain vähän. I love the way the language sounds. Let's try to motivate Steve some Finnish after Arabic. He's going to start a new language at some point, so let's see if he's up for something unique for a nice change.
@@michaelrespicio5683 Kyllä, olen suomalainen. I teach Finnish on RUclips "easy Finnish" learning videos. Go and get known my channel and learning videos. Steve would learn Finnish in no time if he wanted.
Hey Steve Kaufman!
I am learning Arabic too and I was wondering what you thought about the site Rosetta Stone. Do you think it is effective?
I didn't use it
I wouldn't recommend it. Send me a message if you like
Hello am from algeria, i have a quastion for you, do you speak arabic? If you do, it's very good, if you don't you can try to learn it, and you will see how is very simple, thinks
Working on it. Thanks for the encouragement.
@@Thelinguist salut, moi j'apprends le français et l'anglais en même temps, et je suis aussi la chaine youtube de johan, merci a vous. Salut
العربية الفصحى هي اللغة الوحيدة المكتوبة. أما اللغات المحلية ليست إلا خليط غير مستقر في المكان و الزمان. C'est mon avis concernant la polémique sur les différentes langues locales dans le monde dit arabe.
Can you fix the Greece flag on LingQ? Theres an extra stripe above the cross, it bothers me lol
I will alert our people. Can you send me an example of the correct flag, something we could copy. Thank you.
@@Thelinguist I'm not sure how to send you a picture but I've got a link here images.app.goo.gl/qXNHTKAtn9UCH6QL6
thanks
I'd love to know the assessment done by a native speaker of Arab over Steve and Mike's performance in this video? I guess they did great but a native speaker knows better.
No I did not do great. I thought Mike spoke very well. My main emphasis is still on listening and reading, both Arabic and Persian, and that means that my ability to speak is very much limited at this point. If I were in a situation where I needed to use it I think it would ramp up pretty quickly. What you see is what you get.
@@Thelinguist I don't know a bit of Arabic, but lemme tell you that from my perspective you performed quite good. I deeply admire you for your infinite ability to speak languages and your wide knowledge int this field. At times I feel a bit stuck with my spoken English since I have nobody to talk to, then I remember you and feel the need to come to your channel for tips about learning languages and improving in the process. Thanks Steve for existing. Keep it up.
Steve - please don’t use a life line or internet but can you nam the first American to score 50 goals in the NHL?
Jeremy Roenick?
Can u speak Vietnamese
Sorry, no
Rất vui được gặp bạn!
Tôi học tiếng việt. I just started learning it. There are so many speakers, so if that's what gets Steve's attention to learn a language, not sure why he gave up. Lời chào từ PH
@@Thelinguist If not for the pandemic and we were all able to go out more, you're basically surrounded by Southeast Asians on the west coast. The fact that you can't understand their languages means you're missing out and doesn't seem to motivate you at all, especially seeing how long you spend learning just one or two. Naaawa ako sa iyo. Dapat kumain ka maraming tae.
👍
I'm from Brazil I tried to contact you, unfortunately I couldn't. I unsuccessfully sent the message to the LingQ support box: /
How can I help you?
@@Thelinguist I'm part of the international Peace First network (although my local reality in Brazil limits me a little), I would like to expose some interests; I am fluent in English and I know basic Japanese. Can I help you in any way?
@@Thelinguist so sorry, I ended up seeing the message just now
@@Thelinguist thank you for noticing me and sorry for all the inconveniences ;) | :/
@@Thelinguist realize that you impacted me for a long time Steve. I was 13 years old. I cannot expose my activities and other strengths here for security reasons, I hope you understand :)
I’m Emirati, the way Arabs communicate with each other is we each talk in our own dialect, we understand most of what we’re saying and Bc of media and that we grew up in a mix bag of different arabs we understand what the other ppl are saying, the only Arabic dialect that I personally can’t understand and I’m sure other Arabs will agree with me is Moroccan, I also have a problem with Algerian and Tunisian, but Egyptian Arabic is pretty easy Bc it dominated media when I was a kid and they were around the most
Arabs will be more impressed if foreigners can speak in a perfect dialect rather than standard Arabic Bc it sounds like a robot speaking in my opinion
I agree , but with a little effort you should be able to understand it too ;)
I watched a video called How to acquire a language NOT learn it. There the polyglot Jeff explain how to acquire a language. Then he learn arabic in over one
year.
I’ve seen this vid too and I’m really interested in trying out. Have you tried this method?
It's funny almost all Arabs refer to dialects as "slang." If you try to learn from them they might teach a word but say, oh that's slang, not the real Arabic. They have this idea that what they speak at home and in the street is butchering the pristine, Quranic Arabic, when obviously to linguists it's a dialect or some might go as far to say it branched off centuries ago and it is very much like learning two languages concurrently. It's like you can say two sentences in Arabic, one in Fusha, one in a Lahja, and not a single word or pronunciation is the same.
What is Egyptian Arabic like? I’ve heard its the best to learn as most tv and film is Egyptian Arabic??? Enlighten me I beg😭😭😭😭😭
If you learn Egyptian Arabic, a lot of natives from other countries will probably tell you that you sound like "the movies." I say this from personal experience. When I went to a place like Morocco I had someone tell me I sounded "soft." That was even more entertaining. Egyptian is a really cool dialect to learn and will be understood by most Arabic speakers you encounter. There are a lot of resources out there for it. It is quite different from standard Arabic, but will still teach you a lot of relevant stuff. I think it is also fairly easy to find Egyptians online for exchanges and lessons. You should always learn whatever makes you happy though! I currently study Levantine and am really happy after making the switch. Also, everyone will tell you that you should learn fusha first BUT, if you are learning their dialect, you get a pass because they think theirs is the coolest :)
Jeremy Swint Wow thank you so much! At the moment I’m getting my head around grammar such as adjectives and pronouns and stuff! I’m not actually sure what it is I’m learning as it’s mainly online but I think it’s MSA! Would I need to look into Egyptian as early as now? Or only when I actually get to the speaking stage as things will be pronounced differently!? Thank you!!!!
@@rebeccaalessia Any exposure is good exposure! But it all really depends on your goals with the language. If you know that you want to learn Egyptian dialect, I would 100% start learning some now. At least give it a try and see how you feel along with the learning you're already doing. I can say for myself that I would not at all feel satisfied if I weren't learning a dialect. Even if you study for years (just MSA), once you actually visit an Arabic speaking country or even just listen to an Arabic conversation, you most likely won't understand a ton. And when you speak (MSA), people will usually understand you, but you will probably get weird/amused looks and they will not respond to you in MSA. Imagine if Old English stuck around in news and media but we all spoke how we speak now. If someone learned Old English and tried speaking with you, you could definitely facilitate a conversation. Would it be strange? For sure. Managing your way through a conversation isn't always the only goal. I want to be able to take part in things with natives. To hear them speak and understand. I want to be a part of cultural things and for me, that means learning a dialect. Just my opinion!
I agree with some given adviceshowever I would certainly learn both at the sametime you still need to read etc and that’s in fusha!
No arab that I know has ever heard of "Modern standard Arabic", there is only fusha and ammi.
Arabic didn't change since the times its rules were written.
?
? False, any sane person knows that the language 1500 years ago is not the same as the one used in the newspapers
So in a nutshell, learn dialect
Both. Can’t get the real Arab experience without being able to understand the Quran.
Arabic is the hardest language I have ever learned. Imagine all words have gender. Do you know that library is female in arab and the chair is male?
Same for German
Chair - Der Stuhl ( male)
Library - Die Bibliothek (female )
There is also a neutral gender. For example: car - Das Auto ( neutral )
Same for Portuguese, Spanish, French, Italian...
Most languages have gender, I’m learning Arabic and it is no problem
Same for hindi, Urdu etc. A lot of languages use gender for inanimate objects.
ariana00 Believe it or not but English also has grammatical genders: ships 🚢 and countries are female e.g. when talking about America, you say „she“
You mr Steve and your guest are completely wrong about every single thing you said about Arabic, Kuwait and Lebanese dialects are not languages at all, they are local forms of Arabic and we can communicate and understand eachother easily.. the Fusha is the common tongue we are all speaking it and using it in schools, universities and mosques.. arabs don't use English to communicate with each other, this is ridiculous