Very menacing and evil-sounding final boss theme, I assume. (nope, it's the 2nd extra stage boss theme, lol) I don’t know where my favorite parts are. A little repetitive like the last theme but I think I’ll say that it’s pretty good/great, I guess
Well what do you know! The song is simply titled “innocence” but the hiragana spelling Kawaii was lost in translation Cute innocence would be a more apt representative
Well "innocence" isn't really a translation for anything here. I'm assuming you can't read kanji so you just assumed that 悪魔 (あくま) means "innocence" when it means "devil. So the actual translation would be "cute devil"
@@bonelessmice6828 the first word (かわいい)[kawaii] means cute the second word (悪魔)[akuma] means devil , op said these two words together would translate to "cute innocence" which is what i pointed out was wrong , the actual translation is "cute devil" , i never mentioned anything about the word after the "~" , so i never said anything about the title being anything other than what you just said
How can these songs be so similar yet so different? Music sure is something else.
its called leitmotive my guy (and similar soundfonts)
Oh heavens, will you look at the time!
Very menacing and evil-sounding final boss theme, I assume. (nope, it's the 2nd extra stage boss theme, lol)
I don’t know where my favorite parts are. A little repetitive like the last theme but I think I’ll say that it’s pretty good/great, I guess
Cute Devil ~ innocence
Well what do you know! The song is simply titled “innocence” but the hiragana spelling Kawaii was lost in translation
Cute innocence would be a more apt representative
the title said "Kawaii Akuma ~ Innocence"
Yes, many Touhou songs use both Japanese and English words
Well "innocence" isn't really a translation for anything here.
I'm assuming you can't read kanji so you just assumed that 悪魔 (あくま) means "innocence" when it means "devil.
So the actual translation would be "cute devil"
@@NightWing2764 the song is called cute devil ~ innocence lmao
@@bonelessmice6828 the first word (かわいい)[kawaii] means cute the second word (悪魔)[akuma] means devil , op said these two words together would translate to "cute innocence" which is what i pointed out was wrong , the actual translation is "cute devil" , i never mentioned anything about the word after the "~" , so i never said anything about the title being anything other than what you just said
@@NightWing2764 ohhh mb
I this theme, I still need to get Touhou 4 though.
Tou this theme?
agree, i this theme too
@@everthon2457 need i say more?
@@AlterMesh nope.
to me this sounds simultaneously threatening yet cute, just like Gengetsu
Aahh 今年 12 月 25 日のチャンネル登録者数は 666 人です
2:26
OH hi kay! Didn't expect to find you here! O_O
I see
Secret is dead
No
@@secretnya hmhmhmhmhmhAhaha