Ørkenens Sønner - Sømandssketch (w. English subtitles)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 сен 2024
  • NOTE: Press the "closed captions" icon in the bottom right of the video to activate the subtitles.
    Short, Danish "sailor sketch" including the naval heroes, Lord Nelson and Tordenskjold (see introductions below) as well as a Danish comic version of "When I was a lad" from HMS Pinafore.
    Peter Jansen Wessel Tordenskiold (October 28, 1690 - November 12, 1720), commonly referred to as Tordenskjold (lit. Thunder Shield), was a Dano-Norwegian nobleman and an eminent naval flag officer in the service of the Royal Dano-Norwegian Navy. He rose to the rank of Vice-Admiral for his services in the Great Northern War. Born in Trondheim, Peter Wessel travelled to Copenhagen in 1704, and was employed in the navy. He won a name for himself through audacity and courage, and was ennobled as Peter Tordenskiold by King Frederick IV in 1716. His greatest exploit came later that year, as he destroyed the supply fleet of Charles XII of Sweden at the Battle of Dynekilen. In 1720, he was killed in a duel. In Denmark and Norway he is among the most famous national naval heroes. He experienced an unusually rapid rise in rank and died when he was only 30 years old. (The most popular brand of matches in Denmark is called Tordenskjold).
    Horatio Nelson, 1st Viscount Nelson, 1st Duke of Bronté KB (29 September 1758 - 21 October 1805) was a British flag officer in the Royal Navy. He was noted for his inspirational leadership, superb grasp of strategy, and unconventional tactics, all of which resulted in a number of decisive naval victories, particularly during the Napoleonic Wars. He was wounded several times in combat, losing one arm in the unsuccessful attempt to conquer Santa Cruz de Tenerife and the sight in one eye in Corsica. He was shot and killed during his final victory at the Battle of Trafalgar in 1805.

Комментарии • 45

  • @Remouladine
    @Remouladine 5 лет назад +32

    Henrik Koefoed er så fantastisk. Ikke at glemme hans musikalitet og forrygende sangstemme.

  • @blixten2928
    @blixten2928 2 года назад +13

    I am so grateful to you for posting this. I'm Swedish, so have a hard time with Danish (we all do, it's no joke), so really appreciated the subtitles. It's so much fun to have the comedy in Danish context, it IS and was a country as proud of its Navy almost as much as the British.

  • @molly_v3
    @molly_v3 6 лет назад +39

    Incredible translation. Btw, to all the people who can't find the english subtitles, look at them in the video settings.

    • @mwtrolle
      @mwtrolle 4 года назад +3

      You don't speak danish?
      Did you find it funny, I would think you had to be Danish to understand most of the jokes, and then here are a lot of wordplays that can't really get translated.

    • @darkheart9044
      @darkheart9044 2 года назад +1

      @@mwtrolle exactly

  • @pedemeyer
    @pedemeyer 5 лет назад +28

    Suverænt!
    Henrik Kofoed er absurd morsom😂

  • @kjeldpedersen666
    @kjeldpedersen666 4 года назад +15

    “Hvad Fanden står De der for, menneske? Kan De komme over til koret!”😂😂😂

  • @zararias
    @zararias 8 лет назад +28

    Godt arbejde. Har selv tænkt på hvordan man bedst oversætter Ørkenens Sønner til ens engelsktalende venner.

  • @Rex1987
    @Rex1987 7 лет назад +55

    det er seriøst en af deres bedste sketches :-)

  • @christianstolberg
    @christianstolberg 2 месяца назад

    "De har været død i 80 år" - "nå... så ka jeg bedre forstå jeg havde så svært ved at komme op i morges" xD elsker det

  • @QuayNemSorr
    @QuayNemSorr 4 года назад +5

    Perfekt parodi på Jørgen Reenberg af Henrik

  • @Tavion2
    @Tavion2 4 года назад +7

    God oversættelse. Den er ikke altid helt let. Noget kan bare ikke oversættes. Særligt sangen er godt oversat!

  • @rapidmusicalfever7618
    @rapidmusicalfever7618 5 лет назад +9

    Fantastisk oversat!
    Vildt godt gået!

  • @kennethbasse540
    @kennethbasse540 6 лет назад +10

    Det er sgu en fin parodi på admiralens vise, som vi jo alle ved er visdom kogt ned til en suppeterning :-)

  • @rolfedrengen
    @rolfedrengen 4 года назад +5

    Henrik Kofoed forandrede dansk varieté med det her nummer!

  • @RThyrring
    @RThyrring 3 года назад +5

    Har set videoen med engelske undertekster. Egentligt ret godt oversat, men kan næsten forestille mig, at det har været en smule tricky at oversætte jokes og ordspil, uden direkte at forklare dem, da det kan være ret svært at oversætte 😅

  • @kaythomas5884
    @kaythomas5884 3 года назад +6

    Horatio was a small man, and not the one in charge of the English fleet. He was second. Nevertheless he took a big chance and broadsided the Danish navy in Copenhagen harbour and said he did not see the flag from his commander that he should not attack. He put the binocular to his blind eye. Next day, he went into the town he had just bombed to present his credentials to the monarch

    • @Mortenhendriksen
      @Mortenhendriksen 2 года назад +2

      They play a lot of jokes on height, especailly between Niels (the tall of them) and Asger (the shortest and baldest)

  • @Galantus1964
    @Galantus1964 6 лет назад +3

    Det er en helt fantastisk sketch.. over en af de bedre gamle viser , der bare bekræfter at det intet kræver at være på " toppen " af vores samfund....

  • @Asmoharg
    @Asmoharg 8 лет назад +13

    Super oversættelse...og tak for upload :-)

    • @limroto
      @limroto 7 лет назад +2

      Hørt - fremragende!

  • @andershjlarsen2819
    @andershjlarsen2819 Год назад

    Jeg synes det er en mega sjov

  • @darkheart9044
    @darkheart9044 6 лет назад +18

    Husk Nelson, "Man dela" :D

  • @NostalgiNorden
    @NostalgiNorden 4 года назад +2

    "jag ringer på fredag" is actually a swedish schlager ;)

  • @mikkeleriksen1942
    @mikkeleriksen1942 6 лет назад +1

    admiralen har ret

  • @carthag
    @carthag 8 лет назад +2

    admiralens vise er det smukkeste i verden

    • @carthag
      @carthag 8 лет назад +1

      Bestemt! Jeg kan snart ikke li at se på andet!

    • @roskildevideo
      @roskildevideo 5 лет назад

      Hypnose dansk

    • @carthag
      @carthag 2 года назад

      @@roskildevideo yeeah

  • @lockonnow4259
    @lockonnow4259 3 года назад +1

    the face of 0:58

  • @1512592011
    @1512592011 3 года назад

    SÅ....FED...humor !!!

  • @julius8809
    @julius8809 4 года назад +4

    han ligner også Jørgen Reenberg

  • @carthag
    @carthag 5 лет назад +1

    pro tip: admiralen ved hva han snakker om

  • @Fotojensen
    @Fotojensen 6 лет назад

    Jørgen Reenberg (1962) - Admiralens Vise

  • @nightravenonline
    @nightravenonline 6 лет назад

    EHh vhordan fidner man den oversættelse til engelsk ?? her er kun dansk og ingen subtitles any advices ??

    • @EDLarsen85
      @EDLarsen85 6 лет назад +1

      Med knappen i bunden af skærmen kan undertekst aktiveres ;)

  • @felsner1
    @felsner1 5 лет назад +1

    "Vi er midt i en sketch!"... LOL - ren metafiktion.

  • @TheMafrand
    @TheMafrand 6 лет назад +2

    Skal I også se mig skide? hehehe

    • @felsner1
      @felsner1 5 лет назад +1

      "Nej, det vil jeg sandelig heller ikke råde jer til." Bemærk, hvordan Pilmark ikke kan holde masken! Ren improvisation. :-D

  • @PokePresto
    @PokePresto 5 лет назад +4

    Halv Norsk? Tordsnskjold var vel mer Norsk en Dansk...

    • @lastvoid5521
      @lastvoid5521 5 лет назад +3

      Kun hvis den ene forældre var halv dansk halv norsk, hvilket ikke var tilfældet :-)

    • @jespermadsen
      @jespermadsen Год назад

      Hell no. Norge var dansk indtil indtil svenskerne stjal (også) det.@@lastvoid5521