100 LIBRI MIGLIORI DI SEMPRE | BUCKET LIST POSTER 📚✔️

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 дек 2024

Комментарии • 42

  • @alicepau6493
    @alicepau6493 2 года назад +33

    ciao gaia per il processo di kafka non è un fascio di luce ma è il"martello" che hanno i giudici nei processi per dire sentenza chiusa.

  • @cianci.cianci
    @cianci.cianci 2 года назад +33

    Ciao Gaia!
    Riguardo all'immagine de "Il giovane Holden", credo che la parte gialla al di sopra dei grattacieli simboleggi la segale e che l'immagine crei un'illusione ottica per cui si possano vedere insieme sia i grattacieli sia un burrone, al disotto dei campi di segale, attraverso il quale cammina Holden, come tra le strade di New York. Infatti, il titolo del libro in lingua originale, cioé "The Catcher in the rye" (letteralmente "Colui che acchiappa/ l'acchiappatore nella segale") si riferisce alla storpiatura del verso di una canzone, citata all'interno del libro, che Il giovane Holden fa, involontariamente, nel momento in cui ricorda quella canzone con le parole sbagliate. La canzone originale direbbe: "If a body meet a body coming through the rye" ("Se scendi tra i campi di segale e ti viene incontro qualcuno"), mentre Holden se la ricorda In questo modo: "If a body catch a body coming through the rye" ("Se scendi tra i campi di segale e ti prende al volo qualcuno"). E ogni volta che ricorda questa canzone, Holden se la immagina così (cito dal libro): "mi immagino sempre tutti questi ragazzini che fanno una partita in quell'immenso campo di segale eccetera eccetera. Migliaia di ragazzini, e intorno non c'è nessun altro, nessun grande, voglio dire, soltanto io. E io sto in piedi sull'orlo di un dirupo pazzesco. E non devo fare altro che prendere al volo tutti quelli che stanno per cadere dal dirupo. (...) Sarei soltanto l'acchiappatore nella segale", cioè appunto "The catcher in the rye".
    L'immagine dell'oca (che forse voleva essere un'anatra) dell'altro poster, invece, si riferisce alla domanda che il giovane Holden rivolge praticamente a tutti nel libro, e cioè: chissà dove vanno le anatre del laghetto di Central Park quando il lago é tutto gelato?
    Entrambe le immagini sono significative, ma quella di quest'ultimo poster la trovo davvero bella!
    Grazie per i tuoi video, li adoro tutti! :)

  • @TheChannelFede
    @TheChannelFede 2 года назад +10

    Sarebbe bellissimo un reading vlog "leggo più libri possibili dai poster". Comunque sempre brava Gaia🥰🥰

  • @RookieRaven7
    @RookieRaven7 2 года назад +1

    Preso, avevo già l'altro ma questo mi sembra più bello sia come grafiche che come qualità! Grazie per avermelo fatto scoprire!!!

  • @rosariospinale6689
    @rosariospinale6689 2 года назад

    Grazie.

  • @summerdepression2151
    @summerdepression2151 2 года назад +19

    "Green gables" è il nome della fattoria :)

  • @francescabrizio3812
    @francescabrizio3812 2 года назад +8

    Ciao Gaia, il libro "the girl with the dragon tattoo" in italiano è stato tradotto come "uomini che odiano le donne"

  • @sonoiocom
    @sonoiocom 2 года назад +1

    la tua voce è sempre molto rilassante complimenti💝

  • @alessiaferraro4099
    @alessiaferraro4099 2 года назад +10

    Questo poster mi piace molto di più dell'altro.
    Quella che si taglia i capelli è Jo la seconda delle piccole donne.
    C'è scritto "Green Gables" perché è il nome della fattoria dove va a vivere.

  • @chiaragianelli5948
    @chiaragianelli5948 2 года назад +4

    28.23 Ciao Gaia era Jo la seconda delle quattro sorelle March. Se li era tagliati perchè voleva aiutare economicamente la famiglia, dato che il padre era via per la guerra, e mi ricordo che se li era tagliati, prima che sua madre Marme March, dovesse andare sul fronte come infermiera.

  • @angeloanselmo726
    @angeloanselmo726 2 года назад

    Ciao, belle 'ste cose coinvolgenti, questa lista è nettamente migliore dell'altra anche se ancora troppo sbilanciata!

  • @loscaffaleinsonne4156
    @loscaffaleinsonne4156 2 года назад +1

    Io adoro questi tuoi video Gaia ❤️ speriamo che in questo poster ci siano delle chicche meno conosciute

  • @hieveryone7
    @hieveryone7 2 года назад +6

    Ciao gaia! Bellissimo il poster, però le illustrazioni non sono fatte a posta! O meglio, credo che entrambi siano fatti allo stesso modo. Ad esempio, l'illustrazione di Il buio oltre la siepe, è famosissima, credo sia anche un'illuminazione di una copertina o roba così, è molto famosa, quindi dubito l'abbiano "commissionato". E l'illustrazione di Dieci Piccoli indiani è la copertina americana, quindi credo le abbiano prese da copertine varie🌟

  • @elenasanti
    @elenasanti 2 года назад

    Ciao Gaia,questo mi piace tantissimo, molto più dell'altro.
    I colori e sfondo nero top
    Soddisfatta xche diversi li ho letti...😃😉

  • @albertosimoni1575
    @albertosimoni1575 2 года назад +1

    Questo è il poster che ho anche io, ho anche quello dei film, molto belli

  • @aurorasss3666
    @aurorasss3666 2 года назад +12

    Ciao! Volevo farti notare un’affermazione che hai ripetuto anche in questo video, sempre riguardo ai titoli proposti nei due poster. Con letteratura inglese ti riferisci sia a quella del Regno Unito che a quella americana, che però a mio parere sono molto diverse. Oltre a ragioni storiche, culturali ecc. la prima fa parte anche di quella Europea e infatti ti sei confusa dicendo che non lo era. Secondo me sarebbe meglio distinguerle e se ci si rivolge ad entrambe si può usare “angloamericana”. Te lo scrivo perché in questo modo è più chiaro, altrimenti potresti essere fraintesa. Comunque questa lista nettamente migliore rispetto all’altra, sia per il materiale che per il contenuto😍 sarebbe bello che ci fossero più titoli italiani!

  • @mattiadeangelis5130
    @mattiadeangelis5130 2 года назад +4

    Storia di una ladra di libri lo devi assolutamente leggere! È uno dei miei libri preferiti

  • @francescadesantis4292
    @francescadesantis4292 2 года назад +2

    Quelli nell'immagine di siddhartha di Hermann Hesse non sono cigni ma aironi o gru, la protagonista di piccole donne che si taglia i capelli è Giò e il titolo del libro è Anna dei verdi abbaini (tetti verdi) era il nome della casa di Marilla e Matthew

  • @libriliberi9897
    @libriliberi9897 2 года назад

    Ho un'interpretazione un po' diversa per l'immagine del Giovane Holden, ma potrebbe essere una parash mia XD Il titolo in lingua inglese "The catcher in the Rye" fa riferimento ad una canzone in cui si narra di una persona che acchiappa al volo i bambini nei campi di segale prima che questi cadano dai precipizi ai bordi dei cambi (o qualcosa di simile insomma). Penso che i campi sopra i grattacieli rappresentino questi campi. Nell'altra immagine, quella con l'oca, si faceva riferimento al continuo dubbio del protagonista, che quando attraversa Central Park guarda il laghetto delle anatre (o oche o papere, non ho mai capito molto bene la differenza) e si chiede dove vadano quando il laghetto gela e non possono nuotarvi.
    Passando a cosa serie: bellissima camicia!!!
    🥰 Grazie per i tuoi contenuti :)

  • @marinadiclemente7746
    @marinadiclemente7746 2 года назад +6

    Se non hai letto "Tre Uomini in Barca" di Jerome k Jerome ti consiglio di dargli una possibilità perché non solo è un libro allegro ma ti fa fare un sacco di risate senza nemmeno una parolaccia ;)

  • @MelissaZaffiroKronosBooks
    @MelissaZaffiroKronosBooks 2 года назад +7

    Questi poster sono bellissimi... peccato che con i miei gusti svelerei ben poche caselline 😅
    Mia nonna usava l'alcool e il cotone, per togliere la patina: ricordo che lo faceva col kinder pinguì per vedere se avevamo vinto qualcosa... magari funziona anche sul poster 😂

  • @maridicera6724
    @maridicera6724 2 года назад

    Avrei aggiunto "La morte a Venezia" di Thomas Mann. Ne e' stato tratto anche il film omonimo di Luchino Visconti.

  • @SuperTita89
    @SuperTita89 2 года назад +4

    Che peccato vedere così pochi titoli italiani però 😭

  • @silviagrena7862
    @silviagrena7862 2 года назад

    Ciao Gaia Anna dai tetti verdi è la traduzione del titolo "Anne of Green Gables" Ed è l edizione integrale della più conosciuta Anna dai capelli rossi 😊.... Grazie x il viedoooo

  • @costanzonet
    @costanzonet 4 месяца назад

    Fai una recensione sul mio libro “ intuito nella vendita “ 😊

  • @elephlynblue2318
    @elephlynblue2318 2 года назад +3

    La piccola donna era Josephine March, meglio conosciuta come Jo 😉

  • @lupoevolpe
    @lupoevolpe Год назад

    Anne of green gables
    In italiano hanno tradotto
    Anna dai capelli rossi
    In realtà la traduzione letterale sarebbe
    Anna delle.verdi persiane (o abbaini)
    Che in Italiano hanno tradotto (nell'anime almeno, quando parlano i personaggi) con: dal tetto verde
    Strane traduzioni o indicazioni e dove trovarle 😅

  • @bibianatacca4098
    @bibianatacca4098 2 года назад +1

    La piccola donna, era Jo😘

  • @giovannatubili2759
    @giovannatubili2759 8 месяцев назад

    se non sbaglio era Jo che si taglia i capelli...anzi ne sono sicura.

  • @giuliafiore3359
    @giuliafiore3359 2 года назад +1

    La piccola donna comunque si chiama”Jo”

  • @kamjlla87
    @kamjlla87 2 года назад +3

    Pescespada non pescecane 😉

  • @danieledellavedova3873
    @danieledellavedova3873 2 года назад

    Devi leggere Furore.

  • @irenepolini2154
    @irenepolini2154 2 года назад +1

    Chi è Rushide?

  • @wildwind5571
    @wildwind5571 2 года назад

    io arrivo a 25 :)

  • @alessandro.s81
    @alessandro.s81 2 года назад

    Scarlett O'Hara?????

    • @GaiaLapasini
      @GaiaLapasini  2 года назад

      Sì, è il nome originale e non tradotto in italiano

  • @Young-Mgrant
    @Young-Mgrant 2 года назад

    gaia aiutami, non c’entra nulla con il video ma è il video più recentemente pubblicato quindi spero tu legga il mio commento.
    Vorrei fare la tesina di terza media incentrata su un libro. un libro che magari parli di italiano matematica inglese etc… il problema che non ne conosco nessuno. la mia richiesta è se conosci un libro che tratti argomenti che possano toccare anche la matematica,la scienza e inglese oltre a italiano geografia e il resto che è sempre in qualche modo collegato a qualunque libro.
    Grazie.
    Se magari qualcuno lo sa mi aiuti

    • @liluvatar7744
      @liluvatar7744 2 года назад +2

      I libri di Verne, se ti possono piacere si prestano a molti collegamenti, trattano di vari argomenti scientifici, come di storia, fisica, chimica, geografia e cultura generale di ogni parte del globo. Se ti dovessi consigliare un paio di titoli sceglierei Il giro del mondo in 80 giorni, per andare su un classico oppure Il paese delle pellicce.

    • @ellss02
      @ellss02 2 года назад +2

      Ho iniziato proprio oggi Flatlandia. Sicuramente si collega a matematica e forse in qualche modo anche a scienze, ma appunto avendolo appena iniziato non saprei dirti come. L'autore è di Londra quindi lo colleghi a inglese. è anche un libro molto corto quindi fai presto a leggerlo ;)

    • @Young-Mgrant
      @Young-Mgrant 2 года назад

      @@ellss02 ti amo grazie mille

    • @Young-Mgrant
      @Young-Mgrant 2 года назад

      @@liluvatar7744 grazie mille anche a te