¿En qué trabajaron Jorge, Coronas y Buenafuente? - En el aire

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 авг 2024

Комментарии • 15

  • @xavipercu
    @xavipercu 6 лет назад +6

    Coronas: "No es un mundo, es un cerdo." JAJAJAJAJA

  • @Jowysan123
    @Jowysan123 9 лет назад

    Aquí deberían hacer el mismo estudio, fijo que también salen los oficios de tronista en mongos y mongas y viceversa, aunque también podría ser de "actor" en el gran marrano o superjodientes.

  • @Demetrio1995
    @Demetrio1995 2 года назад

    3:20 Tienen que nombrar a Orense hasta en la sopa...

  • @015popy
    @015popy 6 лет назад

    no es Javier coronas y no Jorge coronas?

  • @alvaromart2
    @alvaromart2 9 лет назад +6

    Que pollas dise de granaaa? xD

    • @ookami8720
      @ookami8720 9 лет назад +1

      UrbanSoul si si a ver pollas pasa con los granainos xD

  • @joseantoniopenabermudez7034
    @joseantoniopenabermudez7034 9 лет назад +1

    la palabra correcta es gamer, en vez de probador de videojuegos

    • @DraShaQuest1010
      @DraShaQuest1010 9 лет назад +13

      jose antonio peña bermudez Gamer no es un trabajo, un gamer simplemente juega. Lo que dices se llama beta tester

    • @MrNabo
      @MrNabo 9 лет назад +3

      +jose antonio peña bermudez Efectivamente, lo que te han dicho... Esta gente a va de lista, y quedan como cagancho desmostrando q hablan de todo, pero no saben de nada...

    • @DraShaQuest1010
      @DraShaQuest1010 8 лет назад

      +Lokor the Viking Pero no son lo mismo, ¿no? Pues ese es el punto al que quería llegar.

    • @DraShaQuest1010
      @DraShaQuest1010 8 лет назад

      Que sí, pesao.

    • @DraShaQuest1010
      @DraShaQuest1010 8 лет назад +2

      +Lokor the Viking Un probador de videojuegos es un beta tester, dejando de lado la traducción directa del inglés. (No necesitas probar un juego una vez lo has lanzado. Lo pruebas en estado alfa/beta). Te llamo pesado porque te doy la razón y aun así me sigues corrigiendo, en vez de corregirte yo a ti. Pero en fin.