Great video. I like that you show both romaji and kana. I'm starting to get more confident in my hiragana reading skills. Now I just have to memorize katakana and basic kanji! I especially appreciate that you are teaching the subtle different uses of these phrases.
米在住です。日本語をちょっとかじっているアメリカ人から、ある事を頼むメールが来て、最後に「ありがとう」と書いてあったので、これは"Thank you (in advance)!"の訳だなぁと思って、「よろしく」の使い方を説明しているビデオはないかなぁと思って検索したら、こんなにうまく説明されているレイラさんのビデオが見つかったので喜んでいます。丁寧にひとつひとつ解説して頂いてありがとうございます!日本語を勉強している友人たちに送りますね。
This is really a good and in-depth explanation on when to use よろしくおねがいします. Thank you for sharing this video. This really help people who are learning Japanese. ありがとうございます。
Subscribed and liked! Thank you for this. I understand it SUPER clearly now!! 😍 I wrote your explanation in my Japanese learning notebook 🥹 I'm a beginner in Japanese! This will be my 3rd language. ありがとうございます!!!🫶🏻
very good! I'm American hoping to visit Japan in year or two and using Duolingo now, but I think it doesn't always consider the politeness that Japanese language conveys. Your English is very good, you could speak the english words a bit faster for my preferncel but if your speaking so slowly to help others learn English I get that.
This video was amazing.Thanks for the explanation. You are a great teacher. Can you please teach us how to write tegami in There's no video for that. Ohenji matasate orimasu. Dozo Yoroshiku onegaitashimasu.
Is it appropriate to say this to people I interact with in public while traveling (example: restaurant and hotel employees), or only for people who I expect to know for a longer time? I would like to say it to be extra polite, but don't want to sound like I expect to become longtime friends if that makes sense. What would you recommend in that kind of traveling situation?
Here is my question; in writing, お願いします instead of おねがいします, why use the Kanji 願 for ねが (ne ga, or nega) when it seems simpler and easier to simply white out the hiragana form, ねが instead? Also, why then use the Kanji form, 願 , if for example (as shown here in this video), that the hiragana form, ねが , is written above the kanji? Why then use the Kanji? It seems unnecessary and redundant. I don't get it. Yeah, I get that the Kanji is one character, but it is not a simpler character to write than the two characters for 'ne' and 'ga,' or ねが.
Great video. I like that you show both romaji and kana.
I'm starting to get more confident in my hiragana reading skills. Now I just have to memorize katakana and basic kanji!
I especially appreciate that you are teaching the subtle different uses of these phrases.
Thank you!!☺️
Good luck with your Japanese study!
米在住です。日本語をちょっとかじっているアメリカ人から、ある事を頼むメールが来て、最後に「ありがとう」と書いてあったので、これは"Thank you (in advance)!"の訳だなぁと思って、「よろしく」の使い方を説明しているビデオはないかなぁと思って検索したら、こんなにうまく説明されているレイラさんのビデオが見つかったので喜んでいます。丁寧にひとつひとつ解説して頂いてありがとうございます!日本語を勉強している友人たちに送りますね。
This is really a good and in-depth explanation on when to use よろしくおねがいします. Thank you for sharing this video. This really help people who are learning Japanese. ありがとうございます。
Thank you very much!!!✨😆
その通りです、その考えには共感します。
Thank you for this video! I was never sure when exactly to say it or was afraid I would say it at the wrong time. ありがとうございます
Thank you for saying so!!😆
Thank you for this video! Finally, I understand how to use よろしくお願いします properly.
I’m so happy to hear that!😆
Subscribed and liked! Thank you for this. I understand it SUPER clearly now!! 😍 I wrote your explanation in my Japanese learning notebook 🥹 I'm a beginner in Japanese! This will be my 3rd language.
ありがとうございます!!!🫶🏻
Thank you so much for sharing 😊
This is such a helpful and informative video. Thank you so much!
I love your videos, you explain really well! 🙌🏼🙌🏼🙌🏼
Very, very useful. Many thanks.
Very nice presentation and very educational.
Yoroshiko onegaishmasu
thank you so much!!!
8:39 in that moment my heart broke :C .I didn't need to know that.By the way I love your kind and soft way to teach Japanese.
Thank you! Finally I understand
very good! I'm American hoping to visit Japan in year or two and using Duolingo now, but I think it doesn't always consider the politeness that Japanese language conveys. Your English is very good, you could speak the english words a bit faster for my preferncel but if your speaking so slowly to help others learn English I get that.
This sentence is a little hard to understand, thank you for the video ! :)
Your videos are great! 😁
This video was amazing.Thanks for the explanation. You are a great teacher.
Can you please teach us how to write tegami in There's no video for that.
Ohenji matasate orimasu.
Dozo Yoroshiku onegaitashimasu.
I'll try someday!!👍😊
Thank you for learning with my videos!
But what does it mean when used "yoroshiku ne"? Does it translate "thank you, isn't it"? Or "pleased to meet you, isn't it"? Or is it something else?
Is it appropriate to say this to people I interact with in public while traveling (example: restaurant and hotel employees), or only for people who I expect to know for a longer time? I would like to say it to be extra polite, but don't want to sound like I expect to become longtime friends if that makes sense. What would you recommend in that kind of traveling situation?
Doesn't よろしくお願いします roughly translate to "please be kind?"
Edit: I see now after watching the whole video. Thanks for the information. ありがとうございます。
ONISEWA NI NARIMASU.
👏👏👏
Here is my question; in writing, お願いします instead of おねがいします, why use the Kanji 願 for ねが (ne ga, or nega) when it seems simpler and easier to simply white out the hiragana form, ねが instead? Also, why then use the Kanji form, 願 , if for example (as shown here in this video), that the hiragana form, ねが , is written above the kanji? Why then use the Kanji? It seems unnecessary and redundant. I don't get it. Yeah, I get that the Kanji is one character, but it is not a simpler character to write than the two characters for 'ne' and 'ga,' or ねが.
Can you say hajimemashite after you tell your name?
I think you can!☺️
You are sooooo cute !!
⚜️x🤘🏻x⚜️