PARA PDN! CHamoru Language Protest Rally of 1978 | CHamoru Activism in the 1970s

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 янв 2025

Комментарии • 11

  • @natef6165
    @natef6165 Год назад +4

    I don’t know of anyone else producing such high quality work on these topics on RUclips. Thank you!

  • @ArchaeologyStudio
    @ArchaeologyStudio Год назад +3

    Thank you so much for bringing this history back into public attention! I enjoyed the opportunity to learn more and to appreciate the implications.

    • @pulanspeaks
      @pulanspeaks  Год назад +1

      Wow! Dangkolo' si Yu'os ma'ase' sa gineftao sinangan-mu!

  • @dylansablan4081
    @dylansablan4081 Год назад +1

    Awesome stuff, Pulan. SYM.

  • @dannyreidy712
    @dannyreidy712 Год назад +1

    Great work, Pulan!

  • @luismanglona9590
    @luismanglona9590 Год назад +1

    Nå'i animu Pulan, ya kontinuha kumuentus put hita nai mañamoru! 🇲🇵🇬🇺

  • @blueshirt26
    @blueshirt26 Год назад +1

    As a Malaysian I find that there are many similarities between my language Malay and Chamorro. While I know that Chamorro is an Austronesian language, many of the words used in Chamorro is much more similar to Malay than any Pacific languages, among those are:
    Chalan - Jalan (Road/Street)
    Tåno' - Tanah (Land)
    Maolek - Molek (Nice/Good)
    Yan - Dan (And)
    Langet - Langit (Sky/Heaven)
    The suffix -ña in Chamorro is -nya in Malay
    Håfa - Apa (What)
    Ma'aksom - Masam (Sour)
    Pika - Pedas (Spicy)
    Mames - Manis (Manes is old spelling, Sweet)
    Ma'asen - Masin (Salty)
    Mala'et - Pahit (Bitter)
    Layak - Layar (Sail)
    Arak - Arak (Wine)
    Hami - Kami (Us/We)
    Li'e' - Lihat (To See)
    Engga' - Tengok (To Watch)
    Chule' - Culik (To Take although in Malay it means Kidnap)
    Uchan - Hujan/Ujan (Rain)
    Pulan - Bulan (Moon)
    Hulu - Guruh (Thunder)
    And so much more!
    So if Chamorros come to Malaysia and say "Tåno'ho" (My Land) the Malays would understand it.

  • @jakesaari7652
    @jakesaari7652 Год назад

    I'm learning about this region and it is fascinating. I'm curious about the transportation style of daily life. Is it respectable to walk or use a bicycle, or is it car dependent? Much respect to the work you put in for these videos and for the message you're putting out there!

  • @jmjucutan2336
    @jmjucutan2336 Год назад +3

    "Para" is precisely the same meaning and use in the Filipino language! "for" and "stop".

    • @VidAudioJojo
      @VidAudioJojo Год назад

      Not surprising. That's because "para" is a Spanish word and both Guam and the Philippines were Spanish colonies for hundreds of years.

  • @karlbasallote6719
    @karlbasallote6719 Год назад

    How is Chamoro language in Guam at this point?