Catch The Wave - 완성 vs. 완료 (Korean words comparison) [TalkToMeInKorean]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 ноя 2024

Комментарии • 16

  • @MJ-jk9mk
    @MJ-jk9mk 8 лет назад +1

    Great explanation.

  • @ArtbyAtlas
    @ArtbyAtlas 8 лет назад +3

    0:54 Adrien just described my life. lol

  • @dskim5102
    @dskim5102 8 лет назад

    very nice!

  • @2NE1231
    @2NE1231 8 лет назад

    There are also 완공 and 완결 too.

  • @irinaruban135
    @irinaruban135 8 лет назад

    thank you.)

  • @NiesLife
    @NiesLife 8 лет назад

    Hi, could you please explain the what is the difference between 그렇 and 네 ? Thank you !

  • @arnoldnivekbeatemich7413
    @arnoldnivekbeatemich7413 8 лет назад

    고마워!!! I had clearly my dude!

  • @elephantkeychain
    @elephantkeychain 8 лет назад

    so are those 2 word nouns (as in completion) or adjectives ( as in complete)? :)

  • @alexy2452
    @alexy2452 8 лет назад

    완료=完了 완성=完成 Hope this helps :)

  • @BoyBlueberry
    @BoyBlueberry 8 лет назад

    Do you add 하다 or 되다 after those words?

  • @dangerboy551
    @dangerboy551 8 лет назад

    What's the difference between "하나님" and "신"? I've only ever heard "하나님" being used before.

    • @alicemin222
      @alicemin222 8 лет назад

      I know 신 comes from chinese, if I'm not wrong, 하나님 is used for referring to God (who created the world) and 신 for the noun god. for example 여신= goddess (여=여자 woman 신=god)

    • @karamnam
      @karamnam 8 лет назад

      If you are a protestant, you call your God '하나님'.
      If you are a catholic, you call your God '하느님'.
      '신' means just "God", you know,, it is a general term.
      There are many kinds of God. Christian one, Catholic one, Muslim one,, and etc. (Gods and Goddess of Olympus are all also called '신')
      Plus, traditionally, from the era where there was no Christianity or something, old koreans call their God '하느님'. You can find the word '하느님' in Korean national anthem. In this case, '하느님' has no christian nuance at all.
      Plus, in '하느님', '하느' originated from '하늘' sky. So, 하느님 or 하나님 means literally, 'the lord of the heaven/sky', 'the lord who controls everything from/in the sky'

  • @pastelweed9206
    @pastelweed9206 8 лет назад +2

    완료. How to pronounce this word and why? I´m a bit confused.Thank you :)

    • @2NE1231
      @2NE1231 8 лет назад +3

      When ㄴ meets ㄹ the pronunciation become ㄹ so 완료 is read as 왈료

    • @pastelweed9206
      @pastelweed9206 8 лет назад

      Thank you so so much :3