Спасибо всем, кто поддержал этот выпуск! Если хотите поддержать проект- реквизиты в описании. Подкаст на Яндекс Музыке - music.yandex.ru/album/14899181/track/80967505 Группа в вк - vk.com/joschizo
Иногда я начинаю воспринимать этот подкаст, как должное, но работа над каждым выпуском проводится просто колоссальная. И этот выпуск один из ярких примеров дотошности к деталям от команды Джошизо
Hey, English comment here. Just remembered there was a Russian dub of Trash taste. Can’t really understand anything, but still, It’s amazing how you guys have the effort to fully dub every episode for your fellow Russians. Really, its a fantastic and wholesome thing. Anyways. Have a nice day.
ДжоШизо , за один лишь кадр на 8:07 , я могу увидеть как вы дотошно и старательно выполняете свою работу , вы могли проигнорировать этот момент , но вы его отредактировали настолько хорошо , что аж потрясает , идеально подстроенный текст , блюр , цвет. Спасибо , респект всем вам , ждем команду дубляжа ДжоШизо в Кино и Сериалах.
У многих аниме и сериалов перевод хуже чем у этого подкаста. Вы реально перевели бумажку которая появляется на долю секунды, хотя я уверен что большинство не смотрит, а просто слушает.
Я знал Русский язык несколько лет назад, не тренерировался, и как читаете, у меня Русский язык сейчас не очень хорошо. Спасибо вам, из-за таких эпизодов про моих любимых Ютуберов, я смогу научиться Русский язык ещё раз.
Прочитал твой текст. Ты говоришь как мы. Но не как мы друг с другом. У нас друг с другом огромное количество слов разных которые мы неосознанно учили всю жизнь. Это сравнимом с тем как человек приготовил суп по рецепту. И суп приготовленный без рецепта, просто делаешь то что итак умеешь. Вроде бы суп человека сделанный по рецепту, является супом, но он не такой каким его готовит человек без рецепта. Мне кажется чтоб выучить русский язык. Нужно сначало знать официальные правила. Ты с нашей точки зрения будешь похож на робота который все правильно говорит но без души. Дальше уже нужно общаться с русскими и случайно учится то что они говорят, в каких ситуациях и в каких тонах говорить. У нас это обычное дело, но когда смотрю на это с точки зрения иностранца. Страшно. Какой же лёгкие у вас языки иногда.
Смотря этот выпуск я вдруг понял что мне капец как нравится читать мангу! В том смысле что порой приходится заставлять себя досмотреть аниме или дочитать книгу, но вот в мангу я с легкостью окунаюсь с головой
И еще словил ощущение что сижу с этими ребятами за одним столом и обсуждаю мангу. Об этом, кажется говорили еще в первом выпуске ТВ, про какой-то старый подкаст с Гиггуком. И за это огромное спасибо проекту, который так классно передал атмосферу происходящего!
Та же фигня. Я просто могу прочитать том манги залпом когда аниме, которое я смотрю, то могу забросить даже если оно мне нравится. Например я начал смотреть Ван Пис в ноябре, но бросил на арке, где появился Санджи. Не потому что мне перестало нравится, а потому что я могу смотреть аниме только порционно
Как же я люблю слышать про Пунпуна, из моих знакомых никто не знаком с этой мангой, но у меня она такие эмоции тяжелые вызвала...Поэтому приятно слышать, что чье-то мнение совпадает с моим)
Как же много вы делаете, столько реплик, вставки с текстом, сведение звука - парни, спасибо что вы познакомили меня с Трэшовым вкусом, и спасибо за ваш огромный труд
Как всегда отличная работа. Команда ДжоШизо просто молодцы. Особенно момент с бумажкой. Его все уже обсудили, но это достаточно круто, чтобы упомянуть его ещё раз. Но есть одно но. Учтите на будущее, что Инио Асано мужчина, а не женщина (1:45:45). У меня на секунду паника началась, когда я это услышал, потому что я большой фанат этого автора и вдруг Джоуи говорит "она") Кстати, в оригинале Джоуи использовал правильный род. Предположу, что просто кто-то что-то напутал во время перевода)
После этого подкаста я, кстати, впервые прочел псайрен. Любопытная вещь, хоть и довольно вторичная на фоне всего того жира большой тройки. Даже по рисунку так. Если бы кто-то попросил показать сферический "баттл-сенэн" джампа той эпохи в вакууме, то я бы показал ему Псайрен.
гарнт: когда ты смотришь сезон аниме на это уходит меньше времени, чем прочитать оч длинную мангу как человек читающий мангу на глав 400-500 за сутки или двое, я готов поспорить
Слушай, всегда от размера главы и качества чтива зависит, а так же от того, насколько много информационной нагрузки на страницу. И я как согласен с тобой, так и категорически нет. Ну, и по моему 15к глав за спиной могут хоть немного укрепить мою точку зрения
@@damirruki та я не спорю, того же пунпуна я скорее всего буду читать неделю, тк мне будет хуево от депрессняка в первый раз я его ооочень долго читал, делал перерывы по неск дней
Как всегда спасибо за труды. Обычно смотрю в оригинале, но иногда заглядываю сюда посмотреть как поживает русский дубляж, всё как обычно на уровне. ПС: в фрагменте про Oyasumi Punpun православный Джоуи вдруг (1:45:46) начинает ссылается к автору манги в женском роде, но Инио Асано - мужчина
20th Century Boys Уросавы Наоки просто великолепная история, так приятно было услышать о нем от ребят. Люблю все работы автора, от "Монстра" до "Асадоры", но "Мальчишки двадцатого века" одни из самых любимых и захвативших эмоционально. Огромное спасибо за перевод, это были отличные три часа)
@@lionbulov8552 О, я ее прочитала самой первой у него) Действительно классная и мощная. И в какой-то степени самая трагическая из его работ... для меня, по крайней мере.
Про "Сенен Джамп не промахивается. Все, что он выпускает выстреливает". Нууу... В джампе выпускается довольно дохрена новичков, из которых до полноценной сериализации доживают бувально единицы.
@@fatnin13 Ну так в этом то и суть. Шуейша-же -это крупнейший издатель манги и денег у них дохрена. Так что понятно, что они могут позволить себе рисковать с новичками.
По поводу темного дворецкого: кто не читал, ОЧЕНЬ СОВЕТУЮ К ПРОЧТЕНИЮ. Манга с каждой главой становится все интереснее и интереснее, особенно последние арки. В них и рисовка яны очень апгрейтнулась и шикует, и сюжет на месте не стоит и постоянно развивается. Очень жду развязки, так как работа интригует все сильнее и сильнее. (Читаю в онгоинге с года так 2016-2017)
Вот соглашусь с Джоуи. После прочтения Айшилда отточила навык ходить быстро и уворачиваться от людей в стиле Сэны. Айшилд очень. ОЧЕНЬ! недооценённый тайтл. Шикарно всё: рисовка, персонажи, характеры, объяснение правил и т.д. И я не припоминаю злодеев. Как таковых, их нет. Есть соперники. Интересные, харизматичные, опасные, но болеешь за них, как за Деймон. Ну вот, теперь хочется замутить свои три на три) Крушитель шикарный) Неистово плюсую!
Оставлю комментарий в поддержку ролика. Спасибо за вашу работу, это уровень качества, который мне сложно воспринимать. Это просто круто. Долбите личку ребят, они должны узнать больше о качестве этих переводов. Они еще на JoJo жалуются в скорости перевода
Не понимаю чего парни так накинулись на Домекано. Серьёзно, Гарант прав сказав в конце, что те кто читал обожают эту мангу. Персонажи вызывают эмоции, как положительные где ты сопереживаешь гг и окружающим его людям, так и отрицательные - гг определенно везучая мерри сью и как бы он вас не бесил находит наитупейший и одновременно гениальный способ выйти из жопы в которую сам же неоднократно войдёт. Если вам скучно, то это даже не эмоциональные качели, это целый парк с американскими горками.
То чувство, когда парни несколько минут обсуждаются какой же ах¥енный Себастьян (№1 и все такое), а я бросила тёмного дворецкого из-за того что он бесил. Не ну а че
Кстати там манга про ромком не Глаза а I"s Джоуи говорит Айзу, у него был обзор на эту мангу Ромком пиздец жаркий, напряжение аж до боли, нтр, предательство, избиение, страх, всё есть А вот о эччи отдельно: ЭРОТИКА ПРОСТО СЕКАС рисунок уровень бог
Невероятно. Ваша работа это просто нечто! Вы делаете это чисто из энтузиазма? Наверняка донатов едва хватает на покрытие всех расходов.. Я просто в восторге от того, что это существует в бесплатном доступе... Ощущаю, будто мы все вас просто не заслуживаем, ахах..
Мне жаль, что я не увидел ни у кого манги автора Осими Сюдзо (его имя все пишут по разному), но тут есть Дзюндзи Ито, так что отлично. Пацаны крутые, спасибо команде ДжоШизо за перевод!!
Согласен, Псайрен очень незаслуженно обделили вниманием. Сложись все немного по другому вполне могла встать на уровень с многими топовыми произведениями, впихнуть бы туда художника получше и дать время завершить сюжет красиво:( Также очень рад что наконец про Крушителя упомянули, после японских боевых манг - глоток свежего воздуха.
Пасибо джошизо за вашу огромную работу, не особо поддерживаю вас словами, но в конце года наконец смогла поддержать копеечкой. Пс сага о винланде хороша только в художественном плане или как я о ней дискутирую с друзьями: "если ты воспринимаешь винланд как произведение то оно рельсовая хрень, если ты проникаешься автором как человеком тебе заебись". Но а я как меньшинство с историческим мозгом не могу воспринимать сагу на уровне идеи йа
Спасибо всем, кто поддержал этот выпуск! Если хотите поддержать проект- реквизиты в описании.
Подкаст на Яндекс Музыке - music.yandex.ru/album/14899181/track/80967505
Группа в вк - vk.com/joschizo
Надеюсь, что вы сможете отдохнуть после этого выпуска.
Хз
0
Щ
(
Я ещё не досмотрел видео, но мое уважение монтажору, который заменил английские имена на бумажке русскими
Я сперва внимание не обратил, а потом в середине видео такой "стоп, там на бумажке было написано по русски? Вот это внимание!"
Как ты это разглядел вообще?!
Иногда я начинаю воспринимать этот подкаст, как должное, но работа над каждым выпуском проводится просто колоссальная. И этот выпуск один из ярких примеров дотошности к деталям от команды Джошизо
Спасибо, бро. Напомнил, что я должен поставить лайк)
Hey, English comment here. Just remembered there was a Russian dub of Trash taste. Can’t really understand anything, but still, It’s amazing how you guys have the effort to fully dub every episode for your fellow Russians. Really, its a fantastic and wholesome thing. Anyways. Have a nice day.
Thanks
❤
👍🏼
It would be great if we invited these guys to our show.
Thank you Connor ❤️
ДжоШизо , за один лишь кадр на 8:07 , я могу увидеть как вы дотошно и старательно выполняете свою работу , вы могли проигнорировать этот момент , но вы его отредактировали настолько хорошо , что аж потрясает , идеально подстроенный текст , блюр , цвет. Спасибо , респект всем вам , ждем команду дубляжа ДжоШизо в Кино и Сериалах.
Ну, Иосиф озвучивал гг в "Иди к папочке". Так что, в каком-то смысле - уже.
У многих аниме и сериалов перевод хуже чем у этого подкаста. Вы реально перевели бумажку которая появляется на долю секунды, хотя я уверен что большинство не смотрит, а просто слушает.
С должным финансированием придет должное качество
Я знал Русский язык несколько лет назад, не тренерировался, и как читаете, у меня Русский язык сейчас не очень хорошо. Спасибо вам, из-за таких эпизодов про моих любимых Ютуберов, я смогу научиться Русский язык ещё раз.
Удачи в учёбе!)
Прочитал твой текст. Ты говоришь как мы. Но не как мы друг с другом. У нас друг с другом огромное количество слов разных которые мы неосознанно учили всю жизнь.
Это сравнимом с тем как человек приготовил суп по рецепту. И суп приготовленный без рецепта, просто делаешь то что итак умеешь.
Вроде бы суп человека сделанный по рецепту, является супом, но он не такой каким его готовит человек без рецепта. Мне кажется чтоб выучить русский язык. Нужно сначало знать официальные правила. Ты с нашей точки зрения будешь похож на робота который все правильно говорит но без души. Дальше уже нужно общаться с русскими и случайно учится то что они говорят, в каких ситуациях и в каких тонах говорить. У нас это обычное дело, но когда смотрю на это с точки зрения иностранца. Страшно. Какой же лёгкие у вас языки иногда.
У тебя довольно хороший уровень. Нужно еще потренироваться,но все не так плохо)
@@Thorin228 да, для письменного русского очень даже ничего
умница)
Смотря этот выпуск я вдруг понял что мне капец как нравится читать мангу! В том смысле что порой приходится заставлять себя досмотреть аниме или дочитать книгу, но вот в мангу я с легкостью окунаюсь с головой
И еще словил ощущение что сижу с этими ребятами за одним столом и обсуждаю мангу. Об этом, кажется говорили еще в первом выпуске ТВ, про какой-то старый подкаст с Гиггуком. И за это огромное спасибо проекту, который так классно передал атмосферу происходящего!
ани часто растянутое и нудное. а манга если и нудная то быстро чиатеться.
О жиза, чтение обычных книг-боль
Прочитать +100 глав манги: да
@@izmailjuda8614
Та же фигня. Я просто могу прочитать том манги залпом когда аниме, которое я смотрю, то могу забросить даже если оно мне нравится. Например я начал смотреть Ван Пис в ноябре, но бросил на арке, где появился Санджи. Не потому что мне перестало нравится, а потому что я могу смотреть аниме только порционно
Как же я люблю слышать про Пунпуна, из моих знакомых никто не знаком с этой мангой, но у меня она такие эмоции тяжелые вызвала...Поэтому приятно слышать, что чье-то мнение совпадает с моим)
3 часа? Ну это шикарно
Ух, выпуск длиною в три часа? Респект! Спасибо за ваши усилия и надеюсь, что это будет продолжаться пока пацанам самим не надоест
Спасибо за то, что вы делаете! 3 часа озвучки, монтажа - это невероятно огромный объем работы
3 часа.. Просто жесть
Вы мощь ребята :0
Отдыхайте больше
Как же много вы делаете, столько реплик, вставки с текстом, сведение звука - парни, спасибо что вы познакомили меня с Трэшовым вкусом, и спасибо за ваш огромный труд
Как всегда отличная работа. Команда ДжоШизо просто молодцы. Особенно момент с бумажкой. Его все уже обсудили, но это достаточно круто, чтобы упомянуть его ещё раз.
Но есть одно но. Учтите на будущее, что Инио Асано мужчина, а не женщина (1:45:45). У меня на секунду паника началась, когда я это услышал, потому что я большой фанат этого автора и вдруг Джоуи говорит "она")
Кстати, в оригинале Джоуи использовал правильный род. Предположу, что просто кто-то что-то напутал во время перевода)
Три часа рая для моих ушей! Спасибо за такой офигенный подарок на новый год!! Надеюсь, что вы таки возьмете выходной на новогодних праздниках)))
Спасибо вам большое за огромную проделанную работу
Спасибо большое за перевод, уже начал читать gantz, еще столько всего интересно ребята показали и надо всё прочесть.
Да, классный выпуск, заценил
Посмотрел как ребята покупали фигурки, теперь буду с нетерпением ждать вашего перевода подкаста про ивент
круто, уже посмотрел. в конце угар
В смысле? 3 минуты же прошло
это сила моего стенда
@@dave7473 У тебя стенд остановки времени , а значит , ты , *ДИО*
что за байт? где угар?
я бог нового мира
После этого подкаста я, кстати, впервые прочел псайрен. Любопытная вещь, хоть и довольно вторичная на фоне всего того жира большой тройки. Даже по рисунку так. Если бы кто-то попросил показать сферический "баттл-сенэн" джампа той эпохи в вакууме, то я бы показал ему Псайрен.
Да, художника бы хорошего и смотрелось намного лучше, а так почти глаз не цепляет картинка(
В нем много интересных идей насколько помню, но читать стоило в те времена, сейчас уже так себе будет
Благодаря таким подкастам находится огромное количество манги для чтения. Спасибо за вашу работу! Каждый раз поражаюсь тому, как вы озвучиваете парней
Я так орал, когда услышал Реборн. РЕБОРН ПОМНЯТ
"Выпуск про аниме мы уже делали" я заорал!
Спасибо вам большое за этот выпуск!
гарнт: когда ты смотришь сезон аниме на это уходит меньше времени, чем прочитать оч длинную мангу
как человек читающий мангу на глав 400-500 за сутки или двое, я готов поспорить
За 4 часа прохожу только 30 глав. Рассматриваю фреймы и детали, а на твоей скорости у меня палец оторвется проматывать 😆
я у которого дизлексия и часто смотреть детально фреймы и постоянно читает комментарии
ಠ_ಥ
Слушай, всегда от размера главы и качества чтива зависит, а так же от того, насколько много информационной нагрузки на страницу. И я как согласен с тобой, так и категорически нет.
Ну, и по моему 15к глав за спиной могут хоть немного укрепить мою точку зрения
@@damirruki та я не спорю, того же пунпуна я скорее всего буду читать неделю, тк мне будет хуево от депрессняка
в первый раз я его ооочень долго читал, делал перерывы по неск дней
Это не достижение
Ребят спасибо за выпуск и за вашу постоянную работу, просто хотел вас хоть как то поддержать за вашу отличную работу.
Спасибо !
Это просто охренеть.... Вы могли просто забить на эту бумажку с Конньюром и никто бы даже не заметил... Огромный респект всей команде
Странно, что никто не упомянул Дорохедоро. Одна из лучших вещей в манге (имхо)
Тоже ожидала ее увидеть, самая удивительная рисовка и мир, и персонажи с их химией просто любовь.
+
огромный плюс
Как всегда спасибо за труды. Обычно смотрю в оригинале, но иногда заглядываю сюда посмотреть как поживает русский дубляж, всё как обычно на уровне.
ПС: в фрагменте про Oyasumi Punpun православный Джоуи вдруг (1:45:46) начинает ссылается к автору манги в женском роде, но Инио Асано - мужчина
"Посмотреть аниме? Не не не"
"Посмотреть trash taste? О даа"
Кто-то в 2к21 году смотрит аниме?
"Посмотреть, целый сезон аниме и Трешовый вкус, за день? Strong !!!
Проорала с рекламы "Моей принцессы" 😆
Почитаю-ка Терраформирование, прошло мимо меня
Большое спасибо за перевод 61 выпуска
Если вам будет интересно, какая самая лучшая манга из когда-либо вышедших, то просто помните: Берсерк попал в 3 на 3 у каждого пацана
в MAL у Берсерка 1 место
Я пересматриваю все подкасты уже 3 или 4 раз и я только сейчас заметил неужели никто из них не поставил Нану
Ребята, спасибо вам огромное!!♥️♥️Вы просто мощь💪, делать такой контент на 3 часа - это нечто!!!
Ребят, вы реально лучшие. Спасибо
"мой мусор победил чужой мусор". Это видео помогло мне понять суть гаремников.
Лайк вам,спасибо за работу
Ребят спасибо вам огромное за то что вы делаете, с новым годом!
20th Century Boys Уросавы Наоки просто великолепная история, так приятно было услышать о нем от ребят. Люблю все работы автора, от "Монстра" до "Асадоры", но "Мальчишки двадцатого века" одни из самых любимых и захвативших эмоционально. Огромное спасибо за перевод, это были отличные три часа)
соглы, Урасава для меня один из любимых мангак, но вот любимой лично я для себя считаю Pluto...
@@lionbulov8552 О, я ее прочитала самой первой у него) Действительно классная и мощная. И в какой-то степени самая трагическая из его работ... для меня, по крайней мере.
Про "Сенен Джамп не промахивается. Все, что он выпускает выстреливает".
Нууу... В джампе выпускается довольно дохрена новичков, из которых до полноценной сериализации доживают бувально единицы.
Ну так было всегда, на самом деле.
@@fatnin13 Ну так в этом то и суть. Шуейша-же -это крупнейший издатель манги и денег у них дохрена. Так что понятно, что они могут позволить себе рисковать с новичками.
Спасибо за перевод и озвучку. Это один из интереснейших и самый длинный выпуск. 3 часа выпуска почти что хороший фильм или аниме посмотреть.
Спасибо за перевод
ДжоШизо просто машины!!!
Спасибо за контент
Спасибо за работу, ребят. Уточнение, где-то на 1:36:30 говорят про мангу Глаза, но скорее всего имеется ввиду манга I"s
Любимая часть ДжоДжо у Джоуи - шестая. Настоящий гигачад
Единственное, что могло меня успокоить и отвлечь от того, что завтра понедельник
Премного благодарен за твой труд ты крутой
По поводу темного дворецкого: кто не читал, ОЧЕНЬ СОВЕТУЮ К ПРОЧТЕНИЮ. Манга с каждой главой становится все интереснее и интереснее, особенно последние арки. В них и рисовка яны очень апгрейтнулась и шикует, и сюжет на месте не стоит и постоянно развивается. Очень жду развязки, так как работа интригует все сильнее и сильнее. (Читаю в онгоинге с года так 2016-2017)
Никто:
Абсолютно никто:
Коннор: не хотите ли немного яоя на десятой минуте?
ничего себе , 3 часа, мое почтение
Потрясающе, спасибо огромное за столь качественный и трудоемкий перевод 🙏
Лол, забавно как Коннор хвалит рисовку мураты на 24 минуты и говорит о пиздато прорисованных облаках. Но это не рисунок, а фотобаш.
По большей части, но много ручной рисовки, хрен ты одним фотобашем такое сделаешь
Вот соглашусь с Джоуи. После прочтения Айшилда отточила навык ходить быстро и уворачиваться от людей в стиле Сэны. Айшилд очень. ОЧЕНЬ! недооценённый тайтл. Шикарно всё: рисовка, персонажи, характеры, объяснение правил и т.д. И я не припоминаю злодеев. Как таковых, их нет. Есть соперники. Интересные, харизматичные, опасные, но болеешь за них, как за Деймон. Ну вот, теперь хочется замутить свои три на три)
Крушитель шикарный) Неистово плюсую!
До сих пор представляю что большие люди в метро, что расчищают мне путь, это мой щит
@@axolotlick 😆👍🏻
Спасибо вам за проделанную работу!
Бакуман, офигенная манга. Спасибо за труд.
Инио Асано взял, а не взяла...а за перевод как обычно огромное спасибо за столь титаническую работу.
23:25 Рисунок настоящего автора в вебкомиксе: поддержи моё пиво
Спасибо!
Оставлю комментарий в поддержку ролика. Спасибо за вашу работу, это уровень качества, который мне сложно воспринимать. Это просто круто.
Долбите личку ребят, они должны узнать больше о качестве этих переводов. Они еще на JoJo жалуются в скорости перевода
Не понимаю чего парни так накинулись на Домекано. Серьёзно, Гарант прав сказав в конце, что те кто читал обожают эту мангу. Персонажи вызывают эмоции, как положительные где ты сопереживаешь гг и окружающим его людям, так и отрицательные - гг определенно везучая мерри сью и как бы он вас не бесил находит наитупейший и одновременно гениальный способ выйти из жопы в которую сам же неоднократно войдёт. Если вам скучно, то это даже не эмоциональные качели, это целый парк с американскими горками.
То чувство, когда парни несколько минут обсуждаются какой же ах¥енный Себастьян (№1 и все такое), а я бросила тёмного дворецкого из-за того что он бесил. Не ну а че
Mx0 по-моему поспешно свернули. А жаль, начал читать когда он только начал выходить. Очень забавная и классная была манга.
Спасибо за титанический труд
Кстати там манга про ромком не Глаза а I"s Джоуи говорит Айзу, у него был обзор на эту мангу
Ромком пиздец жаркий, напряжение аж до боли, нтр, предательство, избиение, страх, всё есть
А вот о эччи отдельно: ЭРОТИКА ПРОСТО СЕКАС
рисунок уровень бог
Спасибо 🐉
3 Часа кайфа
Невероятно. Ваша работа это просто нечто! Вы делаете это чисто из энтузиазма? Наверняка донатов едва хватает на покрытие всех расходов.. Я просто в восторге от того, что это существует в бесплатном доступе... Ощущаю, будто мы все вас просто не заслуживаем, ахах..
Мне жаль, что я не увидел ни у кого манги автора Осими Сюдзо (его имя все пишут по разному), но тут есть Дзюндзи Ито, так что отлично. Пацаны крутые, спасибо команде ДжоШизо за перевод!!
Цветы Зла мне очень понравились. остальные большие работы сомнительные на мой взгляд, не осилил ни кровавый след, ни алису, ни инеткафе
1:21:00 чёт парни немного про*бались в последней главе полно слов, а вот в предпоследней есть, буквально, только одна реплика, но супер эпичная
Забайтился на Бакуман, а о нëм ни слова не было :(
Также
Я кончила, когда увидела на бумажке переведённое имя на русский. Господи, какая же работа проделана над выпусками.... Я вас обожаюю!
Согласен, Псайрен очень незаслуженно обделили вниманием. Сложись все немного по другому вполне могла встать на уровень с многими топовыми произведениями, впихнуть бы туда художника получше и дать время завершить сюжет красиво:( Также очень рад что наконец про Крушителя упомянули, после японских боевых манг - глоток свежего воздуха.
Джоуи- *прочитал пунпуна за день*
Я-*читаю по 10 глав в день потому-что больше я не выдержу*
Пасибо джошизо за вашу огромную работу, не особо поддерживаю вас словами, но в конце года наконец смогла поддержать копеечкой.
Пс сага о винланде хороша только в художественном плане или как я о ней дискутирую с друзьями: "если ты воспринимаешь винланд как произведение то оно рельсовая хрень, если ты проникаешься автором как человеком тебе заебись". Но а я как меньшинство с историческим мозгом не могу воспринимать сагу на уровне идеи йа
отлично озвучили галдеж при обсуждении хантерХхантер.
Рада, что вспомнили крушителя, классная манхва!
бож к этой прожарке хочется вернуться и пересмотреть ее по неск раз
Оаоао наконец то ребята говорят про мангу))
Ухо резало каждый раз когда они вместо Марса говорили Луна при описании манги/аниме Терроформирование
Кто бы что не говорил про жижу
Вторая часть все ещё лучшая
Уммм, какой кайф смотреть трешовый вкус про мангу и читать в это время мангу.
о даа спс за выпуск
Спасибо
3 часа подкаст и все это адаптировано на русский
Джо Шизо превзошли себя)
3 часа чистого удовольствия!!!
какой длинный ролик!
команда наверное помирала там х)
Они ждали пока Конор прочитает 9 манг для выпуска 3х3
Выпуск: бля ребята, прочитайте всю эту мангу
Кэнтаро Миура Спи спокойно и спасибо тебе за Берсерка!
о да, Джоуи мой бро, мне нравится Пун Пун
2:23:52 Это лицо Конора бесценно))
Моцно! Дуже моцно!
Ну как вы так с полом Инио и Монстром?! Обидно... Но в остальном, всё ровно. Спасибо за труд!
С Коннором почти идеальное совпадение по манге
спасибо за вашу работу
Я пришла сюда писать комментарий как только увидела эти буквы. Респект, это просто невероятно