dato, un poco triste que nunca puedan saber que el Geto que enfrento yuta era uno con menos del 40% de su poder total, es decir, Geto al 100% incluso sin kenjaku aún sería el tercero hechicero más poderoso de todo JJK (Solo detrás{muy detrás} de gojo y sukuna) pero si le agregamos a kenjaku, la diferencia entre Kenjaku y el resto es más masiva que la diferencia entre el y gojo
Jeje 😅 cheto me gusto mucho el video voy a esperar a la siguiente parte a y a betty de my AU esta por el discord estaba entre las primeras conversaciones
Traduz as falas pra português também por favor, provavelmente uma parte de seu público tem esse idioma e gostaria de poder ler melhor as falas de suas obras primas. Obg, seus vídeos são maravilhosos.
1:43 creo que es una forma de hablar como de una sentencia pero como tal Riko no tenía ningún demonio el receptáculo de Tengen que no es un demonio es ya mero una forma de dios dentro de jjk así que se podría decir que en si es más que nada una forma de hablar
una pregunta ouedes hcar que reaccionen a rap de Blade (Honkai: Star Rail)anirap subaru como blade uma pergunta que você pode fazer para que eles reagem ao rap da Blade (Honkai: Star Rail) anirap subaru como blade
Bueno, como dije antes en otro comentario Bro, simplemente uno no espera que venga gente de habla portuguesa a un vídeo de la comunidad española, si usamos el rap es por que es bueno, nada más es como el caso de los videos en inglés/japonés (de edits/anime) ¿La comunidad brasileña o portuguésa pone la traducción a inglés/japonés? No, no lo hacen por qué difícilmente esperan gente de habla inglesa o japonesa es distinto a los casos de la comunidad gacha portuguesa en donde apesar de que tienen una gran cantidad de visitantes de habla hispana en sus videos, no ponen traducción y nos la tenemos que apañar puesto que hay, no es muy difícil darte cuenta cuando 1/3 de las vistas o comentarios son de habla hispana (Esto viene de la mano con los ideales, en la comunidad brasileña insultan y menosprecian mucha a la comunidad hispana, en cuanto nosotros somos mucho más abiertos a ver contenido de otras comunidades) edit: en lo que respecta a la comunidad gacha life/club
RWBY reaccionan a Jaune es Emiya Shirou RWBY reaccionan a Jaune es Lloyd Garmadon RWBY reaccionan a Jaune es Joker Persona 5 RWBY reaccionan a Jaune es Red Hood
@@ZG888ZG pero no podrían reclamarte xD Ni Chrono y ni Markim, ya que en realidad no pueden reclamar por algo que originalmente no les pertenece, si las voces les pertenecen, pero no el contenido, xD
@@ZG888ZG Básicamente, como el contenido no es original de ellos, en caso de que te salte copy, puedes quejarte (Ya que el contenido original no es propiedad de los youtubers)
@@anonimofandelavariedad de hecho si pueden ya que las canciones estan hechas por ellos y estan guardadas bajo derecho de autor con su voz eso es lo que activa el copy, y eso deja el contenido de lado, eso pasa así con la mayoria de los raps
Ss mn, eu consigo entender as falas em espanhol por que e semelhante ao português, mas achei muita mancada, a pessoa pega o rap de um artista do Brasil e n tenta pelo menos usar o tradutor pra botar pelo menos o mínimo prós brasileiros entenderem.
@@yareyare344 Es que usualmente nosotros no esperamos que ustedes estén interesados en la comunidad españolas, si utilizamos los raps es por qué son buenos, en cualquier caso es mismo caso a cuando los gacha brasileños utilizan contenido de anime en japonés y no ponen traducción en japonés, simplemente por qué no esperas que llegue gente de Japón al vídeo, tampoco el autor esperaba gente portuguesa en el vídeo xD Un caso distinto es por ejemplo los gacha brasileños que tiene una gran cantidad de visitantes de habla española, pero no las tenemos que apañar ya que solo 2 o 3 dan traducción
dato, un poco triste que nunca puedan saber que el Geto que enfrento yuta era uno con menos del 40% de su poder total, es decir, Geto al 100% incluso sin kenjaku aún sería el tercero hechicero más poderoso de todo JJK (Solo detrás{muy detrás} de gojo y sukuna) pero si le agregamos a kenjaku, la diferencia entre Kenjaku y el resto es más masiva que la diferencia entre el y gojo
Está increíble el vídeo Rap do Suguro Geto De M4rkin
Jeje 😅 cheto me gusto mucho el video voy a esperar a la siguiente parte a y a betty de my AU esta por el discord estaba entre las primeras conversaciones
que bien que te gusto y en cuanto a Betty no la encontré por eso te pedí que me las mandaras otra vez😅
@@ZG888ZG ok ya te la paso
Traduz as falas pra português também por favor, provavelmente uma parte de seu público tem esse idioma e gostaria de poder ler melhor as falas de suas obras primas.
Obg, seus vídeos são maravilhosos.
Estuvo épico el video 👍👍👍👍
Puedes hacer que los personajes de Mortal Kombat reaccionen al rap de Adán vs Zeus de BrynMc por favor 🙏
No próximo react faz do rap do toji fushiguro do enygma por favor
Por cierto escucha el rap de zaraki vs unohana de D.Y.A
Pls Date a live As que Reacciones A Maldición Egocentrica de Crhono O cual quieres serie pero que Reacionen a esa
1:43 creo que es una forma de hablar como de una sentencia pero como tal Riko no tenía ningún demonio el receptáculo de Tengen que no es un demonio es ya mero una forma de dios dentro de jjk así que se podría decir que en si es más que nada una forma de hablar
Faz Subaru as Loki nerd all stars
puedes hacerlos reaccionar al rap de emiya Shirou de st James
no proximo react faz do rap gojo satoru rap do flash beats porfavor
CD a nossa traduçao no br?
Faz Subaru as Yhwach WLO
una pregunta ouedes hcar que reaccionen a rap de Blade (Honkai: Star Rail)anirap subaru como blade
uma pergunta que você pode fazer para que eles reagem ao rap da Blade (Honkai: Star Rail) anirap subaru como blade
Faz Vanitas no carte reagirem ao rap Blade anirap
Vanitas as Blade
Pegou o rap do nosso país mas não teve a mínima vontade de traduzir as falas dos personagens pra nossa língua.
Bueno, como dije antes en otro comentario Bro, simplemente uno no espera que venga gente de habla portuguesa a un vídeo de la comunidad española, si usamos el rap es por que es bueno, nada más
es como el caso de los videos en inglés/japonés (de edits/anime) ¿La comunidad brasileña o portuguésa pone la traducción a inglés/japonés? No, no lo hacen por qué difícilmente esperan gente de habla inglesa o japonesa
es distinto a los casos de la comunidad gacha portuguesa en donde apesar de que tienen una gran cantidad de visitantes de habla hispana en sus videos, no ponen traducción y nos la tenemos que apañar
puesto que hay, no es muy difícil darte cuenta cuando 1/3 de las vistas o comentarios son de habla hispana
(Esto viene de la mano con los ideales, en la comunidad brasileña insultan y menosprecian mucha a la comunidad hispana, en cuanto nosotros somos mucho más abiertos a ver contenido de otras comunidades)
edit: en lo que respecta a la comunidad gacha life/club
RWBY reaccionan a Jaune es Emiya Shirou
RWBY reaccionan a Jaune es Lloyd Garmadon
RWBY reaccionan a Jaune es Joker Persona 5
RWBY reaccionan a Jaune es Red Hood
Faz eles reagindo rap kaido. Neko
Subaru as kaido
Oden as Reunhard
Subaru as Blade(Anirap)....
subaru as fushiguro toji
O próximo pode ser o rap do Blade do anirap por favor a o vídeo tá muito bom
Oye hermano, ¿por qué no pones subtítulos en portugués también? Soy brasileño y quería ver el video pero es un poco difícil de entender.
Tenho legendas em português no meu canal, não sou brasileiro, mas coloco legendas em inglês nos vídeos de rap para entender melhor as letras
Puedes aser uno de subaru es eren yaeger AniRap 🙏🏻😇
Me gusta más el de chrono y el de m4rkim pero kaito tambien lo hace bien
necesito dinero bro necesito dinero y no lo voy a conseguir si solo subo reacciones con copy
@@ZG888ZGsituaciones desesperadas medidas desesperadas xd
@@ZG888ZG pero no podrían reclamarte xD
Ni Chrono y ni Markim, ya que en realidad no pueden reclamar por algo que originalmente no les pertenece, si las voces les pertenecen, pero no el contenido, xD
@@ZG888ZG Básicamente, como el contenido no es original de ellos, en caso de que te salte copy, puedes quejarte (Ya que el contenido original no es propiedad de los youtubers)
@@anonimofandelavariedad de hecho si pueden ya que las canciones estan hechas por ellos y estan guardadas bajo derecho de autor con su voz eso es lo que activa el copy, y eso deja el contenido de lado, eso pasa así con la mayoria de los raps
Assistiria se tivese tradução para português
Ss mn, eu consigo entender as falas em espanhol por que e semelhante ao português, mas achei muita mancada, a pessoa pega o rap de um artista do Brasil e n tenta pelo menos usar o tradutor pra botar pelo menos o mínimo prós brasileiros entenderem.
@@yareyare344 Es que usualmente nosotros no esperamos que ustedes estén interesados en la comunidad españolas, si utilizamos los raps es por qué son buenos, en cualquier caso es mismo caso a cuando los gacha brasileños utilizan contenido de anime en japonés y no ponen traducción en japonés, simplemente por qué no esperas que llegue gente de Japón al vídeo, tampoco el autor esperaba gente portuguesa en el vídeo xD
Un caso distinto es por ejemplo los gacha brasileños que tiene una gran cantidad de visitantes de habla española, pero no las tenemos que apañar ya que solo 2 o 3 dan traducción
Subaru as gojo x ram as utahime
Me gustaría que hiciera que las kaijus females reacciona a rap de Kong
Bro, el de Chrono es ligeramente mejor, ya que fundamenta un poco mejor las intenciones de Geto, es decir demuestra un poco más realmente lo que desea