【漢字にも方言が...】「𠏹」が読めれば青森県民??『方言漢字』について解説【ゆっくり解説】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 2 авг 2024
  • 動画はいかがだったでしょうか?
    今回はリクエストを頂いていた「方言漢字」について解説してみました。
    最初は47都道府県のすべての方言漢字を紹介して、中国、韓国など他の国の方言漢字も解説...ということをしようと思ったのですが、なんだかグダグダになりそう+動画時間がとても長くなりそうだったので却下しました。
    動画内でも言った通り、方言漢字はこの4つだけではなく、もっとたくさんあります。また、その方言漢字によって、種類があり、字種や字体、字音など、色々分類することもできるみたいです。結構奥が深いですね
    訂正:3:12では「杁」を三重県の方言漢字としていますが、正しくは愛知県の方言漢字です。失礼しました!
    ご視聴ありがとうございました!
    チャンネル登録・高評価、コメントぜひお願いします!!
    リクエストは大歓迎です!!もしリクエストがありましたら以下のURLからお願いいたします!!m(_ _)m
    ▼リクエストフォーム
    forms.gle/Raykbz5Vq13UK7f97
    ●参考・引用
    漢検漢和辞典[第ニ版]
    方言漢字
    日本の漢字
    漢字林
    ksbookshelf.com/DW/Kanjirin/i...
    zi.tools 字統网
    zi.tools/
    四日市市
    www.medias.ne.jp/~hunohana/nou...
    4:14の画像は
    東浦町郷土資料館(うのはな館)ひがしうらの民具より引用させていただきました
    www.city.yokkaichi.lg.jp/www/...
    広報よっかいち
    www.city.yokkaichi.mie.jp/koh...
    ●素材
    フリーBGM・音楽素材MusMus
    musmus.main.jp
    効果音ラボ
    soundeffect-lab.info/sound/an...
    BEIZ images
    www.beiz.jp/
    CMAN
    sozai.cman.jp/
    いらすとや
    www.irasutoya.com/
    日本地図の無料イラスト素材集
    japan-map.com/
    pixabay
    #漢字
    #ゆっくり解説
    #解説
    #雑学
    #ゆっくり
    #文字
    #日本語
    #方言漢字
    0:00はじめに
    0:48方言漢字の紹介
    5:53日本以外のの方言漢字
    7:26まとめ
  • РазвлеченияРазвлечения

Комментарии • 121

  • @IcanKanji
    @IcanKanji 11 месяцев назад +39

    ベトナム製漢字(字喃)は方言漢字の宝庫だからめっちゃ面白い

    • @neo-chinidone
      @neo-chinidone 11 месяцев назад +6

      日本の国字や常用漢字も汉字世界全体から见たら方言漢字みたいなもんだよ。

    • @IcanKanji
      @IcanKanji 11 месяцев назад +3

      @@neo-chinidone 确かに

    • @PB界隈の空気
      @PB界隈の空気 26 дней назад

      凄いな

  • @user-gp5fu1yq6t
    @user-gp5fu1yq6t Год назад +55

    方言漢字か分からないけど、昔はよく「新潟」を「新泻」で表記するとかありましたね〜

    • @mattsong3975
      @mattsong3975 11 месяцев назад +8

      失礼します。いつ頃からなのでしよう。『寫す』が『写す』に変わる前からでしようか?
      『潟』の旁には、冠は付いていないのに…と思いました。

    • @nobuyuki0721
      @nobuyuki0721 11 месяцев назад +6

      略書体だと聞いたことある

    • @DJKotony
      @DJKotony 11 месяцев назад

      それ方言文字ってより「’オ一パン(第一パン)」を書き表すときのような略字かと。
      prtimes.jp/data/corp/125956/logo/sp-c095d38674982d07002f913f1eab0c86-b843cdd01f039ad7a75ecdf7a3f15c29.jpeg
      他には
      「木又 禾リ」(権利)とか
      「广K 广O」(慶應)とか
      encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQRxzvc9V6qy43Z2tLPOgxQOz8f21jrBkQBPg&usqp=CAU

  • @TakedaHikaru
    @TakedaHikaru Год назад +25

    朳泥(エブリデイ)

    • @user-mf4qb1xq3i
      @user-mf4qb1xq3i 11 месяцев назад +2

      ♪よ~杁~し~~~ん、よ~朳~し~~~ん、あ~な~た~が~~(カーン!)

  • @冷凍植物
    @冷凍植物 Год назад +21

    ここでしか得られない必須栄養素がある

  • @yumemisuzu
    @yumemisuzu Год назад +25

    方言とは違うだろうけど、地域によって名字の漢字がマイナーチェンジされる謎事象もあるな
    斉藤 vs. 斎藤 vs. 齋藤 vs. 齊藤 とか…

    • @A.H.s1s2s3s4s5SSS
      @A.H.s1s2s3s4s5SSS 11 месяцев назад +8

      左から2番目のさいとう推し!

    • @moki-74
      @moki-74 11 месяцев назад +6

      渡辺とかも渡邉や渡邊等沢山ありますよね〜

  • @user-xy2cm5kq1q
    @user-xy2cm5kq1q 11 месяцев назад +12

    私の住む福島県にも「方言漢字」かな?という字を使った特殊な漢字があります。
    福島県南部の矢祭町に大垬(おおぬかり)という地名があります。
    そして、会津鉄道に「塔のへつり」という駅がありますが、「へつり」は元々は「岪」と表記します。

  • @akira_membo
    @akira_membo 9 месяцев назад +9

    笹原先生の「方言漢字」面白いですよね!
    石川県の羽咋(はくい)にお住まいの方が昨日(きのう)をよく書き間違えちゃう話がなんか好きです
    咋ってここ以外では見ないですね〜

  • @xitianzhenwu6756
    @xitianzhenwu6756 Год назад +20

    最初の「人+西+国(國)」の仏の異体字に関しては、杉本つとむ氏の著書「漢字百珍 日本の異体字入門」が詳しいですね
    漢字マニアにとっては神さまのようなお方です(現在96才)

  • @Ch-es2gt
    @Ch-es2gt Год назад +18

    愛知県民です
    杁ケ池で使いますね例えば杁ヶ池公園駅とかです ビックリしました

    • @Narayama-Masaki
      @Narayama-Masaki Год назад +5

      ほかにも「杁中」「二ツ杁」がありますね

    • @Ch-es2gt
      @Ch-es2gt Год назад +3

      @@Narayama-Masaki それって愛知県?

    • @Narayama-Masaki
      @Narayama-Masaki Год назад +4

      @@Ch-es2gt どちらも愛知県です。二ツ杁駅は名鉄名古屋本線に、杁中は「いりなか駅」となって名市交鶴舞線にあります。

    • @masuo64
      @masuo64 11 месяцев назад +2

      いりなかは名古屋大学と南山大学が近くにあるので、世間にブックオフができるまでは古本屋がある地域でしたねー。
      今は三洋堂書店とドラッグストアとラーメン屋しかありません。

    • @soramiura
      @soramiura 4 месяца назад +1

      @@Narayama-Masaki 杁中は地名とバス停では漢字のままですね

  • @tdk0014
    @tdk0014 11 месяцев назад +11

    「泗」については中国の地名にちなんだ使用なのでしょう。
    神奈川県の「湘南」に現れる「湘」の字もこの部類かと思います。
    自分に身近なところだと、宮城県名取市「閖上」なんてものがございました。
    その昔、伊達のお殿様が新しく字を作って賜ったとのこと。

  • @anmaki6396
    @anmaki6396 11 месяцев назад +5

    自分の知っている方言漢字は宮城県名取市の土地「閖上(ゆりあげ)」に使われている「閖(ゆり)」です
    由来は諸説あり、別の漢字の異体字説と門の中に水が見える景色が由来の国字説とがあるようです(字形衝突かも?)

  • @user-vp2pe2mp9w
    @user-vp2pe2mp9w Год назад +9

    方言漢字ではないけど韓国の地名にも泗川という地名があったな

  • @user-wi1ot2hk2r
    @user-wi1ot2hk2r Год назад +9

    九州の曽於市‥昔は囎唹と書いたそうですね‥これも方言漢字とかと‥ある本で読んだ事が‥ありました‥

  • @ミントもん
    @ミントもん Год назад +32

    三泗地区の泗って方言漢字だったん!?知らんかった

  • @user-zo5fz3ul9h
    @user-zo5fz3ul9h 5 месяцев назад +2

    方言漢字楽しく見ました。東京近郊にもあります。秋葉原より17分で行ける埼玉県八潮市にも「垳」という地名があります。方言漢字に興味のある方はご存知かと思いますが。笹原先生の研究が大きく育ちつつありますね。

  • @prelude4281
    @prelude4281 11 месяцев назад +2

    知らない知識が沢山…ありがてえ

  • @user-ff2yo6qw7u
    @user-ff2yo6qw7u Год назад +5

    沖縄の言葉には結構沢山の"方言漢字"が有りそうな気がして成らないんだよね。
    例えば、「亀戸浅間」や僕自身の本名とかの"沖縄方言の言葉"での読み方を調べてみたけど、全然出て来なかった。
    其れが分かったら、Twitterの"裏垢"の名義をして此の名前に変えようかと思っていた。

  • @mitch7769
    @mitch7769 11 месяцев назад +4

    椥辻の椥も方言漢字ですかね
    地名は京都にしかないので

    • @1g.w.738
      @1g.w.738 11 месяцев назад

      マジすか!!
      物心付いた頃から使っているせいで、そんな認識ありませんでした…

  • @arashinankamushishir
    @arashinankamushishir Год назад +3

    リクエストありがとう

    • @kanji-kaisetsu
      @kanji-kaisetsu  Год назад

      いえいえ!こちらこそありがとうございますm(_ _)m

  • @user-vr4on5li6f
    @user-vr4on5li6f 11 месяцев назад +1

    鯡(にしん)は方言漢字ですか?
    北海道南部のとんち話集「江差の繁次郎」で、「旬の季節には肥料にするほど獲れるからもう魚じゃねえだろ」みたいなエピソードが
    枕話として使われていたので江差付近でしか通じない字と思い込んでいましたが、きちんと変換できたので驚いた記憶があります

  • @Narayama-Masaki
    @Narayama-Masaki Год назад +14

    昔北海道で駅名に使われていた「岱」という漢字も方言漢字に入るのでしょうか?
    用例
    ・蕨岱(わらびたい)
    ・湯ノ岱(ゆのたい)
    今となってはどちらの駅もなくなってしまいましたが…

    • @Narayama-Masaki
      @Narayama-Masaki Год назад +1

      他にも渭ノ津駅(廃)の「渭」の字もここ以外で使われているのを見たことがありません。

    • @yumemisuzu
      @yumemisuzu Год назад +3

      三国志に馬岱って武将いるけど、岱は方言漢字なのか…

    • @Louis_ruin
      @Louis_ruin Год назад +4

      @@Narayama-Masaki 渭は渭北(徳島県)などで使われていますね

    • @kanji-kaisetsu
      @kanji-kaisetsu  Год назад +13

      「岱」は北海道、青森県、秋田県、熊本県の地名で使われているみたいですね。日本国内においてこれらの地域以外ではほぼ使われていないという地域差があるので、方言漢字と言えると思われます

    • @IcanKanji
      @IcanKanji 11 месяцев назад +1

      @@Narayama-Masaki渭は一応漢検一級に出てくる(中国の川の名)から方言漢字ではないかも

  • @user-yz4cn6pv8p
    @user-yz4cn6pv8p 19 дней назад

    泗水って聞いたことがあるな……と思って調べてみましたら、孔子の生まれた曲阜の街を流れている川だったんですね。
    四日市や熊本の例はこれにあやかって使っているのでは。

  • @1w523
    @1w523 11 месяцев назад +3

    青森の東北町出身ですけど
    「𠏹」って漢字は見たことないです💧
    私が小さい頃は「仏沢」とか「ほとけ沢」って
    標識に書かれてたので🙂

    • @1w523
      @1w523 11 месяцев назад +1

      私が住んでた東北町って
      東北でも特殊な土地で100年前まで
      東京近海で難破した船に乗ってた白人数人と黒人数十名が住んでたみたいです
      (東北町内の八甲温泉旅館(有名な八甲田温泉とは多分関係ない有名じゃない方💧に黒人の集落が昔あったみたいで
      そういう歴史とか調べるのにほとけ沢は知りましたけど
      漢字は見たことないです😅

  • @You0uoY
    @You0uoY 11 месяцев назад +2

    『圣』←表示できるかな?
    『軽』の右側の部分
    熊本県内で『軽自動車専用駐車スペース』の意味で
    駐車ストールにマーキングされている
    中国では王族といった意味があるらしい

    • @user-zn8qc5bf8z
      @user-zn8qc5bf8z 11 месяцев назад +1

      古い行き先表示だと経由の略字体として見かけることも多かった

    • @Asakoto1849
      @Asakoto1849 11 месяцев назад +1

      中国では聖の簡体字ですね

  • @Sugiura_Kenji
    @Sugiura_Kenji 11 месяцев назад +2

    龱(梅田を「梅龱」と表記)というのも、「方言漢字」かな?
    (阪急沿線の人しか判らないネタ)

    • @pawnpipe
      @pawnpipe 9 месяцев назад +1

      切符の印刷ですね。切符をあまり買わなくなったので最近は見ませんが、今でも使われてるんでしょうか。
      なんか 「凶」 に似ていて怖いんですけどね。

  • @user-vg2rc1rn7w
    @user-vg2rc1rn7w 11 месяцев назад +2

    千葉県の「匝瑳市」も方言漢字なのかしら?
    同じ千葉県民でも初見で読めなかったし、「匝」も「瑳」もあまり他の言葉で使ってるのを見たことがない。
    一応、切磋琢磨の「磋」を「瑳」で書くこともあるらしいけど。

    • @3.____up
      @3.____up 11 месяцев назад +1

      「匝」には、巡る、取り巻くという意味があります。「周匝」と書いて、周りを取り巻く、周到であるという意味になります。
      「瑳」には、玉が美しい様、磨くという意味があります。(「切瑳」は玉を切ったり磨いたりする事)また、転じて美人の歯を見せて笑う様を表したりします。「瑳瑳」という単語はまさにそれです。
      漢字をより深く知る助けになれば幸いです。

  • @lovenkansai
    @lovenkansai 10 месяцев назад +1

    杁ヶ池公園は方言漢字だったんですね

  • @expresser_uxm
    @expresser_uxm 11 дней назад

    名鉄に二ツ杁駅っていう駅があったけど、方言漢字だったのかー!

  • @kitademan
    @kitademan 11 месяцев назад +1

    方言漢字になるかわからないけど木偏に黒(𣘸)と書いて「べんど」と読む苗字があったね
    その人によると淡路島しか見たことないだそうだ

  • @mandshurica575
    @mandshurica575 11 месяцев назад +1

    3:50あたり 名古屋地下鉄でいりなか駅ってあるけど、平仮名表記にするのがもったいないですよね。

  • @nullgamer6631
    @nullgamer6631 9 месяцев назад +1

    泗は漢文で「なみだ・はなみず」の意味で見たことがある気がする

  • @23kagirohi22
    @23kagirohi22 Год назад +4

    浴と書いて「えき」と読む(中国地方の地名人名)のも、方言漢字でしょうか?

    • @kanji-kaisetsu
      @kanji-kaisetsu  Год назад +5

      そうですね!浴(えき)は方言漢字と言えます。方言漢字は字種や字体など他にも色々分類できるのですが、この漢字はその中でも「字音」に分類されます。(方言漢字という書籍にはそのことが書かれていますね)

  • @dwarfanakuma7481
    @dwarfanakuma7481 26 дней назад +1

    中国人です。鼻水の意はもともと中国語からかも知りません。「涕泗横流」は中国の四字熟語で、涕は涙、泗は鼻水です

  • @Yashichi847
    @Yashichi847 26 дней назад

    「峠」は国字なのに「たわ・たお・びょう・ぴょう」と訓読みっぽい読み方を入れてる地が全国各地にあるな

  • @yosiyukimk2ysyk
    @yosiyukimk2ysyk 8 месяцев назад +2

    「垳」(がけ)
    水害で土が流れて行ったことを後世に伝えるために作った漢字でその土地の名前でしか使われない漢字。
    地名を変えることに反対しないが、きちんと歴史も伝えて欲しいですね。

  • @user-ub9yq2xk3w
    @user-ub9yq2xk3w 11 месяцев назад +1

    国字も漢字文化圏の中の「日本」という地方の方言漢字だといえるのかな

  • @kamMshi
    @kamMshi 8 месяцев назад +1

    立山行ったのをきっかけに富山の方言漢字を知ったなぁ
    →峅、笽

  • @user-ic2zu2fk2b
    @user-ic2zu2fk2b Год назад +4

  • @user-ve8gm2eq8s
    @user-ve8gm2eq8s 2 месяца назад +1

    西の国の人で仏なんか 面白い

  • @閃田のチャンネル
    @閃田のチャンネル 11 месяцев назад +8

    3:00 泗水町は無くなったというよりは統合されたと表現するほうがいいような。
    今は菊池市泗水町として地名は残ってて、おそらく市内の町名扱いになった模様。
    (そもそも泗水町は明治時代に七つの村が合併した時に生まれた地名だから割と新しいんだな)

  • @tsl9430
    @tsl9430 5 месяцев назад +1

    方言漢字、ベトナムの漢字のチュノムみたい

  • @neo-chinidone
    @neo-chinidone 11 месяцев назад +1

    車辺に入でエブリー🚐💨

  • @okhan
    @okhan 11 месяцев назад

    鹿児島の頴娃もこれかな

    • @kdi7852
      @kdi7852 8 месяцев назад

      頴娃の「頴」(本字は穎)は優れたという意味で多く熟語があります(穎才・穎異)
      一方「娃」(アイ)の方は広辞苑や明鏡国語辞典などに使用例がなく、確認できる唯一の例が漢語林にある「宮娃」は日本では宮女という言葉で置き換えできるものなので、こちらは方言漢字と十分に言えましょう

  • @mattsong3975
    @mattsong3975 11 месяцев назад

    最初の『ホトケ』の異体字ですが、青森県の東側ですね。青森県は東と西で大きく文化違うような、いや違わないか、という印象があります。
    「異体字」ということは、固有名詞の場合は兎も角、ふつうの熟語などで、「仏」/「佛」を用いる際であっても、これを用いても違和感ないということなのでしようか? 方言漢字を使う地域に住んだことがなく、申し訳ありません。
    なお、この異字体で、右下が新字体の『国』となってます。旧字体の『國』バージョンはあるのでしようか?

    • @kanji-kaisetsu
      @kanji-kaisetsu  11 месяцев назад +1

      仏や佛のように普通の熟語にこの方言漢字を使うのは違和感あります!異体字とは言っていますが、現在では使うとしても「𠏹沢」と地名で用いるくらいでしょう。他の方のコメントを見る限り、最近はその地域でもこの「𠏹沢」を使わなくなっているみたいですが...
      パソコンやスマホでは表記できませんが、旧字体のバージョンもあります!

    • @DJKotony
      @DJKotony 11 месяцев назад

      青森の東側西側は違う地域でなく、違う国。
      もともと津軽と南部という違う国だったので。
      今に例えるとリトアニアとラトヴィア。

  • @user-sd4hi4sh2l
    @user-sd4hi4sh2l 8 месяцев назад +1

    山口県の方言漢字
    垰 たお
    粭 すくも

  • @sakanice
    @sakanice 11 месяцев назад +1

    「冇」知ってから「無」見ると何でこんなダリイ字使ってるんだろってなる。マジで普及してほしい

  • @Render0816
    @Render0816 8 месяцев назад

    4:19 細((((

  • @user-ut9my1iy2t
    @user-ut9my1iy2t Месяц назад

    四日市にはスーパーサンシがある!

  • @user-bf7fp2rk1p
    @user-bf7fp2rk1p 11 месяцев назад +1

    農民「畑仕事は朳泥」

    • @user-bf7fp2rk1p
      @user-bf7fp2rk1p 11 месяцев назад

      垈は垈鰻と垈(泥田)坊
      (妖怪)で使えそう

  • @user-ob3il6pw5u
    @user-ob3il6pw5u 10 месяцев назад

    富山県の「そうけ」とか?

  • @user-sn3nq1hk5v
    @user-sn3nq1hk5v 10 месяцев назад

    3:11「杁」が尾張の字であるという説明でフリップが「三重県の」となってるのはミスかな?

    • @kanji-kaisetsu
      @kanji-kaisetsu  10 месяцев назад +1

      三重県ではなく愛知県ですね…ミスです。ありがとうございますm(_ _)m

  • @nobuyuki0721
    @nobuyuki0721 11 месяцев назад

    椦(ぬで)←群馬の方の方言漢字だよ

    • @AoyamaYS
      @AoyamaYS 2 месяца назад

      幽霊漢字じゃ...?
      木+勝という漢字を書き写す時にミスで椦としてしまった、という話を聞いたことがあります。因果関係は分かりませんが何かの参考に思っていただければと。

  • @hiro-pon1968
    @hiro-pon1968 11 месяцев назад +1

    声優のてらそままさきは元々寺杣昌紀と名乗っていたが、「杣」という字を読める人が少なかったこともあっててらそま昌紀を経て現在のひらがな表記になったという。

  • @DJKotony
    @DJKotony 11 месяцев назад

    韓という字も実質方言文字かな?
    「韓国」「大韓民国」と書き表すことでしかお目にかからないw
    函館の函もそれに近いけど、函南(静岡県)、投函って言葉もあるしな。

    • @Kusoinu
      @Kusoinu 10 месяцев назад

      韓って固有名詞でしか使わないと思う

    • @user-sd4hi4sh2l
      @user-sd4hi4sh2l 8 месяцев назад

      中国の氏名とか国名とかで見たような気がする

    • @kdi7852
      @kdi7852 8 месяцев назад

      井桁って意味もあるらしいけど、その意で用いられてる熟語がない
      言ってしまえば「垈」に次ぐ規模の方言漢字なのでは

  • @wakyasugi2006
    @wakyasugi2006 11 месяцев назад +1

    大垈

  • @user-qt8nd3km5l
    @user-qt8nd3km5l 11 месяцев назад

    埼玉の埼も

  • @猫ぴぃ
    @猫ぴぃ 11 месяцев назад +2

    その地方だけど読めなかった人

  • @Si1ph
    @Si1ph 11 месяцев назад

    愛知も地名にもなってるね。
    「いりなか駅」 漢字で書くと 「杁中駅」

  • @SH-UK030
    @SH-UK030 7 месяцев назад

    冇问题

  • @Munsang
    @Munsang 10 дней назад

    闏~

  • @user-sorrep1000
    @user-sorrep1000 Месяц назад

  • @tommylee5677
    @tommylee5677 11 месяцев назад +1

    うーん。よいゆっくり解説だわ。

    • @kanji-kaisetsu
      @kanji-kaisetsu  11 месяцев назад +1

      ありがとうございます!m(__)m

  • @SH-UK030
    @SH-UK030 7 месяцев назад

    爱丽丝

  • @user-kg7my6vm3r
    @user-kg7my6vm3r 11 месяцев назад

    茨城だと有名な方言漢字は「圷」でしょう。「あくつ」と読み,土の下の方=低い土地を意味する字です。地名や名字に用いられていますが,同じ「あくつ」でも栃木や群馬の方は「阿久津」が多く使われているため,漢字1文字で表すのは茨城だけかと。

  • @NENREISEIGEN
    @NENREISEIGEN 29 дней назад

    𠏹なんて知らねえよ

  • @toxubasuke
    @toxubasuke 28 дней назад +1

  • @toxubasuke
    @toxubasuke 28 дней назад

  • @amjp5937
    @amjp5937 10 дней назад

  • @amjp5937
    @amjp5937 10 дней назад

  • @toxubasuke
    @toxubasuke 28 дней назад

  • @toxubasuke
    @toxubasuke 28 дней назад

  • @toxubasuke
    @toxubasuke 28 дней назад