Nirvana - On A Plain Перевод (Субтитры)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 янв 2025

Комментарии • 7

  • @schwedan6321
    @schwedan6321 Год назад +4

    Перевод хороший, но припевная строчка: "Я на равнине" имеется ввиду не буквально на равнине (на горе), а в смысле: "всё ровно, супер", по-нашему это как: "у меня всё на мази", т.е. - всё готово, решено, всё хорошо, можно действовать, успешно. Вообще, у Курта встречается много строчек в песнях, которые употребляются в переносном значении, иногда, не общепринятом, дворовом сленге, что вполне соответствует лесоповальным регионам, откуда и родом Кобейн.

  • @Тарис-щ9п
    @Тарис-щ9п Год назад +1

    Ребятки подписываемся переводик просто супер пупер

  • @CrawlingOFFICIAL
    @CrawlingOFFICIAL Год назад +2

    Уважаю что творишь!

  • @Тарис-щ9п
    @Тарис-щ9п Год назад +2

    Капец курт правда не знал очëм он паëт

  • @aisle_of_view
    @aisle_of_view Год назад +1

    Kurt Cobainski !

  • @Тарис-щ9п
    @Тарис-щ9п Год назад

    Песня приколноая но меня бесит конец очинь сильно