Da ist es ja vielleicht gut, dass ich es nie brav gelernt hab.😊 bzw. mache ich es oft noch einfach bzw. schlicht, aber "nur" weil ich das andere noch nicht so in den fingern habe, dass ich es gut einbauen kann
Hat das irgendeinen tieferen Sinn, in welchem Abstand die Videos kommen? Weil irgendwie merke ich immer wenn ein neues kommt, hab ich das vorherige schon gut in den fingern.😊
Vielen Dank für Ihre Erklärung! Davon habe ich viel gelernt. Herr Stoiber, Ich bin Student aus China im Fach Musiktheorie und möchte einmal fragen. Darf ich Ihre Videos ins Chinesisch übersetzen und in die chinesische Webseite Bilibili transportieren? Bei der Übersetzung will ich Ihre Quelle angeben.
Vielen Dank und wieder einmal sehr informativ. Gestalte die Choralbegleitung mittlerweile auch ganz anders als früher...nicht mehr so brav :-)
Da ist es ja vielleicht gut, dass ich es nie brav gelernt hab.😊 bzw. mache ich es oft noch einfach bzw. schlicht, aber "nur" weil ich das andere noch nicht so in den fingern habe, dass ich es gut einbauen kann
Danke fürs Feedback!
Hat das irgendeinen tieferen Sinn, in welchem Abstand die Videos kommen? Weil irgendwie merke ich immer wenn ein neues kommt, hab ich das vorherige schon gut in den fingern.😊
Hello, thank you for your instructive videos it would be wonderfull if you can do more videos in english😊
when I have more time .....
Vielen Dank für Ihre Erklärung! Davon habe ich viel gelernt. Herr Stoiber, Ich bin Student aus China im Fach Musiktheorie und möchte einmal fragen. Darf ich Ihre Videos ins Chinesisch übersetzen und in die chinesische Webseite Bilibili transportieren? Bei der Übersetzung will ich Ihre Quelle angeben.
Sie dürfen meine Videos ins Chinesische (als Untertitel) übersetzen, aber NICHT (!) transportieren!
@@franzjosefstoiber4935Herr Pro. Stoiber, vielen Dank für Ihre Auskunft. Alles klar, Ihre Videos werden nicht transportiert.
L. Herr Stoiber! Kennen Sie ein Forum für Kirchenmusik in D zu empfehlen?