Sendo um dialecto do galaico-português, o único modo de preservar e valorizar a língua é adaptá-la ortograficamente à escrita internacional galego-portuguesa
@@aitoritos minha sugestão é o vídeo deveria estar em legendas em português, pois é este público que tem interesse. O público castelhano falante é centralista e não vê com bons olhos diversidades dentro do Estado. Assim, os teus conteúdos precisam ser direcionados para a comunidade lusófona como espécie de socorro aos problemas da língua frente a inércia do Estado Espanhol
Esto en Alemania sería una completa aberración ya desde constructivismo de la identidad o directamente del pensamiento aprender un dialecto intentar crear estructuras de diferenciación entre un dialecto y una lengua principal es un absurdo. O estudian gallegoportugués o estudia en castellano señores. Es un gasto de recursos de vocabulario que por los procesos de lingüísticos de ahorro de lenguaje acabarán funcionando estructura gramatical de castellano con vocabulario de la fala
Ya pero no vivimos en Alemania...y además los alemanes no tienen la verdad absoluta... Además no entiendo bien a qué te refieres con eso de que es una aberración lo de aprender un dialecto y lo de la lengua oficial... Si eres tan purista de los idiomas oficiales porque no me hablas en latín ya que el castellano un día también fue dialecto...y no tiene nada que ver el castellano moderno con el medieval,el idioma a cambiado bastante de lo que era aquel castellano medieval oficial y bueno, España aún sigue viva y la identidad que tenemos en parte como bien dices es por la lengua y a lo que me refiero es que a base de mezclarse el castellano con el resto de lenguas colindantes y dialectos es que ahora tenemos la identidad que tenemos ya que tampoco hay un solo español y se podría decir que el español es un conjunto de dialectos pero bueno eso sería un tema más largo...
grande resposta, muito bem, os meus parabéns@@Mr-TuPadre já não basta as mentalidades fechadas de muitos e muitos castelhanos, ainda por cima temos de aguentar as merdas alemãs como se eles fossem um bom exemplo ou os donos disto tudo.
Sabes lo que fue una aberración? El Holocausto Nazi... Alemania tiene muchas cosas buenas, pero no es perfecta... En Francia también pisotean todas las lenguas diferentes del francés, y no creo que sea algo de lo que enorgullecerse. Gran trabajo, Aitor. Enhorabuena.
Bom vídeo! Abraço vizinho.
Moi bó vídeo!! Parabéns
Obrigado😍
Sendo um dialecto do galaico-português, o único modo de preservar e valorizar a língua é adaptá-la ortograficamente à escrita internacional galego-portuguesa
Gracias😍
@@aitoritos minha sugestão é o vídeo deveria estar em legendas em português, pois é este público que tem interesse. O público castelhano falante é centralista e não vê com bons olhos diversidades dentro do Estado. Assim, os teus conteúdos precisam ser direcionados para a comunidade lusófona como espécie de socorro aos problemas da língua frente a inércia do Estado Espanhol
@@quintaldagaliza boa, vou tentar falar com amigos portugueses para ter legendas em PT. Obrigado
@@quintaldagaliza Totalmente de acordo.
como está a questão da tradução subtitulada em Português ?@@aitoritos
Não tocar..se tem séculos é bom sinal... não estraguem
Deberíais pedir la independencia, seguro que os la dan.
Esto en Alemania sería una completa aberración ya desde constructivismo de la identidad o directamente del pensamiento aprender un dialecto intentar crear estructuras de diferenciación entre un dialecto y una lengua principal es un absurdo.
O estudian gallegoportugués o estudia en castellano señores. Es un gasto de recursos de vocabulario que por los procesos de lingüísticos de ahorro de lenguaje acabarán funcionando estructura gramatical de castellano con vocabulario de la fala
Ya pero no vivimos en Alemania...y además los alemanes no tienen la verdad absoluta...
Además no entiendo bien a qué te refieres con eso de que es una aberración lo de aprender un dialecto y lo de la lengua oficial...
Si eres tan purista de los idiomas oficiales porque no me hablas en latín ya que el castellano un día también fue dialecto...y no tiene nada que ver el castellano moderno con el medieval,el idioma a cambiado bastante de lo que era aquel castellano medieval oficial y bueno, España aún sigue viva y la identidad que tenemos en parte como bien dices es por la lengua y a lo que me refiero es que a base de mezclarse el castellano con el resto de lenguas colindantes y dialectos es que ahora tenemos la identidad que tenemos ya que tampoco hay un solo español y se podría decir que el español es un conjunto de dialectos pero bueno eso sería un tema más largo...
grande resposta, muito bem, os meus parabéns@@Mr-TuPadre
já não basta as mentalidades fechadas de muitos e muitos castelhanos, ainda por cima temos de aguentar as merdas alemãs como se eles fossem um bom exemplo ou os donos disto tudo.
Sabes lo que fue una aberración? El Holocausto Nazi... Alemania tiene muchas cosas buenas, pero no es perfecta... En Francia también pisotean todas las lenguas diferentes del francés, y no creo que sea algo de lo que enorgullecerse.
Gran trabajo, Aitor. Enhorabuena.