Hocam 6:05 te çahargah makamından bahsediyor. Acem ile çahargah arasındaki geçkiden bahsediyor. Kayıtlarınızın böyle işlere ilgisi olan meyli olan kardeşlerimize ışık tuttuğunuz için bütün arkadaşlar adına çok teşekkür ederim.
Size ve her yerdeki Müslüman kardeşlerimize sevgiler, sevgili Şeyh Muatasem'e selamlar. Mısırlı kardeşin تحية حب لكم و لإخواننا المسلمين فى كل مكان , وتحية لحبيبنا الشيخ معتصم . اخوكم من مصر
Herhangi bir hata aramadan, Rabbimin verdigi şu güzelligin tadını ćıkararak dinlemek çokmu zor. Tabiki burda aslolan kardeşin kendisi deil, Rabbimin ona verdigi güzellik. Hayat olumsuzluklar ićin , kavgalar için, kul hakları için, inanın ćok kısa. Rabbimin bahşettigi güzellikleri tefekkür edelim. Bu da bir ibadet şekli inanın mutlu olacaksınız.Emre hocam sizi ćok taktir ediyorum. Mutevazi kişiliginiz, dogallıgınız. Emeginize sağlık. Saygılar.
بسم الله..ما شاء الله..لا قوم الا بالله..حماك الله و سدد خطاك و جعل صوتك العذب ..هذه المنة العظيمة من الله و التي سخرتها فيما يرضي الله..في ميزان أعمالك ..و رحم الله والديك و اسكنهما فسيح جناته
Hocam maşallah bu alanda konservatuarda, güzel sanatlar fakültesinde ders işler gibisiniz. Biz de sayenizde istifade ediyoruz teşekkür ederiz. Hele alanında başarılı isimleri konuk etmeniz ve birinci ağızdan bizlerin tavsiyelerini dinlememiz ayrı güzel. İyi ki varsınız.
مشالله عليك يا استاذنا معتصم بالله العسلي عسل صوتك الله يبارك فيك ويحفظك لا سوريتنا المسلمة السنية الإسلامية خلي يعرفو الاتراك من السوررين المسلمين واصواتهم العذبة مزمار من مزامير ال داود عليه السلام ❤
Mutasım Al-Asali bu videodan çok daha fazla yeteneğe sahip.. Sesi dünyadaki ender seslerden biri.. Türk üslubuna iyi hakim.. Ama yer darlığından rahatsız oluyor.. dil farkı.
biraz araştırdım da ciharka dediği makam bazı arapça sitelerde ciharkah diye de geçiyor türkçedeki çargah olabilir sanırsam arapçaya bu telaffuzla geçmiş
Kelimeler de aynı zaten. Çâr ve çehâr aynı kelime ve “dört” demek. Çâr-gâh kelimesindeki -gâh kelimesi mekan, yer anlamında birleşik kelimeler yapar: Ordugah, karargah, dergah gibi Kelime Farsça
Emre bey acemle beraber okudugu "Çargah " makamını söylüyor. "Yüzbin cefâ kılsan bana" ilahisi çargahtır mesela. Yine "Kudûmun rahmet-i zevk u safâdır" ilahisi de öyle.
Özet olarak bizde 7 veya 8 makam var. Kurdi makamında ihtilaf var. Bazıları kurdiyi müstakil makam saymıyor. Teferruatta farklılık var. Ve Bazıları aynı makamı başka şekilde isimlendirebiliyor.Cihargah makamı acem makamından türemiş diyor.
Emre bey,bu röportajınızın 6.24 dk sonrasında Mutasım bey HAZA JARKES diye açıkladığı makam veya melodinin cherkess / çerkes lerle bir melodi olup olmadığı hususunda bilginizi rica ediyorum.Saygılarımla
Arada çargah makamını söyledi ama tercüman çeviremedi. Bayati makamını çok severim. Arap national bayati diye yazın RUclipsa Harika bir orkestra dinleyin
I don't think the translator did a good job here. Mutasem mentioned that Ceharkah is a branch of Acem. He said, we have 7 main maqams, and some argue that Kurd maqam is the eighth. Each maqam of these has branches.
I agree. It seems he didn't understand what he meant, but the problem may be with not understanding the music theory. He was basically saying it was transposed to Jiharkah instead of Ajam the note.
Bende sıkıntı olmadı ancak okuyucunun dediklerini arapça bilmeyenler anlamamış olabilir, tercüme ve tercümanın sesi yetersizdi... Tercüme alt yazı ekleyebilirsiniz
Arab makamı souyorsunuz adamda şaşıp ne cevap vereceğine şaşırdı arab makamı ne abi türkiyede komasız yada çok az koma ile okuyorlar arablar ise komayı tam getiriyorlar Arap koması ile okuyorlar o yüzden de kulağa çok hoş geliyor maşallah çok iyi olmuş
Evet arapca'da صُنِعَ بِسِحْرِكَ (suni'a bisihrik) diye bi kelime'de makamlarin ismilerine ezberlemek icin var.
ص - Saba
ن - Nihavent
ع - Acem
ب - Beyati
س - Segah
ح - Hicaz
ر - Rast
ك - Kurd.
iki mütevazi insanı karşılıklı konuşuyorken görmek sizi de mutlu etmiyor mu ? :) sesi kapatıp izlerken bile mutlu oldum
Ne yaşıyorsun
Hocam 6:05 te çahargah makamından bahsediyor. Acem ile çahargah arasındaki geçkiden bahsediyor. Kayıtlarınızın böyle işlere ilgisi olan meyli olan kardeşlerimize ışık tuttuğunuz için bütün arkadaşlar adına çok teşekkür ederim.
Size ve her yerdeki Müslüman kardeşlerimize sevgiler, sevgili Şeyh Muatasem'e selamlar.
Mısırlı kardeşin
تحية حب لكم و لإخواننا المسلمين فى كل مكان , وتحية لحبيبنا الشيخ معتصم .
اخوكم من مصر
Abi Arapların şu adetini çok seviyorum Rabbim bizlere de nasib etsin..birşeyi unuttukları zaman salavat getiriyorlar..😊👍🤲🤲
Yanılmıyorsam hadis-i şerif olacak "bir şeyi unuttuğunuz zaman salâvat getirin "diye...
Elhamdülillah Kürtler de getiriyor.
Ama azaldı bu adet hatırlıyorum söze başlamadan selavat getirirlerdi büyüklerimizi
Arap sevici seni
مذكور اخوتي بسورة الكهف اعوذ بالله من الشيطان الرجيم (واذكر ربك اذا نسيت )
Sünnetir ondan 😻
Böyle gırtlak çarpmaları yapabilmek için arap olarak doğulmak gerekir ) Çok keyifliydi, adam bildiyin usta 👏🏻👏🏻👏🏻
Emeği geçen herkesten Allah razı olsun mutasım billahil aselinin sesi insanı çok farklı diyarlara götürüyor maşallah.
Harika bir program olmuş çok teşekkür böyle güzel sesleri bizlere sunduğumuz icin
Mutasem in Türkçesi tercümanın arapçasından iyi.
Gerçekten
iHumour - Micro Investing/Micro VBlog 😀
Türk olan arapça bilmediği kesin
😂😂😂
yani fakat vs bi çok kelime arapça olduuğndan :D
Herhangi bir hata aramadan, Rabbimin verdigi şu güzelligin tadını ćıkararak dinlemek çokmu zor. Tabiki burda aslolan kardeşin kendisi deil, Rabbimin ona verdigi güzellik. Hayat olumsuzluklar ićin , kavgalar için, kul hakları için, inanın ćok kısa. Rabbimin bahşettigi güzellikleri tefekkür edelim. Bu da bir ibadet şekli inanın mutlu olacaksınız.Emre hocam sizi ćok taktir ediyorum. Mutevazi kişiliginiz, dogallıgınız. Emeginize sağlık. Saygılar.
Gerçekten çok iyi işlere imza atıyorsun hocam teşekkürler
Çok mükemmel bir iş yapıyorsunuz tebrik ederim
Hocam bu ne yaaa Maasallah ! Oh be beynim, icim , ruhum nuru pak oldu ! Insallah hemen birakmadiniz, bunun daha uzun versiyonunu cektiniz ?
بسم الله..ما شاء الله..لا قوم الا بالله..حماك الله و سدد خطاك و جعل صوتك العذب ..هذه المنة العظيمة من الله و التي سخرتها فيما يرضي الله..في ميزان أعمالك ..و رحم الله والديك و اسكنهما فسيح جناته
Çok güzel bir yayın teşekkür ederiz.Makamlar hakkında Bilgi edindik misafiriniz sayesinde
Hocam maşallah bu alanda konservatuarda, güzel sanatlar fakültesinde ders işler gibisiniz. Biz de sayenizde istifade ediyoruz teşekkür ederiz. Hele alanında başarılı isimleri konuk etmeniz ve birinci ağızdan bizlerin tavsiyelerini dinlememiz ayrı güzel. İyi ki varsınız.
ما شاء الله لاقوه الابالله أستاذ معتصم بالله بارك الله بكم ونفع بكم
Hocam çok hoş olmuş teşekkür ederim.
Umarım emeklerinizin karşılığını alırsınız .
♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️
begenmeyen 9 kişinin nasıl yetenekler olduğunu cidden merak ettim
Emre hocam ALLAH sizden razı olsun .. Siz bizleri mutlu ediyorsunuz Rabbimde sizleri 2 cihanda mutlu etsin inşallah..
ما شاء الله لاقوه الا بالله ( فتح الله لك استاذ معتصم )
Full yetenek adam. Muazzam kullaniyor sesini. Tizleride müthiş.
Bu girtlak yapisi İ. tatlisesse bile yok
Tatlısesi 3x çarpar
Hocam Israrla yazmaya devam edicem rahmetli İsmail doruk hocanın analizini rica ediyorum
Allah tan arapça biliyorum.😂 ancak çevirmene de teşekkür ederim. Elinden bu kadar geliyo demek
Bence çevirmen fasih arapçayı pek bilmiyor, o konuda zorlanıyor 😅
@@emineseyma378 adamın konuştuğu da fusha değilki zaten
@@emineseyma378 Arap dili öğrencisi misiniz?
@Bilal tayyib Gökcen aynen
Ne güzel nerden öğrendin
مشالله عليك يا استاذنا معتصم بالله العسلي عسل صوتك الله يبارك فيك ويحفظك لا سوريتنا المسلمة السنية الإسلامية خلي يعرفو الاتراك من السوررين المسلمين واصواتهم العذبة مزمار من مزامير ال داود عليه السلام ❤
السلام عليكم سامحك الله استاذمعتصم وين رحت بالراست
Makamlar potporisi 4:27 den sonra başlıyor
EyvaAllah
The way he sings gives me a feeling of touching on velvet ,
Mashaallah Ya Akhi
Bu video gercekten üç yil oldumu youtube sürelerini anlamiyorum
ماشاء الله تبارك الله Maşallah 🌸❤🌸
Maşallah muhteşem ses.
Pesleri çok iyi değil mi ya, bayıldım.
Cok guzel video Olmuş Ceviri Disinda Hersey Guzel 😊
Mu'tasım Efsane Ses MaşaAllah...
شكر الله لك يا معتصم
Adam "Çargah" makamından bahsediyo , çevirmen konudan habersiz Alemi berzahta geziyo | hey Allah'ım |
Ülkemize gelmiş olması büyük bir nimet inşAllah kıymeti bilinir
ruclips.net/video/xyn9hGmbLes/видео.html
Mutasım Al-Asali bu videodan çok daha fazla yeteneğe sahip.. Sesi dünyadaki ender seslerden biri.. Türk üslubuna iyi hakim.. Ama yer darlığından rahatsız oluyor.. dil farkı.
Selâmi Şahin de güzel bir gırtlağa sahiptir iyi kuran okur makamları hep kendisini geliştirerek öğrenip kanıtlamış bir müzisyendir
Eline Sağlık Hocam Güzel Bir Kesiti Paylaşmışsınız 🙏🏻
ماشاء الله تبارك الرحمن
ما شاء الله بارك الله
Ayrıca Hocanın Hançeresi Harika Sesi Harika
MaşAllah adamın gırtlak müthiş
9:22 Tuna nehri mehter marşı :)
Muhteşemdi. Teşekkürler...
Muhtesem ☺️🙏
Bu nasıl bir ses ya bayıldım ya makamları falan cok begendim hayran kaldim sese
Tercüman ı çok aradınız mı ? hımmm ları mükemmel çeviriyor
Emre yücelen hocam Ali İnsan kardeşimizin sesinide yorumlarmısınız çok genç bir kardeşimiz mükemmel bir sesi var rica ediyorum
Kanaldq var
الله يرضى عليكم
biraz araştırdım da ciharka dediği makam bazı arapça sitelerde ciharkah diye de geçiyor türkçedeki çargah olabilir sanırsam arapçaya bu telaffuzla geçmiş
öyle zaten
ÇARGAH
Kelimeler de aynı zaten. Çâr ve çehâr aynı kelime ve “dört” demek. Çâr-gâh kelimesindeki -gâh kelimesi mekan, yer anlamında birleşik kelimeler yapar: Ordugah, karargah, dergah gibi
Kelime Farsça
Türkçeden Arapçaya değil,Farsçadan Arapça ve Türkçeye geçmiş
Yok o Türkçe'ye öyle geçmiş
10000 kere maaşallah.
Hocam Baloglan esrefov qeyri adi ifa bir analiz edin...Lutfen..Saygilarimla
Güzel hoş bir video olmuş.Keşke kulağım absolut bir şekilde makam ve geçkileri ayırt edebilse.
Merhaba. Acem ile beraber söylediği makam çargah makamı.
Emre bey acemle beraber okudugu "Çargah " makamını söylüyor.
"Yüzbin cefâ kılsan bana" ilahisi çargahtır mesela. Yine "Kudûmun rahmet-i zevk u safâdır" ilahisi de öyle.
Videonun en mükemmeli çevirmen
أهلا وسهلا يا شيخ معتصم
Özet olarak bizde 7 veya 8 makam var. Kurdi makamında ihtilaf var. Bazıları kurdiyi müstakil makam saymıyor. Teferruatta farklılık var. Ve Bazıları aynı makamı başka şekilde isimlendirebiliyor.Cihargah makamı acem makamından türemiş diyor.
Ayrıca mutasım bir vadiden mütercim ayrı bir vadiden konuşuyor.
Arkadaşlarım harikasın seni selamlıyorum
Maşallah sese bakın
helal be! Maşallah!
Keşki bu adamla daha video gelse şahane
Ne guzel bir makam ziyafeti oldu...
Emre bey,bu röportajınızın 6.24 dk sonrasında Mutasım bey HAZA JARKES diye açıkladığı makam veya melodinin cherkess / çerkes lerle bir melodi olup olmadığı hususunda bilginizi rica ediyorum.Saygılarımla
Gırtlak mûthiş NAĞMELER Harika
Ancak bizdeki makam ve melodi vedahi usül zenginliği bambaşka bir boyutta..
Kendisinin iki ay önce kızı vefat etti Allah sabır versin .. kızının mevlid programında okuyan Konyalı hocamız Abdurrahman Bozan hocamizdir
herşey çok güzel adamın arkasındaki kafa dahil
Arapların girtlaklarina bayiliyorum
ماشاءالله تبارك الرحمن
سوريا الحضارة الاسلامية
ما شاء الله
الكروان العسلي ❤
Tercüman Makamların Hocanın Söylediğini Tam Olarak Çeviremediğini Görüyoruz
Segah da okuduğu ezan. Rast makamıydı
Ama harika olmuş yayın
Arada çargah makamını söyledi ama tercüman çeviremedi. Bayati makamını çok severim. Arap national bayati diye yazın RUclipsa Harika bir orkestra dinleyin
Hocam cahargah dediği acemin çargahın çeşnisi olduğunu söylüyor
Adamın sesini titreterek söylemesi fena
English captions please
Murat Kekillive Yaşar. ses analizi ni yaparmisiniz lütfen çok teşekkür ediyorum saygılar
I don't think the translator did a good job here.
Mutasem mentioned that Ceharkah is a branch of Acem.
He said, we have 7 main maqams, and some argue that Kurd maqam is the eighth. Each maqam of these has branches.
I agree. It seems he didn't understand what he meant, but the problem may be with not understanding the music theory. He was basically saying it was transposed to Jiharkah instead of Ajam the note.
مشأالله عليك
4:25deki sharki lazim ismi veya nerden bulacaz
“Hayamouni tayamouni“
ruclips.net/video/2gQW-LqGNic/видео.html
9:26 da okuduğu Tuna Nehri Akmam diyor marşının arapçası mı acaba:)
Arapçada marş olarak değil, dini ilahisi
Ama aynı melodi
YA ARKADAŞLAR İYİ Bİ UYUM SAĞLAYABİLİRİZ GERÇEKTEN
Bende sıkıntı olmadı ancak okuyucunun dediklerini arapça bilmeyenler anlamamış olabilir, tercüme ve tercümanın sesi yetersizdi... Tercüme alt yazı ekleyebilirsiniz
Arab makamı souyorsunuz adamda şaşıp ne cevap vereceğine şaşırdı arab makamı ne abi türkiyede komasız yada çok az koma ile okuyorlar arablar ise komayı tam getiriyorlar Arap koması ile okuyorlar o yüzden de kulağa çok hoş geliyor maşallah çok iyi olmuş
Bulunmaz nimet muttasim aseli
chaarigah yani ÇARGAH diyor
tercüman sıfır arapça maşAllah
Hocam aspova perdeleri yak analiz istiyoruz
Hocam 6. Dakikada jihargah dediği Türkçe'de Çargâh olması lazım.
Arapca ver türkçe yakın olduğu için yine anlaşılıyor az çok. Tercüman ise boşuna orda durdu, yani pek fark etmedi😂
6:05 Çargah
9.25 Plevne marşı
yumna ajin ses analizi yaparmısın
Bir an PLEVNE Marşı melodisi gibi. 9:31
Hocam kaan boşnak ses analizi yapar mısınız ?
Emel Örgünü analiz edermisiniz
Beyatide söylediği parçayı bilen var mı? Zaten beyati hastasıyım hocam iyice hasta etti beni
يا حبيبي كيف أشقى وأضام
Yazarsan söylediği parça çıkar
hocam 6:30 da acem çargah diyor dügah segah gibi