Some time back people took their lives using paracetamol , I believe it attacks your liver and kidneys , so if you are not found in a certain amount of time the medical profession can't help you so the government restricted the amount you can buy to 2 packets of 16 , the price is around 25 - 50p per pkt . The government stopped doctors prescribing paracetamol because the cost of putting the prescription through the pharmacy was about £10 compared to off the shelf 25 - 50p
Doppelganger is a very common word in the UK I'm not sure what the person you spoke to was on about, and in the UK pigs in blankets don't use hotdog sausages they use chipolatas or cocktail sausages, which makes them yummy for my tummy (I said what I said!)
Yeah I’m from the USA and I’ve never had pigs in a blanket with hot dogs…we only use cocktail sausages or kielbasa. This may just differ by whoever is making them.
Doppelganger is a well known word often used in uk just as you described, we often have many phrases and words that all mean essentially the same thing. 😊
@@daveofyorkshire301 - True, and I started to remember times when somebody used a word which I had to look up. Then it seemed everyone else knew it ! 🤔😕
got to be honest, I'm from UK and the thought of summer camp is terrible to me. I loved the summer holidays cos I could do what I wanted, to have to spend weeks at a camp having my freedom organized by adults is awful. I just had to spend months at school being told what to do, why would I want to spend more time being told what to do? Ugh.
I went to Army Cadets and each year in summer there was an annual camp. It was amazing, but only two weeks long so you still get 4 weeks to do what you like.... Though I'd have opted for another 4 weeks at camp if it were an option 😂🤣😂
Me too, I like to be independent, during summer holidays sometimes I would be left somewhere for the day, like a beach or a harbour whee I could fish, while my parents went off to do something different.
My childhood summers were spent playing with friends, all sorts of old fashioned games, cycling, tennis, riding, sailing, swimming. I lived in Dover and played in the castle, the parks nearby, the cliffs and the beaches. We went to the old fashioned musty museum and the library, cinemas, just children, no adults. When indoors we read voraciously, did puppet shows, loads of imaginative stuff. Even now I HATE being organised by other people to do things.
@@GirlGoneLondonofficial The 1969 British film Doppelgänger was released in the US as Journey to the far side of the Sun. The US renaming was a decision taken by Universal Pictures who judged that non-European audiences would be less familiar with the word. So it seems that unfamiliarity with the word can work on both sides of the pond.
The big difference between the USA and UK regarding painkillers (aspirin and paracetamol/acetaminophen included) is their sale. At 2:28 you show a container of 'Acetaminophen' containing 200 tablets @ 500mg each. It's illegal in the UK to sell more than 100 painkiller tablets in one transaction. Painkillers are sold in packs of 16 (maximum 2 packs in one transaction as good practice). This policy greatly reduces impulsive accidental or deliberate (suicidal) overdosing and thus reduces hospital admissions.
Based on the USA's attitude to giving their workers paid holidays, I would imagine that this is a major factor behind sending your children away to Summer Camps
When I and all of my peers were teenagers in the UK, nearly all of us couldn't understand the appeal of the American Summer Camp concept and were extremely glad the concept didn't exist in the UK. To us, American Summer Camps looked like a nightmarish extension of school during your summer holiday. The thought of having authority figures still controlling all our time and activities during our summer holiday was deeply unattractive. To us, our summer holiday represented 6 weeks where we now had dam near-complete independence and control over absolutely all of our time and activity. UK teenagers massively value that independence. We could stay up as late as we liked. We could sleep in as long as we liked. We could do whatever activity we liked when we liked. All without adults supervising and dictating our every move. We'd do many of the simple activities that take place in American summer camps. Playing sports, such as soccer, basketball, rugby, tennis, etc, going hiking, cycling, swimming, but we'd do them ourselves, on our own terms, without adult involvement or supervision. If we wanted to do more extreme activities such as water sports, climbing, paintballing, go-karting, etc. Then we'd simply get on the bus or train and independently go to those kinds of activity centres by ourselves, where the only adults present would be the staff who'd just lightly supervise from afar just to make sure we weren't breaking any rules or being dangerous. We'd also sometimes find somewhere away from adults where we could drink and do the kinds of juvenile drinking activities, the majority of Americas don't discover till they 18-21+ and attending college. Basically, it comes down to differences in child culture. In the majority of Europe including the UK, children and teenagers have massively more day to day independence and free will choice in their lives. If American parents and teachers gave their kids as much freedom and independence as European parents and teachers do, under American law they'd be charged with child neglect. But in Europe giving kids a good level of unsupervised freedom and independence is perfectly normal. Personally speaking from my time as a child and now as an adult. I feel the European way is much better. European kids have a freer and better life than American kids do. That's a good thing. It's why European kids, develop real-world life skills and reach maturity much quicker than American kids do. American kids are told what to do, when to do it and how to do it. European kids are mostly allowed to choose what to do, and when to do it, and are mostly expected to learn and figure out how to do it by themselves.
Wow- that all seems so awesome. As a US teenager, I'd say your idea of summer camp is over all correct. I would always get so damn bored with it because all of our activities were supervised, and being told to do it just took the fun out of it. However, going to camp allowed me (personally) to do some things I never would've been able to do at home.
The British movie 'Journey To The Far Side Of The Sun' was also released as 'Doppelganger'. A scene showing oral contraceptives was cut in the US version.
On the driving on the left in the U.K. it dates back to medieval times when knights would stay on the left hand side of lanes/paths etc so their sword hand (majority right handed) was clear and the scabbard was pointing away from everyone passing so not jabbing them.
It goes further back than that; the Romans organised traffic to left lanes, for multiple reasons but many originating from the fact that most people are right handed and it let their dominant hand (and dominant side in general) be of the most use, so for protection with weapons, for greetings, for passing goods hand to hand you could use your dominant hand better.
@@utubenewb1265 True, but having the NHS and our Pharmaceutical system means that anything stronger than paracetamol or similar can only be dispensed with a Doctor's prescription. Opioids are just not available without that, and even more stringent protections eg. Controlled Drugs. So while addiction from illegally obtained Heroin could be an issue, addiction from over-use of medical drugs has been much more contained.
As a kid growing up in the UK in the 1960s and 1970s summer camps ce were not a thing. However, we used to have some amazing times over the summer holidays. I lived on the outskirts of town with mountains and forests close by.. our summers were spent hiking, exploring, swimming cycling and camping in the surrounding countryside. When the weather was good our parents wouldn’t see us from early morning until it was getting dark. Nowadays I don’t think kids are given this level of freedom which is really sad.
Not wishing to sound rude, you mention the UK weather quite a lot. As a Brit living in Pacific Northwest for ten years now, I appreciate the British weather. You get four seasons. Yes it can be stormy and your house could flood if you live in certain areas, but I watch the news here and wonder how or why people would live in large areas of the US. Hurricanes, tornadoes, flooding etc etc. I live in an area where earthquakes are predicted and Yellowstone is a super volcano! My point is that Britain is a pretty safe place to live, weather wise. Enjoy it. Not to mention the wildfires that frequently occur
The word doppelgänger is common enough in the U.K. (well I use it anyway). I didn’t know cornhole was a game, perhaps I won’t tell you what I thought it meant..! Yes summer camps are a very familiar concept to us here through US media and Camp America.
I think I know what you thought it meant and that verb is a usage that originated in the US and not used in British/international English. Like you I have avoided saying what it means.
Regarding folks with fond memories of Calpol, I've heard it often mentioned, but when I was a kid in the 50s/60s the goto infant's medicine/soother was a liquid call Dinnefords, the taste of which is also a pleasant memory, along with Lucozade which we always had when poorly. Often notice that some Americans pronounce foreign places - Eye-raq, Eye-ran, Mos-cow(emphasising the ruminant) - differently than we do over here.
@@GirlGoneLondonofficial Spitting Image is someone that looks like someone else. A doppelganger is a creature that is a copy of someone, created to kill and replace the original person. Most Brits who like ghost stories will be familiar with the term.
@@GirlGoneLondonofficial yeah that works the same. Spitting image or being the spit of someone. Doppelgänger i think gets used more in a negative way. Like an evil twin or someone who might try and replace your life, rather than just looks like you.
Paracetamol is called a calmativo in Spain where I live. The calming effect is the dulling of pain. Pain produces stress hormones, less pain is relaxing. Hence the name.
we play corn hole and horse shoe at parties all the time, lawn bowls and croquet are ''posh'' game that most people don't play. we have holiday clubs over summer camps for the most part. most of them are not residential, you just pick the days you want them to go and drop them off early morning and collect around tea time. i think the flavour of calpol is linked to sick days where your parent took a day off to care for you and went hand in hand with cartoons and treats. the flavour is fine but i think its the nostalgia that brings the memories.
It works both ways around; Americans find it strange that the British call all vacuum cleaners Hoovers when that's obviously a brand name. Americans call stretch wrap / cling film Saran Wrap which is also a brand name or as you say: Tylenol which is actually chemically just paracetamol. In my experience doppelganger is commonly used here. My nephew and his friend call each other 'Dopple' because they look strangely alike.
Another difference when talking about Barbados - we say Carri-BE-an, not Caribby-an. Learnt his watching Hamilton but it was just funny to hear you say it when talking about Barbados :)
Loved this video! Lawn bowls is taken very seriously, it's a proper sport, although often played by middle aged or elderly people. They have leagues, and there's a lot of socialising as well, as they have licensed clubhouses😆. I've heard of doppleganger, and I use it (I'm forty-seven). The horseshoe game is very old, and is the kind of thing you might get if you bought a set of games for families to play outside. Our summer camp growing up in the seventies and eighties was 'get outside and play'😆- we just went down the nearby woods or played in our street or garden, unsupervised . Some kids got a huge amount of freedom and wandered far and wide.
With regard to Paracetamol it's often prescribed/recommended as an alternative to Aspirin, because some people are allergic to Aspirin. Also, Aspirin has blood thinning properties that may even lead to internal bleeding. I myself could easily tolerate Aspirin, but following a stroke that I suffered some years ago I was put on Warfarin to thin my blood - the dosage of which is constantly monitored. This meant that from that moment on I was instructed to no longer take Aspirin or Ibuprofen. I found that Paracetamol on it's own was often not strong enough, but I was able to get it combined with a small amount of Codeine or Caffeine, which was more effective. On pronunciation, British English and American English are frequently at odds with each other when it comes to pronouncing the vowel element of words. We Brits say a long vowel i.e. miss-EYE-le and hoss-TIE-le for missile and hostile. Whereas in the US they'd be pronounced miss-EL and hosst-EL. And there are many, many other examples. Then there are instances where Brits pronounce words with a short vowel, but the Americans a long one i.e. semi - sem-EE versus sem-EYE etc.
Ibuprofen is very bad if the person is on blood pressure medication. Though my doctor said it would be okay if I was careful, the chemist was very reluctant do sell me ibuprofen gel for external use. A study found that regularly taking low dose aspirin as a preventative was a bad idea unless prescribed by your doctor.
I can't take aspirin or ibuprofen. So I tend to take Co-codamol rather than paracetamol on its own. You can buy Co-codamol in the pharmacy, but I get a it on prescription with a higher amount of codeine (30mg). You can only buy it over the counter with 8mg codeine. As paracetamol doesn't seem to do much.
When I was at school (70's-80's) I had 12 weeks (late June-September) summer holiday. This was then shortened with extra holidays dotted throughout the rest of the year.
Doppelganger is a common word, depends on how well read you are!. Paracetamol doesn't work as well as Ibuprofen, or aspirin for me. Summer camp? In the US paid vacation for workers is very limited, so kids on holiday would be left alone for many weeks, so Summer camp. In Europe we have statutory paid annual vacations, at least 28 days, or more, so summer holidays are normally spent with the kids either at home or away. - And workers are pressured to use them!
I only take paracetamol, aspirin upsets my stomach, Ibuprofen, my doctor advised me not to use it, .I suffer with high blood pressure, after a heart attack so have to keep it in check. Apparently it can affect your blood pressure. C'est la vie.
Sledging is also something done in summer, mainly on a cricket ground and particularly between the Poms and the Aussies, but the Aussies tend to do it to every other country that walks out onto the field, but it gets serious with the to and froms . ( rhyming slang )
I recall doing a summer camp as a kid in the UK but it was for a 5-day week. It was fun: quad bikes, climbing, ziplines, archery, computer games. No cheers or lakes. Calpol is FULL of sugar, so it does taste nice. Calpol is paracetamol suspension. Paracetamol is just the weakest painkiller available, aspirin is also quite common for mild symptoms. A slightly stronger painkiller you might get with prescription is co-codamol. We do say doppelganger. Those of us in the UK who have watched "How I met your mother" also say doppelbanger
I'm behind on your videos, but I'm loving them. I first got into comparison videos watching Feli From Germany. It's always fun to learn about different cultures or just differences in what each country calls a certain item. That's also true just across the US. I'm looking forward to watching more.
The best lawn game I have ever played was "Bowl Darts". These are darts made from a wooden ball with a long spike underneath and card flights on top. The score board is a straw archery target laid flat on the floor. The dart is tossed upwards over a rope line and drops down onto the target.
I call my Shark vacuum cleaner 'the Hoover' the previous Dyson was also a Hoover, everything I've ever owned that sucked dust out of a carpet has been a Hoover but not a one of them was ever made by Hoover, it was the leading brand when I was a kid so vacuuming has always been hoovering.
Hiya. And there you go, right at the end! We say Caribbean differently, too! You emphasise the 2nd syllable, we emphasise the 3rd. The speed of our pronunciations differs slightly, too, I would say. Going back to childhood medicines, my favourite taste was that of Galloway's Cough Mixture/Syrup. Quite strong and sharp. Stay safe. All the best to you.
See, I knew people had their favorite cough mixture taste! ;) Caribbean is also one of those we fight about how to say within the US, so there is no real agreement among anyone!
Summer camps in the UK ARE generally for children in the scouts/guides,air cadets or army cadets,who go to a camp for a week,while in the air cadets,every summer I went to an RAF station for a week,
As I understood it Doppelgänger has it's origins in the mountains.....at certain times of the year the mist/fog/cloud would be very thick and would be there even in sunshine, you could see the sun light and this would cause strange effects like you could see yourself coming towards yourself?? it's just an optical effect.....see things like 'The Electric Brae'.
I agree. I'd say "he could have been my double" - and I'm English, though much of my language is from Scotland. I only just discovered that English people "pleaded guilty" rather than "pled guilty". I couldn't believe that "pleaded" was the predominant and "proper" form south of the border. That's what happens when you spend most of your adult life (and a significant part of childhood too) in Scotland.
Hi, I’m 68 an when I was a kid we used to make our own “sledges” normally made out of scrap wood, but I would always say bobsleigh (as in Santa clauses sleigh) and not bobsledge
My daughter loved the taste of children's Motrin, which is ibuprofen, in the U.S. At 26, she still speaks fondly of it, as well as, 😉a flavoring they put in an antibiotic she occasionally needed as a child.
Doppelgänger is used in the UK just as you described the American usage, but given how infrequently you’re going to encounter someone so similar to someone else you know I can believe that someone could just have not heard the word before. So it’s not a commonly used word but only because it’s not a common situation.
After being badly wounded on operations as a British soldier, my regiment sent me to the Caribbean for eighteen months to help set up the Batbados Defence Force. There was a delightful old friend/retired brother officer who's family had lived in a large plantain house to which my new wife and I used to go not infrequently. A confirmed bachelor, we all got on very well. We had served together for over five years. He was very "old school" and called the island 'Barbadows', the way it seems an American would. Maybe that's the old English pronunciation?
You missed the obvious one the Caribbean :) Love the contant as a UK resident living in SEA. subscribed with your excellent explanation of why I should. Keep at it
I was going to say that Doppelganger is a common word in the UK, but several people beat me to it. Interesting you talking about different pronunciation of Barbados, because there's also different pronunciations of Caribbean. Keep up the good work , I always enjoy your videos.
Just to add to the Doppelganger debate. 'Doppelganger' was a film made by Gerry Anderson of 'Thunderbirds' fame in 1969. In the USA it was called 'Journey to the Far Side of the Sun' with Roy Thinnis staring.
The stuff about sledding/sledging/bobsleds etc could also be due to regional differences. You have to remember that different parts of the UK have VERY VERY different vocabularies. Someone from Newcastle will have a completely different vocabulary to someone from London, for example. Also, the person who didn't know what a doppelganger is may have just misheard you / not understood your accent. Isn't the word originally German or something? It's a very common word. The country Chile is also pronounced VERY differently in the UK to USA.
I have noticed that different active ingrediants works on different kinds of headaches... Ibuprofen on some things and Paracetamol for others... and Acetylsalicyclic acid for migraine like headaches.
We may use 'double' rather than 'doppelganger' but many do know the word. There is a song by Alan Sherman about a boy who is hating being at Camp Granada for the summer but at the end the sun comes out and all the kids start having fun. This is probably a lot of what Brits know about summer camps. If you don't like the British weather, wait 5 minutes and it will change!
Hi I recently discovered this channel and I enjoy the differences videos. I would say that calpol used to have way more sugar in it but it’s obviously not desirable to rot kids teeth so the taste is not what it was. Also while I had the idea of summer camps being for parents who couldn’t be bothered with their own children I was firmly educated by my friend Sophie who was a dance instructor at a performing art’s camp while at university. It’s often a way for kids to make lifelong friends and do things that they love and are really passionate about. Often kids will look forward for ages to going back to camp and when too old some move on to working in a camp similar to one they loved as a child. I have also learned that North American people get way less holidays from work too which I imagine plays a big role in having a young child to look after for months. Thank you for the video, I wish we had way more consistent sunlight too.
Good point on the Annual Leave vs looking after your children. My two working parents staggered when they took leave to cover school holidays. I'm Australian by the way, so both parents got 4 weeks annually. 2 weeks they took leave together, the other two weeks each they split to cover trimester holidays.
6:14 *Pigs in Blankets* isn't your horrible processed (can float in water) hotdog sausages, like you showed in your corndogs. It's a proper thick or thin pork sausage. Or beef & pork and even just beef sausages. (ie) *Cows in blankets*
strange...I thought Cornhole was a dirty word, Gerry Anderson inventor of Thunderbirds made a live action Sci-Fi movie about a second Planet Earth on the other side of the Sun, it was first known as Journey to the Far Side of the Sun later is was re-issued as Doppelganger
I think Kalyn is great, she is the perfect American as she understands British humour, respects British culture, but understandably wants some home comforts (just saw her breakfast cereal video), I can totally understand, I would be the same if in the US. I miss the "for almost 10 years" part though, haha, as I am binge watching her videos. Yeah Calpol is always mentioned here in the UK, I don't remember how it tasted but I know my mum gave it to me as a baby.
Another great video! The word Doppelganger, I have heard of it, but normally in the UK we would use "spitting image" I have never heard of Cornhole! As for the sun shining, that's better than "its dark of Bills mothers"
It was actually originally "splitting image" and not "spitting image". The latter only caught on after the caricature TV show with the latter name was launched. Anyway, to my mind "doppelganger" would be used to describe someone who looks even more alike than "splitting image" would infer! Doppelganger also has a more sinister/supernatural quality to it IMO.
Petanque is also reasonably popular as a lawn game in the UK, it is a target game like bowls, or even 'Corn hole' but played with smaller, heavier balls than bowls, called Boules. American 'pigs in a blanket' seem to be just small sausage rolls using hot dog sausage (frankfurters?) in puff pastry, just like our larger versions. Doppelganger (a German word), yea we know it and use it quite regularly (not frequently). American summer camps were well summed up by the singer/comic Alan Sherman, we like to have our kids around us in summer, not palm them off to someone else to look after, hence day camps. We also call sledging - tobogganing, - which is also a common term here (I know it is a Cree word from Canada). The real test of pronunciation is how Barbadians pronounce it, I'm always wary of US pronunciation after all you call Mr Putin - Poo'n, Twenty - as Twen'ny and Iraq as Eyeraq, (a visiting American foreign minister to that country was corrected by a local government official as to the true pronunciation) etc, I would say Barbaduss, as they do, not .... Doss.
An established over the counter painkiller is Aspirin, the soluble version dissolved in water and you would drink it, for various reasons it’s not used so much now.
Doppelgänger is one of those German words that is known and sometimes used in the UK, like Schadenfreude and Zeitgeist. Your last difference about the pronunciation of Barbados reminded me of another pronunciation difference between UK and US: Caribbean, pronounced carry-bee-ann in the UK.
horse shoes was a regular game at the school/church summer fate where I grew up in Lancs, we had to provide the horse shoes because my family owned the horses. We had a different name for it though.
Paracetamol - brand name Panadol - (Tylenol in the US) has about the same effect on me as Smarties (M & Ms) for pain. It is effective for controlling a fever, I have found (although I usually do not control a fever). I have heard medics say that females need opioids to alleviate pain - codeine, morphine or heroin. The last is sometimes prescribed under the NHS for terminally ill patients. Codeine can be bought without prescription in a high-street pharmacy - maximum dose for each tablet 8 mg.
Panadol and Ibuprofen are a good combo, on their own, they're a bit meh! I find that better that the opiods which make me sick. Also, I have never known of any baby or toddler being prescribed any kind of asprin. Pamol if safer long term if used correctly.
I would have thought doppelganger would be pretty widely known here in the UK, with the meaning being the same as in the US. I've never heard of cornhole though - it doesn't look like a very interesting game really, so I'm not surprised that it hasn't caught on over here! :)
Thanks very much for watching! Cornhole is one of those "easy to play with a drink in hand" kind of game. Brits seem to prefer lawn games with a lot of rules and skill required and Americans mostly just like to throw things. ;)
@@GirlGoneLondonofficial I guess that could provide some insight into how the US ended up with Trump as president (not that we're very much better off over here at present)!! :D
Summer Camp. Do you think this is more of a thing in the US due to the lack of paid leave parents have? They typically can't take time off work to take care of the kids during the summer break so have to pay to send them off to be supervised by volunteers or low-paid 'baby-sitters' in the hope they'll gain a few non-essential skills? Time off for parents in the UK can also be difficult so there are day-time clubs/activity venues that can be used for those parents that can afford it during the long holidays, but as a non-parent, I'm not sure how many UK parents use them.
Yup, I find paracetamol practically useless, especially compated to ibuprofen. Now, when cut with opiates, it's a different matter. Co-codamol (paracetamol + codiene) is good stuff.
Ibuprofen doesn't work for me. On paracetamol though, hospitals have an industrial strength version which I was given in A&E when taken to hospital with a broken ankle.
One thing to remember regarding summer camp in the US, is that up to recently the middle-class families sent their kids away to school on a permanent basis maybe over 100 miles away from HOME, so the kids would be away from home for nine months and thiswould produce the same outcome of independence.
Doppelgänger is a common word in British usage, it comes originally from German folklore. I think the reason that the US uses summer camps so much is that parents don’t get as much time off work as they do in the UK, so it’s a good way of giving your kids something to do for the long summer holidays.
Paracetamol is also known as Panadol for a brand name. You can buy a stronger version of paracetamol, called co-codamol. You must ask to buy it over the pharmacist counter. It has a percentage of codeine, so the pharmacist has to check you know how to take it, you dont have an allergy to it, and you dont combine it or have other meds it may react with. It's not as strong as as the full prescription strength co-codamol, and the pack size and amounts you can buy is limited. As to summer holidays, UK schools now have rules about not allowing kids to go on annual family holidays in term time. Parents usually have to book them in the summer 6/7 week school holiday. Summer camps are usually for a week or so, and organised by the Scouts, Girl Guides, or as part of The Duke Of Edinburgh Award, via a school or club. Here in Yorkshire we pronounce it as Bar-bay-dos , we almost slightly pause between each syllable, and we don't make the last one longer, or sound like hoss.
We don't use doppelganger very often, because there is a perfectly good English word which means the same thing : “double”, as in “I Was Monty's Double”. While talking about Barbados, you mentioned the Caribbean, putting the emphasis on the “i”. We pronounce it putting the emphasis on the double “b”, which changes the sound of the word completely.
Doppelganger is a very common word in the UK I use it all the time and I can't think of anything worse why go to summer camp when you can hang out with your mates building den's say that there was a tv show called beaver falls in 2011 on E4 where 3 English students from Oxford went to summer camp in the USA it had American and British cast
Hi! Pronouncing Barbados, well in English English, we pronounce it the way we do because there is no “ e “ at the end of the word which changes the “ o “ between pronouncing it as in toss to toes, thats basically it. I think the biggest difference is Moscow we pronounce that as “Mosco” and you as “Moss cow” when really to be honest it should “ Moskva “. Oh and also shone you pronounce that probably correctly as “ shown “ where we say it “ shon “. That’s so grating listening to audio books, you no idea, to me it sounds better “the sun shown through the window” and “ the sun shon through the window “ nice show by the way! Cheers
In regards to Summer Camp - I am British but my cousins moved to Massachusetts when they were about 8 or 9 and I would often go and visit them on my summer holidays. On a couple of occasions we ended up at Summer Camp and, being very young and the only Brit kid there and a total fish out of water, I pretty much hated them. The only great memory I have was when they put on a footy (soccer) match in my honour and I ran rings around everyone and I felt like Ronaldo, lol. We do have something very similar here in the UK but they're not so much "summer camps" and more like week-long adventure holidays that (at least sun my day) we would go on with our school. The big one back when I was a kid was called PGL (I cannot remember what it stands for but we used to say it was short for "Parents Get Lost"!) and I am pretty sure they still exist. There was another one whose name I cannot quite remember also.
when I was growing up in the UK we had pig in a blanket that was a pork sausage wrapped in a slice of bread, sometimes a slice of bread buttered and coated in English mustard, then much later it became cocktail sausage wrapped in bacon.
Kaylyn (not sure if the spelling) this is the first time I've seen an episode since moving back to the UK and I'm still getting used to the serious changes of weather within 2 minutes... I'm sure the cloud that passed you was passing me as I watched it. It seems (like in every country) there are expressions that are commonly used in one part that aren't in another... I'm definitely familiar with doppelganger, but I'm not sure I'd use it - I'm more likely to say 'twin'. Also, Calpol is definitely a happy thing for parents more than kids - they'd make a joke about it and after the evil smelling stuff they had for cough mixture, it must have been a godsend. To be honest, I first heard of pigs in blankets when I went to Ireland too long ago. Thanks for your naturally lit studio!!
Yeah, your friend just has a limited vocab - it's a well known word in the UK, AFAIK. Possibly influenced by US TV and films, but don't remember ever not knowning the word.
The word for a brand name that has been used so much that it has become the standard word to use to the point the brand loses their trademark is 'Genericized'. Such as 'fridge' or 'refrigerator' which used to be brand names. I seem to remember that 'Aspirin' is only a trademarked brand in the US now. Everywhere else it's just the word for that drug.
In the US for what the US calls "Pigs in blankets" (wearner/Glizzy in pastry) more akin to UK sausage rolls (Sausage meat in pastry), so not really. They are also known as Hogs in blankets/Hogs in sleeping bags/Pigs in sleeping bags, (I think Hog rather than Pig or the Sleeping bag rather than blanket is being pushed as a way of separation for the US form from the UK form. The UK Pigs in blankets (typically Bacaon wrapped around Cocktail or Chipolata sausage), in Scotland apparently they are known as kilted soldiers (any Scott's verify this).
🇨🇦 My friends just across the border in Washington state 🇺🇸 invited us often to play croquet in a park near them. We would play in Peace Arch Park along the border and often the ball would end up in Canada, and we’d have to go get it. However you can just walk in and out of the park between countries, but croquet was definitely a game they loved to play.
As an addendum to the pronunciation of Barbados, you referred to the area in which the island lies as being the CaRIBBean with the emphasis on the second syllable, whereas in England we pronounce it the CaribbEAN with the emphasis on the last syllable. I assume we picked up the pronunciation from the West Indian people who migrated here, because that is how they pronounce it too.
Doppelganger is a super common term in the UK, I'm surprise that person hadn't heard of it. I worked at an American summer camp, we died 2 one month sessions but some kids stayed for the whole 2 months. It was on a lake, with cabins, just like Friday 13th. Loved it
We're not far from 14,000 subscribers! Will you help get me there?!
Sure. Done.
Apparently I've been feeding your ego for a while!
I am already a subscriber. Your American, British cultural take is refreshing. Keep up the good work!
If you ask me nicely🙂
Some time back people took their lives using paracetamol , I believe it attacks your liver and kidneys , so if you are not found in a certain amount of time the medical profession can't help you so the government restricted the amount you can buy to 2 packets of 16 , the price is around 25 - 50p per pkt . The government stopped doctors prescribing paracetamol because the cost of putting the prescription through the pharmacy was about £10 compared to off the shelf 25 - 50p
Doppelganger is a very common word in the UK I'm not sure what the person you spoke to was on about, and in the UK pigs in blankets don't use hotdog sausages they use chipolatas or cocktail sausages, which makes them yummy for my tummy (I said what I said!)
Yeah I’m from the USA and I’ve never had pigs in a blanket with hot dogs…we only use cocktail sausages or kielbasa. This may just differ by whoever is making them.
Theres a world of difference between chipolatas which are small and yummy. Hot dogs have little value. They aren't good to eat.
Doppelganger isn't all that common. I hadn't heard it until I was in my 20s. We would normally say look-alike.
@@kara0kech1ck really? It's a term I've heard since childhood. And just for the record I'm in my 30s and was born and raised in London
Pigs in npbla
Doppelganger is a well known word often used in uk just as you described, we often have many phrases and words that all mean essentially the same thing. 😊
I don't understand how she managed to find someone who didn't know what a doppelganger is? 🤔🤣🤣🤣
Not everybody knows every word or its definition. Exposure varies upon environment.
@@daveofyorkshire301 - True, and I started to remember times when somebody used a word which I had to look up. Then it seemed everyone else knew it ! 🤔😕
I use the term "poundland stunt double"
"Spitting Image" is another one interchangeable with Doppelganger unless your talking about ghosts of course ...
We do not drive on the other side of the road in the UK. We drive in the middle because there are cars parked both sides.
This is the truest comment I've ever read!
It's true😅. It's especially fun when you're walking on a pavement which is blocked by a bin left in-between a wall and a parked car🤣.
Very true! Re driving down the middle of the road
Quite normal for Portsmouth!
Na , we drive on the correct side of the road
got to be honest, I'm from UK and the thought of summer camp is terrible to me. I loved the summer holidays cos I could do what I wanted, to have to spend weeks at a camp having my freedom organized by adults is awful. I just had to spend months at school being told what to do, why would I want to spend more time being told what to do? Ugh.
I went to Army Cadets and each year in summer there was an annual camp. It was amazing, but only two weeks long so you still get 4 weeks to do what you like.... Though I'd have opted for another 4 weeks at camp if it were an option 😂🤣😂
Me too, I like to be independent, during summer holidays sometimes I would be left somewhere for the day, like a beach or a harbour whee I could fish, while my parents went off to do something different.
The main reason why UK camps would be shorter is because of the length of school holidays compared to the US. American summer break is much longer.
My childhood summers were spent playing with friends, all sorts of old fashioned games, cycling, tennis, riding, sailing, swimming. I lived in Dover and played in the castle, the parks nearby, the cliffs and the beaches. We went to the old fashioned musty museum and the library, cinemas, just children, no adults. When indoors we read voraciously, did puppet shows, loads of imaginative stuff. Even now I HATE being organised by other people to do things.
I grew up to be a teacher though!!
The British person who didn't know what doppelganger was just has a poor vocabulary.
It's definitely used in the UK.
Good to know, thanks!
@@GirlGoneLondonofficial i think it is also about how much one reads. because the Economist uses these words a lot..a bit high register
73 year old Brit here. Doppelganger has been in my vocab since I was a child.
@@GirlGoneLondonofficial The 1969 British film Doppelgänger was released in the US as Journey to the far side of the Sun. The US renaming was a decision taken by Universal Pictures who judged that non-European audiences would be less familiar with the word. So it seems that unfamiliarity with the word can work on both sides of the pond.
I have been in the UK for more than fifty years and I have never come across a British person who didn't know the word doppelganger.
I'm in NZ and ditto!
@@anneanne9009 If you are ever in the UK do drop by...
The big difference between the USA and UK regarding painkillers (aspirin and paracetamol/acetaminophen included) is their sale. At 2:28 you show a container of 'Acetaminophen' containing 200 tablets @ 500mg each. It's illegal in the UK to sell more than 100 painkiller tablets in one transaction. Painkillers are sold in packs of 16 (maximum 2 packs in one transaction as good practice). This policy greatly reduces impulsive accidental or deliberate (suicidal) overdosing and thus reduces hospital admissions.
Based on the USA's attitude to giving their workers paid holidays, I would imagine that this is a major factor behind sending your children away to Summer Camps
Summer camp tends not to be a thing, because adults have so much holiday, the whole family would go on holiday together
Yes, that makes sense!
When I and all of my peers were teenagers in the UK, nearly all of us couldn't understand the appeal of the American Summer Camp concept and were extremely glad the concept didn't exist in the UK. To us, American Summer Camps looked like a nightmarish extension of school during your summer holiday. The thought of having authority figures still controlling all our time and activities during our summer holiday was deeply unattractive.
To us, our summer holiday represented 6 weeks where we now had dam near-complete independence and control over absolutely all of our time and activity. UK teenagers massively value that independence. We could stay up as late as we liked. We could sleep in as long as we liked. We could do whatever activity we liked when we liked. All without adults supervising and dictating our every move.
We'd do many of the simple activities that take place in American summer camps. Playing sports, such as soccer, basketball, rugby, tennis, etc, going hiking, cycling, swimming, but we'd do them ourselves, on our own terms, without adult involvement or supervision.
If we wanted to do more extreme activities such as water sports, climbing, paintballing, go-karting, etc. Then we'd simply get on the bus or train and independently go to those kinds of activity centres by ourselves, where the only adults present would be the staff who'd just lightly supervise from afar just to make sure we weren't breaking any rules or being dangerous.
We'd also sometimes find somewhere away from adults where we could drink and do the kinds of juvenile drinking activities, the majority of Americas don't discover till they 18-21+ and attending college.
Basically, it comes down to differences in child culture. In the majority of Europe including the UK, children and teenagers have massively more day to day independence and free will choice in their lives. If American parents and teachers gave their kids as much freedom and independence as European parents and teachers do, under American law they'd be charged with child neglect. But in Europe giving kids a good level of unsupervised freedom and independence is perfectly normal.
Personally speaking from my time as a child and now as an adult. I feel the European way is much better. European kids have a freer and better life than American kids do. That's a good thing. It's why European kids, develop real-world life skills and reach maturity much quicker than American kids do. American kids are told what to do, when to do it and how to do it. European kids are mostly allowed to choose what to do, and when to do it, and are mostly expected to learn and figure out how to do it by themselves.
Wow- that all seems so awesome. As a US teenager, I'd say your idea of summer camp is over all correct. I would always get so damn bored with it because all of our activities were supervised, and being told to do it just took the fun out of it. However, going to camp allowed me (personally) to do some things I never would've been able to do at home.
Brilliant sheer brilliance sir
The British movie 'Journey To The Far Side Of The Sun' was also released as 'Doppelganger'. A scene showing oral contraceptives was cut in the US version.
On the driving on the left in the U.K.
it dates back to medieval times when knights would stay on the left hand side of lanes/paths etc so their sword hand (majority right handed) was clear and the scabbard was pointing away from everyone passing so not jabbing them.
It goes further back than that; the Romans organised traffic to left lanes, for multiple reasons but many originating from the fact that most people are right handed and it let their dominant hand (and dominant side in general) be of the most use, so for protection with weapons, for greetings, for passing goods hand to hand you could use your dominant hand better.
People mount horses from the left and later bicycles , you need to be on the left side of the road ....
I thought everyone in the UK knew what a Doppleganger is, you must have found the one person who doesn't.
Paracetamol isn’t super strong - but on the flip side we don’t have an opioid crises, from banging away oxycontin/vicdodin/fentanyl 😵💫🤪
Trainspotting??? I think the UK worked their way through their heroin crisis 20 years ago when it was virtually unknown here.
@@utubenewb1265 True, but having the NHS and our Pharmaceutical system means that anything stronger than paracetamol or similar can only be dispensed with a Doctor's prescription. Opioids are just not available without that, and even more stringent protections eg. Controlled Drugs.
So while addiction from illegally obtained Heroin could be an issue, addiction from over-use of medical drugs has been much more contained.
As a kid growing up in the UK in the 1960s and 1970s summer camps ce were not a thing. However, we used to have some amazing times over the summer holidays. I lived on the outskirts of town with mountains and forests close by.. our summers were spent hiking, exploring, swimming cycling and camping in the surrounding countryside. When the weather was good our parents wouldn’t see us from early morning until it was getting dark.
Nowadays I don’t think kids are given this level of freedom which is really sad.
Not wishing to sound rude, you mention the UK weather quite a lot. As a Brit living in Pacific Northwest for ten years now, I appreciate the British weather. You get four seasons. Yes it can be stormy and your house could flood if you live in certain areas, but I watch the news here and wonder how or why people would live in large areas of the US. Hurricanes, tornadoes, flooding etc etc. I live in an area where earthquakes are predicted and Yellowstone is a super volcano!
My point is that Britain is a pretty safe place to live, weather wise. Enjoy it.
Not to mention the wildfires that frequently occur
The word doppelgänger is common enough in the U.K. (well I use it anyway).
I didn’t know cornhole was a game, perhaps I won’t tell you what I thought it meant..!
Yes summer camps are a very familiar concept to us here through US media and Camp America.
I think I know what you thought it meant and that verb is a usage that originated in the US and not used in British/international English. Like you I have avoided saying what it means.
Regarding folks with fond memories of Calpol, I've heard it often mentioned, but when I was a kid in the 50s/60s the goto infant's medicine/soother was a liquid call Dinnefords, the taste of which is also a pleasant memory, along with Lucozade which we always had when poorly. Often notice that some Americans pronounce foreign places - Eye-raq, Eye-ran, Mos-cow(emphasising the ruminant) - differently than we do over here.
Dopleganger is pretty commonly used in the uk. More often you would hear someone say that person is your double. Rather than dopleganger
Ah, interesting. Other people have suggested spitting image as well. Thanks for sharing!
@@GirlGoneLondonofficial Spitting Image is someone that looks like someone else. A doppelganger is a creature that is a copy of someone, created to kill and replace the original person. Most Brits who like ghost stories will be familiar with the term.
@@GirlGoneLondonofficial yeah that works the same. Spitting image or being the spit of someone.
Doppelgänger i think gets used more in a negative way. Like an evil twin or someone who might try and replace your life, rather than just looks like you.
Paracetamol is called a calmativo in Spain where I live. The calming effect is the dulling of pain. Pain produces stress hormones, less pain is relaxing. Hence the name.
A sausage (sausage meat) in pastry is a sausage roll in England.
Yep - Doppelgänger is widely used in the UK
we play corn hole and horse shoe at parties all the time, lawn bowls and croquet are ''posh'' game that most people don't play. we have holiday clubs over summer camps for the most part. most of them are not residential, you just pick the days you want them to go and drop them off early morning and collect around tea time. i think the flavour of calpol is linked to sick days where your parent took a day off to care for you and went hand in hand with cartoons and treats. the flavour is fine but i think its the nostalgia that brings the memories.
Yes we have the word Doppelganger in UK. One person having an odd mental blind spot is not indicative of the country as a whole.
It works both ways around; Americans find it strange that the British call all vacuum cleaners Hoovers when that's obviously a brand name. Americans call stretch wrap / cling film Saran Wrap which is also a brand name or as you say: Tylenol which is actually chemically just paracetamol. In my experience doppelganger is commonly used here. My nephew and his friend call each other 'Dopple' because they look strangely alike.
@@LiqdPT acetaminophen is a synonym for paracetamol as is N-acetyl-para-aminophenol, it's all the same.
Though I would add that Tylenol or paracetamol is easier to ask for when one has a headache!
@@IanDarley Beer is even easier.
Another difference when talking about Barbados - we say Carri-BE-an, not Caribby-an. Learnt his watching Hamilton but it was just funny to hear you say it when talking about Barbados :)
I’m Scottish. Doppelgänger means exactly what you said x
Loved this video! Lawn bowls is taken very seriously, it's a proper sport, although often played by middle aged or elderly people. They have leagues, and there's a lot of socialising as well, as they have licensed clubhouses😆. I've heard of doppleganger, and I use it (I'm forty-seven). The horseshoe game is very old, and is the kind of thing you might get if you bought a set of games for families to play outside. Our summer camp growing up in the seventies and eighties was 'get outside and play'😆- we just went down the nearby woods or played in our street or garden, unsupervised . Some kids got a huge amount of freedom and wandered far and wide.
With regard to Paracetamol it's often prescribed/recommended as an alternative to Aspirin, because some people are allergic to Aspirin. Also, Aspirin has blood thinning properties that may even lead to internal bleeding. I myself could easily tolerate Aspirin, but following a stroke that I suffered some years ago I was put on Warfarin to thin my blood - the dosage of which is constantly monitored. This meant that from that moment on I was instructed to no longer take Aspirin or Ibuprofen. I found that Paracetamol on it's own was often not strong enough, but I was able to get it combined with a small amount of Codeine or Caffeine, which was more effective.
On pronunciation, British English and American English are frequently at odds with each other when it comes to pronouncing the vowel element of words. We Brits say a long vowel i.e. miss-EYE-le and hoss-TIE-le for missile and hostile. Whereas in the US they'd be pronounced miss-EL and hosst-EL. And there are many, many other examples. Then there are instances where Brits pronounce words with a short vowel, but the Americans a long one i.e. semi - sem-EE versus sem-EYE etc.
Ibuprofen is very bad if the person is on blood pressure medication. Though my doctor said it would be okay if I was careful, the chemist was very reluctant do sell me ibuprofen gel for external use. A study found that regularly taking low dose aspirin as a preventative was a bad idea unless prescribed by your doctor.
I can't take aspirin or ibuprofen. So I tend to take Co-codamol rather than paracetamol on its own. You can buy Co-codamol in the pharmacy, but I get a it on prescription with a higher amount of codeine (30mg). You can only buy it over the counter with 8mg codeine. As paracetamol doesn't seem to do much.
On summer holidays in UK, Northern Ireland generally has 9 weeks off school, with Scotland having 8 weeks off.
When I was at school (70's-80's) I had 12 weeks (late June-September) summer holiday. This was then shortened with extra holidays dotted throughout the rest of the year.
Doppelganger is a common word, depends on how well read you are!. Paracetamol doesn't work as well as Ibuprofen, or aspirin for me. Summer camp? In the US paid vacation for workers is very limited, so kids on holiday would be left alone for many weeks, so Summer camp. In Europe we have statutory paid annual vacations, at least 28 days, or more, so summer holidays are normally spent with the kids either at home or away. - And workers are pressured to use them!
I only take paracetamol, aspirin upsets my stomach, Ibuprofen, my doctor advised me not to use it, .I suffer with high blood pressure, after a heart attack so have to keep it in check. Apparently it can affect your blood pressure. C'est la vie.
Sledging is also something done in summer, mainly on a cricket ground and particularly between the Poms and the Aussies, but the Aussies tend to do it to every other country that walks out onto the field, but it gets serious with the to and froms . ( rhyming slang )
I recall doing a summer camp as a kid in the UK but it was for a 5-day week. It was fun: quad bikes, climbing, ziplines, archery, computer games. No cheers or lakes. Calpol is FULL of sugar, so it does taste nice. Calpol is paracetamol suspension. Paracetamol is just the weakest painkiller available, aspirin is also quite common for mild symptoms. A slightly stronger painkiller you might get with prescription is co-codamol. We do say doppelganger. Those of us in the UK who have watched "How I met your mother" also say doppelbanger
I'm behind on your videos, but I'm loving them. I first got into comparison videos watching Feli From Germany. It's always fun to learn about different cultures or just differences in what each country calls a certain item. That's also true just across the US. I'm looking forward to watching more.
The best lawn game I have ever played was "Bowl Darts". These are darts made from a wooden ball with a long spike underneath and card flights on top. The score board is a straw archery target laid flat on the floor. The dart is tossed upwards over a rope line and drops down onto the target.
Why is it called lawn darts if you put the target on the floor. Floors are usually indoors.
I call my Shark vacuum cleaner 'the Hoover' the previous Dyson was also a Hoover, everything I've ever owned that sucked dust out of a carpet has been a Hoover but not a one of them was ever made by Hoover, it was the leading brand when I was a kid so vacuuming has always been hoovering.
For 2 different years I spent a couple of weeks on holiday to the lake District for an outward bounds camp.
Hiya. And there you go, right at the end! We say Caribbean differently, too! You emphasise the 2nd syllable, we emphasise the 3rd. The speed of our pronunciations differs slightly, too, I would say. Going back to childhood medicines, my favourite taste was that of Galloway's Cough Mixture/Syrup. Quite strong and sharp. Stay safe. All the best to you.
See, I knew people had their favorite cough mixture taste! ;)
Caribbean is also one of those we fight about how to say within the US, so there is no real agreement among anyone!
in a program about ambulances in the UK, they tend to give liquid paracetamol which is fast
acting as a painkiller before they use opiates
Is gas and air still a thing?
@@paulmidsussex3409 As far as I know NO2 (Nitrous Oxide, laughing gas) is still administered.
@@Violet-to4qq I should have added as appropriate for the patient
IV paracetamol works amazingly, oral not as much
Summer camps in the UK ARE generally for children in the scouts/guides,air cadets or army cadets,who go to a camp for a week,while in the air cadets,every summer I went to an RAF station for a week,
As I understood it Doppelgänger has it's origins in the mountains.....at certain times of the year the mist/fog/cloud would be very thick and would be there even in sunshine, you could see the sun light and this would cause strange effects like you could see yourself coming towards yourself?? it's just an optical effect.....see things like 'The Electric Brae'.
Both of my children (they are now in their mid 30s) went to a sleepaway camp during the summer holiday but only for a week, never longer
Yes I have heard this word but we in Scotland use the word double.
I agree. I'd say "he could have been my double" - and I'm English, though much of my language is from Scotland. I only just discovered that English people "pleaded guilty" rather than "pled guilty". I couldn't believe that "pleaded" was the predominant and "proper" form south of the border. That's what happens when you spend most of your adult life (and a significant part of childhood too) in Scotland.
Hi, I’m 68 an when I was a kid we used to make our own “sledges” normally made out of scrap wood, but I would always say bobsleigh (as in Santa clauses sleigh) and not bobsledge
My daughter loved the taste of children's Motrin, which is ibuprofen, in the U.S. At 26, she still speaks fondly of it, as well as, 😉a flavoring they put in an antibiotic she occasionally needed as a child.
Doppelgänger is used in the UK just as you described the American usage, but given how infrequently you’re going to encounter someone so similar to someone else you know I can believe that someone could just have not heard the word before. So it’s not a commonly used word but only because it’s not a common situation.
I’m British and know and have used the term doppelgänger.
After being badly wounded on operations as a British soldier, my regiment sent me to the Caribbean for eighteen months to help set up the Batbados Defence Force.
There was a delightful old friend/retired brother officer who's family had lived in a large plantain house to which my new wife and I used to go not infrequently.
A confirmed bachelor, we all got on very well. We had served together for over five years. He was very "old school" and called the island 'Barbadows', the way it seems an American would.
Maybe that's the old English pronunciation?
You missed the obvious one the Caribbean :)
Love the contant as a UK resident living in SEA.
subscribed with your excellent explanation of why I should.
Keep at it
I was going to say that Doppelganger is a common word in the UK, but several people beat me to it. Interesting you talking about different pronunciation of Barbados, because there's also different pronunciations of Caribbean. Keep up the good work , I always enjoy your videos.
Just to add to the Doppelganger debate. 'Doppelganger' was a film made by Gerry Anderson of 'Thunderbirds' fame in 1969. In the USA it was called 'Journey to the Far Side of the Sun' with Roy Thinnis staring.
The stuff about sledding/sledging/bobsleds etc could also be due to regional differences.
You have to remember that different parts of the UK have VERY VERY different vocabularies. Someone from Newcastle will have a completely different vocabulary to someone from London, for example.
Also, the person who didn't know what a doppelganger is may have just misheard you / not understood your accent. Isn't the word originally German or something? It's a very common word.
The country Chile is also pronounced VERY differently in the UK to USA.
I have noticed that different active ingrediants works on different kinds of headaches... Ibuprofen on some things and Paracetamol for others... and Acetylsalicyclic acid for migraine like headaches.
We may use 'double' rather than 'doppelganger' but many do know the word.
There is a song by Alan Sherman about a boy who is hating being at Camp Granada for the summer but at the end the sun comes out and all the kids start having fun. This is probably a lot of what Brits know about summer camps.
If you don't like the British weather, wait 5 minutes and it will change!
Yes I’ve heard the term doppelgänger and understood it to mean the same as you said.
I'm sure there are many place names pronounced differently in UK/USA, two that come to mind are Ibiza and Iran.
And then try MosCOW which sounds like an animal in the US!
Hi I recently discovered this channel and I enjoy the differences videos. I would say that calpol used to have way more sugar in it but it’s obviously not desirable to rot kids teeth so the taste is not what it was. Also while I had the idea of summer camps being for parents who couldn’t be bothered with their own children I was firmly educated by my friend Sophie who was a dance instructor at a performing art’s camp while at university. It’s often a way for kids to make lifelong friends and do things that they love and are really passionate about. Often kids will look forward for ages to going back to camp and when too old some move on to working in a camp similar to one they loved as a child. I have also learned that North American people get way less holidays from work too which I imagine plays a big role in having a young child to look after for months. Thank you for the video, I wish we had way more consistent sunlight too.
Good point on the Annual Leave vs looking after your children. My two working parents staggered when they took leave to cover school holidays. I'm Australian by the way, so both parents got 4 weeks annually. 2 weeks they took leave together, the other two weeks each they split to cover trimester holidays.
It can be freezing cold , when the sun is shining 😊
6:14 *Pigs in Blankets* isn't your horrible processed (can float in water) hotdog sausages, like you showed in your corndogs.
It's a proper thick or thin pork sausage. Or beef & pork and even just beef sausages. (ie) *Cows in blankets*
strange...I thought Cornhole was a dirty word, Gerry Anderson inventor of Thunderbirds made a live action Sci-Fi movie about a second Planet Earth on the other side of the Sun, it was first known as Journey to the Far Side of the Sun later is was re-issued as Doppelganger
I think Kalyn is great, she is the perfect American as she understands British humour, respects British culture, but understandably wants some home comforts (just saw her breakfast cereal video), I can totally understand, I would be the same if in the US. I miss the "for almost 10 years" part though, haha, as I am binge watching her videos. Yeah Calpol is always mentioned here in the UK, I don't remember how it tasted but I know my mum gave it to me as a baby.
Another great video! The word Doppelganger, I have heard of it, but normally in the UK we would use "spitting image" I have never heard of Cornhole! As for the sun shining, that's better than "its dark of Bills mothers"
Interesting, I guess I have herd spitting image here a lot! Good to know!
It was actually originally "splitting image" and not "spitting image". The latter only caught on after the caricature TV show with the latter name was launched. Anyway, to my mind "doppelganger" would be used to describe someone who looks even more alike than "splitting image" would infer! Doppelganger also has a more sinister/supernatural quality to it IMO.
@@ben_dornie The purpose of the Doppelganger is to kill and replace the original person they are a copy of.
Petanque is also reasonably popular as a lawn game in the UK, it is a target game like bowls, or even 'Corn hole' but played with smaller, heavier balls than bowls, called Boules. American 'pigs in a blanket' seem to be just small sausage rolls using hot dog sausage (frankfurters?) in puff pastry, just like our larger versions. Doppelganger (a German word), yea we know it and use it quite regularly (not frequently). American summer camps were well summed up by the singer/comic Alan Sherman, we like to have our kids around us in summer, not palm them off to someone else to look after, hence day camps. We also call sledging - tobogganing, - which is also a common term here (I know it is a Cree word from Canada). The real test of pronunciation is how Barbadians pronounce it, I'm always wary of US pronunciation after all you call Mr Putin - Poo'n, Twenty - as Twen'ny and Iraq as Eyeraq, (a visiting American foreign minister to that country was corrected by a local government official as to the true pronunciation) etc, I would say Barbaduss, as they do, not .... Doss.
An established over the counter painkiller is Aspirin, the soluble version dissolved in water and you would drink it, for various reasons it’s not used so much now.
Doppelgänger is one of those German words that is known and sometimes used in the UK, like Schadenfreude and Zeitgeist.
Your last difference about the pronunciation of Barbados reminded me of another pronunciation difference between UK and US: Caribbean, pronounced carry-bee-ann in the UK.
Ah, yes. Americans also fight amongst themselves on how to pronounce Caribbean!
horse shoes was a regular game at the school/church summer fate where I grew up in Lancs, we had to provide the horse shoes because my family owned the horses. We had a different name for it though.
Paracetamol - brand name Panadol - (Tylenol in the US) has about the same effect on me as Smarties (M & Ms) for pain. It is effective for controlling a fever, I have found (although I usually do not control a fever). I have heard medics say that females need opioids to alleviate pain - codeine, morphine or heroin. The last is sometimes prescribed under the NHS for terminally ill patients. Codeine can be bought without prescription in a high-street pharmacy - maximum dose for each tablet 8 mg.
Panadol and Ibuprofen are a good combo, on their own, they're a bit meh! I find that better that the opiods which make me sick. Also, I have never known of any baby or toddler being prescribed any kind of asprin. Pamol if safer long term if used correctly.
Yes I have heard this word but we in Scotland use the word double.we also pronounce it Cari bean instead of Carib Dan.
Very interesting! Thanks for watching.
Yes, doppelganger is commonly used in UK
I would have thought doppelganger would be pretty widely known here in the UK, with the meaning being the same as in the US. I've never heard of cornhole though - it doesn't look like a very interesting game really, so I'm not surprised that it hasn't caught on over here! :)
i've never heard it CALLED that, but I'm sure we had it at a school event in the 90s...
Thanks very much for watching! Cornhole is one of those "easy to play with a drink in hand" kind of game. Brits seem to prefer lawn games with a lot of rules and skill required and Americans mostly just like to throw things. ;)
@@GirlGoneLondonofficial I guess that could provide some insight into how the US ended up with Trump as president (not that we're very much better off over here at present)!! :D
Doppelganger is extremely widely known and used in the UK
Not knowing its meaning would be the exception and not the rule
@@GirlGoneLondonofficial I've seen this as a game at fetes in the UK. Not sure if fetes are a thing in the US, maybe another difference?
Summer Camp. Do you think this is more of a thing in the US due to the lack of paid leave parents have? They typically can't take time off work to take care of the kids during the summer break so have to pay to send them off to be supervised by volunteers or low-paid 'baby-sitters' in the hope they'll gain a few non-essential skills?
Time off for parents in the UK can also be difficult so there are day-time clubs/activity venues that can be used for those parents that can afford it during the long holidays, but as a non-parent, I'm not sure how many UK parents use them.
Yup, I find paracetamol practically useless, especially compated to ibuprofen. Now, when cut with opiates, it's a different matter. Co-codamol (paracetamol + codiene) is good stuff.
Unfortunately ibuprofen being asperin based is not usable to some of us as it can cause bleeding of the stomach lining
I only ever use cocodamol now, just the over the counter stuff though, it works much better than paracetamol
Ibuprofen doesn't work for me. On paracetamol though, hospitals have an industrial strength version which I was given in A&E when taken to hospital with a broken ankle.
One thing to remember regarding summer camp in the US, is that up to recently the middle-class families sent their kids away to school on a permanent basis maybe over 100 miles away from HOME, so the kids would be away from home for nine months and thiswould produce the same outcome of independence.
Doppelgänger is a common word in British usage, it comes originally from German folklore. I think the reason that the US uses summer camps so much is that parents don’t get as much time off work as they do in the UK, so it’s a good way of giving your kids something to do for the long summer holidays.
Paracetamol is also known as Panadol for a brand name. You can buy a stronger version of paracetamol, called co-codamol. You must ask to buy it over the pharmacist counter. It has a percentage of codeine, so the pharmacist has to check you know how to take it, you dont have an allergy to it, and you dont combine it or have other meds it may react with. It's not as strong as as the full prescription strength co-codamol, and the pack size and amounts you can buy is limited. As to summer holidays, UK schools now have rules about not allowing kids to go on annual family holidays in term time. Parents usually have to book them in the summer 6/7 week school holiday. Summer camps are usually for a week or so, and organised by the Scouts, Girl Guides, or as part of The Duke Of Edinburgh Award, via a school or club. Here in Yorkshire we pronounce it as Bar-bay-dos , we almost slightly pause between each syllable, and we don't make the last one longer, or sound like hoss.
Kids under 10 can go to a thing called playscheame during the day it can very up to 14 years old but majority stopped around 11.
A stronger painkiller is paracetamol + codeine, sometimes sold as co-codamol,
Or panadeine.
We don't use doppelganger very often, because there is a perfectly good English word which means the same thing : “double”, as in “I Was Monty's Double”. While talking about Barbados, you mentioned the Caribbean, putting the emphasis on the “i”. We pronounce it putting the emphasis on the double “b”, which changes the sound of the word completely.
Doppelganger is a very common word in the UK I use it all the time and I can't think of anything worse why go to summer camp when you can hang out with your mates building den's say that there was a tv show called beaver falls in 2011 on E4 where 3 English students from Oxford went to summer camp in the USA it had American and British cast
I use the word doppelgänger. I think it’s fairly common. Otherwise we might talk about someone being our “double”.
Enjoyed the show, ta!
Hi! Pronouncing Barbados, well in English English, we pronounce it the way we do because there is no “ e “ at the end of the word which changes the “ o “ between pronouncing it as in toss to toes, thats basically it. I think the biggest difference is Moscow we pronounce that as “Mosco” and you as “Moss cow” when really to be honest it should “ Moskva “. Oh and also shone you pronounce that probably correctly as “ shown “ where we say it “ shon “. That’s so grating listening to audio books, you no idea, to me it sounds better “the sun shown through the window” and “ the sun shon through the window “ nice show by the way!
Cheers
They were a bit thick. Doppelganger is a commonly used word
Cloudy with a chance of …
Fill in with your choice of weather system.
Paracetamol isn't great as a one-off painkiller but used regularly for a few days it can give really solid background pain relief.
In regards to Summer Camp - I am British but my cousins moved to Massachusetts when they were about 8 or 9 and I would often go and visit them on my summer holidays. On a couple of occasions we ended up at Summer Camp and, being very young and the only Brit kid there and a total fish out of water, I pretty much hated them. The only great memory I have was when they put on a footy (soccer) match in my honour and I ran rings around everyone and I felt like Ronaldo, lol. We do have something very similar here in the UK but they're not so much "summer camps" and more like week-long adventure holidays that (at least sun my day) we would go on with our school. The big one back when I was a kid was called PGL (I cannot remember what it stands for but we used to say it was short for "Parents Get Lost"!) and I am pretty sure they still exist. There was another one whose name I cannot quite remember also.
when I was growing up in the UK we had pig in a blanket that was a pork sausage wrapped in a slice of bread, sometimes a slice of bread buttered and coated in English mustard, then much later it became cocktail sausage wrapped in bacon.
Doppelganger ii have heard of but never knew what it meant until now thank you 😊
Ahh Calpol.. that is true I do have fond childhood memories of the taste
Kaylyn (not sure if the spelling) this is the first time I've seen an episode since moving back to the UK and I'm still getting used to the serious changes of weather within 2 minutes... I'm sure the cloud that passed you was passing me as I watched it.
It seems (like in every country) there are expressions that are commonly used in one part that aren't in another... I'm definitely familiar with doppelganger, but I'm not sure I'd use it - I'm more likely to say 'twin'.
Also, Calpol is definitely a happy thing for parents more than kids - they'd make a joke about it and after the evil smelling stuff they had for cough mixture, it must have been a godsend. To be honest, I first heard of pigs in blankets when I went to Ireland too long ago.
Thanks for your naturally lit studio!!
Yeah, your friend just has a limited vocab - it's a well known word in the UK, AFAIK. Possibly influenced by US TV and films, but don't remember ever not knowning the word.
It's much more common in the UK for kids to go on a week trip away with their school or scouts.
Ah, interesting!
Or Pony Club camp.
Yes we use doppelganger in the UK
The word for a brand name that has been used so much that it has become the standard word to use to the point the brand loses their trademark is 'Genericized'. Such as 'fridge' or 'refrigerator' which used to be brand names. I seem to remember that 'Aspirin' is only a trademarked brand in the US now. Everywhere else it's just the word for that drug.
In the US for what the US calls "Pigs in blankets" (wearner/Glizzy in pastry) more akin to UK sausage rolls (Sausage meat in pastry), so not really. They are also known as Hogs in blankets/Hogs in sleeping bags/Pigs in sleeping bags, (I think Hog rather than Pig or the Sleeping bag rather than blanket is being pushed as a way of separation for the US form from the UK form. The UK Pigs in blankets (typically Bacaon wrapped around Cocktail or Chipolata sausage), in Scotland apparently they are known as kilted soldiers (any Scott's verify this).
🇨🇦 My friends just across the border in Washington state 🇺🇸 invited us often to play croquet in a park near them. We would play in Peace Arch Park along the border and often the ball would end up in Canada, and we’d have to go get it. However you can just walk in and out of the park between countries, but croquet was definitely a game they loved to play.
As an addendum to the pronunciation of Barbados, you referred to the area in which the island lies as being the CaRIBBean with the emphasis on the second syllable, whereas in England we pronounce it the CaribbEAN with the emphasis on the last syllable. I assume we picked up the pronunciation from the West Indian people who migrated here, because that is how they pronounce it too.
Doppelganger is a super common term in the UK, I'm surprise that person hadn't heard of it. I worked at an American summer camp, we died 2 one month sessions but some kids stayed for the whole 2 months. It was on a lake, with cabins, just like Friday 13th. Loved it
Just wondered how much Tylenol costs in the US? ( unbranded Paracetamol is 39p for 16 500mg tablets)