Yeda Castro - Povos, Línguas e Culturas Africanas no Brasil

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 30 ноя 2024

Комментарии • 70

  • @vivianer.2696
    @vivianer.2696 3 года назад +7

    Hoje comemoramos e celebramos a sua vida. Vida longa e muita saúde a essa mulher maravilhosa e divertida que é Yeda Pessoa de Castro!

  • @karinehormel3302
    @karinehormel3302 16 дней назад

    Que entrevista sensacional!

  • @Muffaibm
    @Muffaibm 7 лет назад +9

    Nossa.. da vontade de ficar ouvindo horas e horas..

    • @larissaviana6434
      @larissaviana6434 4 года назад

      Professora Yeda, que maravilha!
      Eu também ficaria horas ouvindo essas histórias e pesquisas.

  • @MCPinto-ml4vj
    @MCPinto-ml4vj 4 года назад +4

    Querida... Gratíssimo pelo vídro.

  • @analuizacastro8353
    @analuizacastro8353 5 лет назад +3

    Que mulher incrível. Que assunto interessante

  • @jrobertta8303
    @jrobertta8303 7 лет назад +4

    sensacional 👏👏👏👏

  • @PedroHenriqueRamos
    @PedroHenriqueRamos 7 лет назад +3

    Muita riqueza! Fantástico!

  • @ainadomingos612
    @ainadomingos612 4 года назад +4

    Sensacional!
    Pena só ter 17 min....

  • @wilsonpimenta4417
    @wilsonpimenta4417 10 месяцев назад +4

    Um entrevista rica de informações. Muitos vivas a Yeda Pessoa de Castro.

  • @EduardoPereira-jj5cw
    @EduardoPereira-jj5cw 5 лет назад +6

    11:50 - Noooossa! 😱 Uma explicação bem interessante para o mistério de não existir um crioulo brasileiro. 👏👏👏👏 Muito bom esse vídeo, do início ao fim.

    • @otavioabuchaim-falandodeau9406
      @otavioabuchaim-falandodeau9406 5 лет назад

      Eduardo Pereira é bobagem.

    • @otavioabuchaim-falandodeau9406
      @otavioabuchaim-falandodeau9406 5 лет назад

      Eduardo Pereira não existe um motivo específico, uma vez que é surpreendente que não tenham sobrevivido, já que a importação de escravos seguiu até tempos relativamente recentes. O fato é que houve uma adesão à língua portuguesa , ainda que crioulizada. Não é crioulo e nem segue todas as regras gerais das línguas da península ibérica, sobretudo na simplificação.

    • @otavioabuchaim-falandodeau9406
      @otavioabuchaim-falandodeau9406 5 лет назад

      Eduardo Pereira porém o principal motivo de não haver crioulos nada tem a ver com isso.
      Se você me traduzir qualquer uma destas frases (sem usar o Google) eu dou um premio a você:
      1-
      Dyaki ê keka Ie ê ka ta na kaxi sê.
      Mene ka ta na kaxi gaani ixila.
      A sa kunfya na mye fa.
      2-
      Sun na bila lembla ngê ku sa mosu fa.
      N fuji fala pa fala na lêlê mu.
      Ngê ku ka viza ngê sa migu dê... soku manda non ska fada Pôvô, ya Sun Govenadô bili stlivisu di tudu kasta; sun manda sama tudu mina di sun ku kôlê, pa bi tlaba, nganha djêlu, sosegadu, sê lusga, sê pankada!
      3-
      Wan namin zuga wan budu ba zina
      Pó:to ‘xajdzi pé’mũ ĝãándzi ¿Kê xwa bo saxákumi?
      4-
      Ê thaa kanua pê matu
      Ê mata ôngê rê

    • @otavioabuchaim-falandodeau9406
      @otavioabuchaim-falandodeau9406 5 лет назад

      Vou poupar o seu trabalho de procurar:
      1-Crioulo de príncipe.
      2-Crioulo de São Tomé (forro)
      3-Crioulo de Ano Bom.
      4-Crioulo angolar (de São Tomé também mas de escravos fugitivos).

    • @otavioabuchaim-falandodeau9406
      @otavioabuchaim-falandodeau9406 5 лет назад

      Agora você deve estar se perguntando por que eu coloquei esses crioulos. Simples: eles eram escravos dos mesmos grupos que foram para o Brasil e mais do que isso: estiveram em contato com o mesmo português arcaico. Qual a semelhança com a fala brasileira?

  • @zenaidebrito8260
    @zenaidebrito8260 3 года назад

    boa tarde então professora podemos dizer que a o portugues falado no Brasil é mais Bantu.

    • @nathanaelpereira5207
      @nathanaelpereira5207 7 месяцев назад

      na fala sim, na escrita não. parecem ser dois sistemas com duas lógicas diferentes.

  • @joaovictorpaulinocorrea9592
    @joaovictorpaulinocorrea9592 4 года назад

    O

  • @otavioabuchaim-falandodeau9406
    @otavioabuchaim-falandodeau9406 5 лет назад +3

    As línguas africanas e português arcaico não eram parecidas de jeito nenhum. Isso é um absurdo, na realidade foneticamente existia uma semelhança, mas tão somente isso.

    • @otavioabuchaim-falandodeau9406
      @otavioabuchaim-falandodeau9406 5 лет назад +1

      Essa teoria da Guiné-Bissau e de Cabo Verde é uma completa ignorância da doutora. Foneticamente os grupos linguísticos da Guiné-Bissau, Nigéria e Angola não mudavam tanto assim.

    • @otavioabuchaim-falandodeau9406
      @otavioabuchaim-falandodeau9406 5 лет назад

      E estiveram em contato com o mesmo português arcaico. O Brasil teve falares crioulos, mas:
      1-A língua de comunicação era o português. Os falares crioulos gradativamente foram desaparecendo.
      2-Guiné-Bissau manteve o crioulo por pouquíssima colonização portuguesa. Era um território secundário. Em Angola, Moçambique e Brasil a presença portuguesa foi mais forte e num território maior. Isso naturalmente inviabiliza falares crioulos.

    • @otavioabuchaim-falandodeau9406
      @otavioabuchaim-falandodeau9406 5 лет назад +1

      O português era mais pronunciado mas não era tão fonético quanto as pessoas acreditam. Boa parte disso vem das línguas africanas, o mesmo se aplica aos crioulos africanos, que suavizaram a pronúncia europeia.

    • @otavioabuchaim-falandodeau9406
      @otavioabuchaim-falandodeau9406 5 лет назад

      De outra forma como se explica que os falares da Guiné-Bissau e de Cabo Verde sejam estruturalmente parecidos com o iorubá?

    • @otavioabuchaim-falandodeau9406
      @otavioabuchaim-falandodeau9406 5 лет назад

      Aí sim ESTRuTUrALMENTE e não foneticamente como ela erroneamente cita como estrutural.