creo que dice..."tu eres como un hermoso beso" por lo que he visto en otros, ah! no le entiendo bien a esa parte, algunos dicen "kid" y otros "kiss" anyways...AMO ESTA CANCION!
Bieberfchance: gracias por la traducción, esta es una canción bellísima y muy original que confirma a Greyson como el mejor compositor pop de su generación. Además la canta muy bien con su "nueva" y muy interesante voz. En cuanto a la palabra en duda, kid o kiss, seguro que es kiss y creo que el contexto de la canción indica que el término es kiss. Un detalle más: vean en 0,56 y 1,39 las palabras lies y like, que son parecidas, y Greyson (que es un gran letrista) las pronuncia a ambas con el mismo giro de voz hacia el registro grave generando un efecto notable.
Totalmente de acuerdo, te das cuenta que es uno de los mejores compositores cuando ves que desde muy chico componía sus propias canciones. Y respecto a eso de kid o kiss, creo que notablemente era kiss, no sé porque no me dí cuenta mientras la traducía xd
que hermosa canción:c no escuchaba a Greyson hace tiempo,y wow,su voz es increible,ha cambiado mucho,pero me encanta.
que buen tema :¨)♥ me encantaa. Adoro su voooz ♥
Me encantó
Buena traducción, yo hice animal In the night :3
amo la cancion😍
AMO LA CANCION, BUEH? PERO EN LA PARTE QUE DICE "Eres como un hermoso niño" En realidad es "BESO". SOLO ESO, AHRE. BEESOOOS
Esta linda very good xD
creo que dice..."tu eres como un hermoso beso" por lo que he visto en otros, ah! no le entiendo bien a esa parte, algunos dicen "kid" y otros "kiss" anyways...AMO ESTA CANCION!
En la letra que tenia decía "kid", pero a mi también me parece que es "kiss" , ue. Yo también, es simplemente perfecta(:
:,)
Bieberfchance: gracias por la traducción, esta es una canción bellísima y muy original que confirma a Greyson como el mejor compositor pop de su generación. Además la canta muy bien con su "nueva" y muy interesante voz. En cuanto a la palabra en duda, kid o kiss, seguro que es kiss y creo que el contexto de la canción indica que el término es kiss. Un detalle más: vean en 0,56 y 1,39 las palabras lies y like, que son parecidas, y Greyson (que es un gran letrista) las pronuncia a ambas con el mismo giro de voz hacia el registro grave generando un efecto notable.
Totalmente de acuerdo, te das cuenta que es uno de los mejores compositores cuando ves que desde muy chico componía sus propias canciones. Y respecto a eso de kid o kiss, creo que notablemente era kiss, no sé porque no me dí cuenta mientras la traducía xd
Me Encanta *w*El Tan Perfecto..!!!
Gran traduccion
Me encanta esta cancion ♥
Gracias(: a mi también, es perfecta
Si , es perfecta c; ♥