Porembela - Pasodobre Romántico - December 2019
HTML-код
- Опубликовано: 6 фев 2025
- Here is our rendition of “Pasodobre Romántico”, a popular Galician pasodobre which is also known as “Pasodobre da Fraga”.
As far as we can tell it was “Rumbadeira” who first recorded this tune on their debut album in 1997. They called it "da Fraga" because they had learnt the melody from the survivors of an old band of musicians from Ordes, A Coruña, called “Os da Fraga”. The melody became most popular when it was recorded by “Os Cempés” on their album “Moe a moa” in 2004. They called it “Pasodobre Romántico”, which means "Romantic Pasodobre" but...
Listen to the melody: what do you hear in it? Is it really that romantic? Where does it come from? While the pasodobre is clearly a type of Galician dance, the melody sounds somewhat Eastern European? Perhaps it is a melody that came from somewhere else, got popular and became part of its new home? We think that could have been the case and tried to emphasise it in our interpretation.
Let us know in the comments below!
Over the years, many bands played and recorded it: “Os d’Abaixo”, “A Banda das Crechas”, “Os Melidaos”... to name a few. We have put together a playlist with some of the versions you can find on RUclips:
• Pasodobre Romántico - ...
Do not forget to Like and Subscribe! :)
Porembela are...
Michał Poręba : accordion (+ vocals)
Gerardo Albela: gaita (+ clarinet, percussion, vocals)
Follow us on:
RUclips: Like and Subscribe !!!
Facebook: / porembela
Twitter: / porembela
Instagram: porembela
Gmail: porembela@gmail.com
Photography : A Mueblería
Sound Engineer: Daniel Rhys Lawrence
--------
Aquí vai a nosa versión do ben coñecido "Pasodobre Romántico”, ou "Pasodobre da Fraga”! :)
Ata onde nós sabemos, foron "Rumbadeira" os primeiros en gravar este tema no seu primeiro álbum, editado en 1997. Chamárono "Pasodobre da Fraga" porque o recolleran de "Os da Fraga", fantásticos músicos da comarca de Ordes, A Coruña. Pero cando se fixo realmente popular foi, na nosa humilde opinión, coa versión gravada por "Os Cempés" no seu álbum “Moe a moa”, en 2004. Eles, na súa versión, chamárono “Pasodobre Romántico” pero...
Escoitade a melodía: a qué vos soa? É realmente tan romántica? De onde ven? Todos sabemos que o pasodobre é un ritmo ben establecido en Galicia pero... a melodía soa un chisco coma se tivera vido de Europa do Leste? Foi quizais unha melodía que chegou de fora, se fixo popular en Galicia e se converteu en parte da súa tradición? Nós pensamos que quizais ese fose o caso e por iso tentamos enfatizalo na nosa interpretación.
Escoitádea e dicídenos qué vos parece nos comentarios ao pé do vídeo! :)
Ao longo dos anos, moitas outras bandas tocaron e gravaron este pasodobre: “Os d’Abaixo”, “A Banda das Crechas”, “Os Melidaos”... por dicir uns poucos. Para que poidades escoitalas, creamos tamén unha lista de RUclips con algunhas destas versións:
• Pasodobre Romántico - ...
Non vos esquezades de lle dar ao polgar do "Gústame" e de vos subscribir á canle! :)
Porembela son...
Michał Poręba : acordeón (+ voz)
Gerardo Albela: gaita (+ clarinete, percusión, voz)
Seguídenos en:
RUclips: dádelle ao "Gústame" e Subscribídevos !!!
Facebook: / porembela
Twitter: / porembela
Instagram: porembela
Gmail: porembela@gmail.com
--------
Oto nasza wersja "Pasodobre Romántico ", popularnej w Galicji melodii, która jest też znana jako "Pasodobre da Fraga".
Wydaje nam się, że to zespół "Rumbadeira" nagrał ten utwór jako pierwszy, na ich debiutanckim albumie w 1997. Oni nazwali to pasodobre "da Fraga" ponieważ nauczyli się go od ostatnich muzyków z "Os da Fraga", starej groupy muzykantów z Ordes w A Coruña. Jednak ta melodia stała się najbardziej popularna dopiero kiedy nagrali ją "Os Cempés" na "Moe a moa" w 2004 roku. To oni zmienili nazwę na "Pasodobre Romántico", co znaczy "romantyczne pasodobre"...
Ale posłuchajcie tej melodii, czy rzeczywiście jest taka romantyczna? I skąd się ona wzięła? Pasodobre jest bardzo galicyjskim tańcem, ale melodia brzmi nam trochę wschodnio-europejsko. Być może melodia powstała gdzieś indziej, przywędrowała do Galicji i tylko tam została dopasowana do lokalnego tańca? Nam się tak wydaje i próbowaliśmy podkreślić to w naszym wykonaniu.
Napiszcie w komentarzach co wy w niej słyszycie.
Na przestrzeni lat wiele zespołów nagrało to pasodobre: “Os d’Abaixo”, “A Banda das Crechas”, “Os Melidaos”... i inni. Stworzyliśmy listę niektórych wykonań dostępnych na RUclips: • Pasodobre Romántico - ...
Nie zapomnijcie polubić naszej strony i subskrybować nasz kanał! :)
Porembela to...
Michał Poręba : akordeon (+ śpiew)
Gerardo Albela: dudy galicyjskie / gajta (+ klarnet, instrumenty perkusyjne, śpiew)