Жестокие дочки-матери и сука-болезнь: «Элена знает» Клаудии Пиньейро и «Жива ли мать» Вигдис Йорт

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 3 июн 2024
  • Для второго эпизода Лера прочитала книгу, в которой дочь сталкерит мать, потому что та с ней не разговаривает. Что может пойти не так? Роман норвежской писательницы Вигдис Йорт «Жива ли мать» не вошел в список лучших переводных романов года по мнению яснополянского жюри. Девчонки выдвигают предположения. Наташа знает не понаслышке про суку-болезнь из романа аргентинской писательницы Клаудии Пиньейро «Элена знает», а потому рассказывает о книге эмоционально. У Леры мурашки, а роман в списке финалистов 22 сезона.
    Книги этого выпуска:
    Вигдис Йорт. Жива ли мать. - М.: Эксмо, 2022. Перевод с норвежского Анастасии Наумовой.
    Клаудиа Пиньейро. Элена знает. - М.: Дом Историй, 2023. Перевод с испанского Маши Малинской.
    Ведущие: Наташа Ломыкина и Лера Мартьянова
    Продюсерка: Евгения Власенко
    Джингл: Sasha Chilikova (Madiken)
    Звук и монтаж: Сергей Христолюбов
    Обложка: Алла Белоусова
    Подкаст выходит при поддержке соучредителя литературной премии «Ясная Поляна» - компании Samsung Electronics
  • РазвлеченияРазвлечения

Комментарии •