Учим испанский язык с книгой "Una operación arriesgada" (B1): читаем вместе (ГЛАВА 15)
HTML-код
- Опубликовано: 31 янв 2024
- Друзья, в этой серии видео мы с вами погрузимся в мир приключений Пепы Вильи (Pepa Villa), таксистки из Барселоны - про нее написана целая серия книг. Книга, которую мы будем разбирать называется "Una operación arriesgada" - "Рискованная операция". В каждом видео новая глава, которую я подробно комментирую и перевожу. Приятного просмотра!
✨ Ссылка на разбор предыдущей книги из серии про Пепу ("Fantasmas de escalera" (A1-A2):
• Читаем на испанском (А...
Учить испанский язык просто вместе с Cardiolengua! Ведь мы не просто языковая школа, а официальный аккредитованный центр сдачи экзамена DELE!
🥰 Поддержать канал: yoomoney.ru/to/4100118055503615
или на карту сбербанка 4276490041648157
✨ Этот урок ведёт преподаватель Валерия: id13668807
✨ Наши курсы в записи: cardiolengua.tilda.ws/cursos
✨Записаться к нам на уроки испанского, на экзамен DELE и на курсы для подготовки к экзамену: cardiolengua
✨Наш телеграм-канал: t.me/Cardiolengua
✨Наш сайт: cardiolengua.ru/
#испанский #испания #слова #aprender #español #españa #espanol #испанскийязык #испанскийлегко #испаниясегодня #испанскийонлайн #испанскийснуля #испанскийбесплатно #испанскийучить
Мне тоже очень нравятся видео, все объясняется конкретно , " без воды "😊 спасибо ❤
Каждую главу разбираю вместе с Вами и выписываю все незнакомые слова, фразы и выражения. Очень нравится такой формат ❤ Le agradezco Valeria 🌹🌹🌹
Вы молодец, мне очень приятно! ☺️
Gracias. Usted explica todo muy bueno.
"Покрытие" сейчас часто употребляется в значении "территория, доступная для мобильной связи". Потому, думаю, "no hay cobertura" можно переводить и буквально - "отсутствует покрытие".
Не планируете разобрать что-нибудь уровня В2?
В будущем обязательно!)