Это видео недоступно.
Сожалеем об этом.
発音の疑問をイギリス人にぶつけてみた【イギリス英語】
HTML-код
- Опубликовано: 15 авг 2024
- 【LINE登録で無料限定特典🔊】
✅アメリカ英語発音入門 完全ガイド
全スライド「90枚」 (発音記号比較表付き)
✅アメリカ英語発音学習ロードマップ (0%から20%へ)
⬇︎こちらをクリック!(「アプリで開く」を押してください)
liff-gateway.l... ■だいじろーのイギリス発音入門
2021年8月頃公開予定
daijirounivers...
■だいじろーが愛用してるAI発音矯正アプリELSA SPEAKの80%オフになるクーポンコード
▶elsaspeak.com/inf/daijiro/ Alyさんのチャンネル
/ papateachme
目次:
0:01 スコットランド発音わかる?
1:37 伝統的なRP発音の人に会うことある?
2:57 普段発音変えたりする?
4:25 歌歌う時なんでアメリカっぽくなるの
■だいじろーのアメリカ英語発音入門編 (0%から20%)
の詳細はこちら
▶daijiro.jp/us0...
■英語発音の個別指導及びの発音研究所は詳細こちら。
▶daijiro.jp/
【月最低20回以上のフィードバックを行う、英語発音指導です】
よくある質問回答集▶www.notion.so/...
メール▶daijiro73@gmail.com
Note(日記、エッセイ)▶note.com/daiji...
ツイッター▶ / db_daijiro
インスタグラム▶ / db_daijiro
セカンドチャンネル▶ / daijiroman
ゲームチャンネル▶ / @djrgames7844
だいじろーグッズ▶teespring.com/...
This was fun dude! Thanks for joining me :)
That was awesome😎
一度アイルランドの人たちと電話会議をした時に議事録係なのに全く聴き取れないという悲劇がありましたが、その時の傷が少し癒されました。
Alyさん単語、単語をすごく丁寧にゆっくり話してくれて本当に配慮が行き届いた優しい方だなー
1:20 突然のカリフォルニア女子出てきてビビった。そしてダイジローうれしそう。
Alyさんの視聴者の方も「Daijiro表面的じゃなくて、いい質問する!」ってコメントしてました。ほぼ初対面でこんなに話が合うなんてすごいと思いました。
歌を歌うときにアメリカンアクセントじゃないとなんか変に聞こえるって、イギリス人がいうのはまじ衝撃でした。
きっと100年前まではイギリス発音で歌ってたはずなのに。今まで考えたこともない視点で、これぞまさにだいじろーさんのyoutubeですね!
発音、アクセントに関してはアメリカ英語の方が古い説あるよね
@@kaka5656kaka 言語発祥の地が一番進化が速い説ですね
アメリカのが古い言い方が残ってたりするとか
なんか、美味しんぼで 昔日本から豆腐の作り方を教わった
外国のほうがちゃんとした豆腐を作るって話を思い出した
関西弁の曲ほぼないんと一緒やろ(あえて関西弁にしてます)
小林克也やヒーターバラカンなんかが言ってたが、イギリス人もアメリカ風のロックやR&Bを歌うときはアメリカ風の発音にするんだと。
スティングも初期のポリス時代のレゲエ調の歌はジャマイカのアクセントで歌っていたとか。
それが崩れ出したのはパンクニューウェイブの時代からで、イギリス人がイギリスの発音でロックを歌うのも普通になってきたと。
ロキシーミュージックなんかは、「can't you see」をイギリスのアクセントで「カントュースィー」とか歌っていましたね。
ロキシーミュージックは、あまりに英国色が強いので、アメリカではほとんど売れませんでしたが。
今のポピュラー音楽の殆どがアメリカ発祥だからでしょう。
ブリテッシュロックもアメリカンロックの真似から始まっているし。
イギリス人もイギリスの民謡など、アメリカの影響がほぼない歌ならイギリスアクセントで歌うと思いますよ。
よきよきの良きすぎて、今回は間違いなく神回の一つでしょう。最高です。学びが凄すぎて、脳に電流が走りまくりました。何という5分間だ
4:39これって日本語でも同じですよねー
関西人も歌う時は標準語みたいな
確かに
アメリカ合衆国南部で発祥し現在でも南部を中心に多くのファンがいるカントリー・ミュージックも
南部方言、発音であまり歌ってませんね
このお2人の会話、ずっと見てられるし、字幕がとてもよい
関西人だけど、目上の人や先輩、仕事の電話とかで敬語で話す時めちゃめちゃ標準語になる
同じ感覚なのかな
俺も関西人やけど敬語で関西弁って無理じゃない?
どっちかというと京都弁みたいな感じじゃないかな?
「関西弁」ってのもフワッとしたくくりやけど
その中で敬語ってなるとルーツの京都に近くなるよな(ちな大阪)
@@sanjohtrafficrailroads5411 (ちな一番口が悪い播州)
イントネーションは標準語と一緒?「ほな先やっときますね」とか言わないの?!
@@sheelenlich6190 雑ながら的確にまとめると、その人との距離感によります。
間が近ければそれも使いますね。ベタベタのイントネーションで。
的確で鋭い質問を連発するだいじろーさんめっちゃカッコいいし、
それに対して一つ一ついい質問だって合いの手を入れるお相手も素敵な方だ……
Your questions are amazing!
言われてえ…
今回もだいじろーさんがすげえ…
1:16 だいじろーのネタのやつで草
だいじろーのあのやつが大袈裟じゃないのなんかよく分からないけど嬉しかった笑
きっとカリフォルニアのお店に行ったんでしょうね
@@user-rz2bo6re8n レアリィー!レアリィー!!
昔から動画として海外にありますよ
まじわろたww
ねばねば(never never)好き
発音だけでここまで興味深い動画作れるの天才的だなあ
こういう動画見てると英語学習の捉え方の幅が広がるからめちゃくちゃありがたい
さっそくコラボが実現して嬉しいです。
いやあ、5分は短すぎる。
もっと見たかった。
英語に全然詳しくないけどめちゃくちゃ興味深い内容だった
日本人も敬語で話す時とかは方言抑えて標準語で喋るからそういう感じかな
(なお完全には封印できない関西人)
気づかないうちに世界でいわゆる「英語」と言われるものが実は「米語」になりつつあるということで、これは寂しいですねー。中国語の世界でも結構国、地域で違いがありまして、大陸式のいわゆる「普通話」に慣れてしまった自分は台湾人の話す中国語(閩南話ではなく共通語)を聞いてもイマイチ頭に入りません。発音も語彙も微妙に違うんですよね。
ましてやバリバリのスコットランド語とかアイルランド語は全くの別言語で中国における広東語のような感じなのでしょう。
同感です。私はフランスのパリ在住なので、いわゆる標準フランス語に慣れきってしまっているので、一昨年行ったカナダのケベックフランス語は非常に聞き取りにくかったです。
waterがガチ再現なことを知ってワロてる
イギリスの方の英語はめちゃくちゃ聞き取れるけど、米語になるとほとんど無理になる。
あとこの方のアメリカ人のモノマネ笑ったww
実際にイギリスに行った事あります?
@@hosozoku ありますよ。
こんな会話の終わり方ある?笑
字幕のセンスが神すぎますwwマジで会話のテンションというか、雰囲気がよく伝わる翻訳で、字幕だけで一つの芸になってますね!
おもしれえええ
神コンテンツですね。
だいじろーさんのリサーチ、知識量が光る
かぐや様は告らせたいを見た外人が、ご機嫌よとかのお嬢様言葉を真似したいって感じなんだろうね
あれ、かのんちゃんの友達の人!!⬅️日本語おかしいけど
イギリス人と話すときにイギリス訛りで話せるだいじろーさんがすごい…
話してる時もアクセントを使い分けられるんか
この動画ではアメリカ英語やんな?
これってだいじろーさんの素直な話し方なんじゃないですか?あれだけ発音とかアクセントって考えてたら混ざるのも納得するけど
とても聞きやすい発音と速度なのでこの5分間を頑張ってシャドウイングの練習に何回もリピートします😆!!
そして海外の方の感覚聞けるなんてめっちゃいい動画。。!
1:15だいじろーさんがコントでやってたのと全く同じやつですねww
ウォーターのくだりなんて、だいじろーさんのコント見てたん❓って思った😆。この質問サイコーでした!
めっちゃ聴き取りやすく話してくれるな…
だいじろーの英語の文法めちゃくちゃしっかりしてる
え、まって
この二人の会話一生聞いていたい
興味深すぎる
「状況に応じて発音を変える」は、方法は違うけど、声を高くするとか、声の柔らかさを変えるとか、うなずくタイミングや相手の言葉使いをマネするとか……それらと同じことかなあと思いました。
仕事中や友人と話している時、私は自然とやってしまいます。
また、心理学でミラー効果?というのがあった気がします。
AlyさんのインスタのストーリーズでAlyさんのパソコンにDr.スランプ アラレちゃんがツンツンって💩突っついてるステッカー貼っていてワロタw
true
とりまこれは神回。
2:44 RPやposhに対してゴリゴリの皮肉をカマスの好き
この二人の会話めちゃくちゃ聞き取りやすいな
3:35 “Poshens up” で笑いました🤣
Exposureという単語使ってるの勉強になるな。
親しみやすさって訳してあったから「ん?」と思ったけど、確かにこの文脈では親しみやすさがスムーズにマッチすると思う。
質問4は気になってました!
イギリス英語が変だから、だとは(笑)
Alyさんめちゃくちゃいい人ですね!
とってもチャーミング
子供の時からBritish Rockを聴いてきたのに、発音がアメリカンアクセントだなんて考えもしなかった。驚きでした。
その後色々考えたのですが、初期の英国のロックバンドは確かR&Bの影響を受けていてアメリカの当時の黒人っぽい歌い方を真似てたと聞いた記憶が甦りました。そのせいでPops,Rockを歌うときはアメリカ発音がメジャーになったのかもしれないと推測してみましたが、どうでしょうか。。
それにしても興味深い話題が多くあって面白く拝見しました。
Alyさんのアメリカ人ウェイトレスの真似で笑ってしまったww日本人はよくアメリカ英語でしゃべれないと、ダメだ!っていう潜在意識?から、なかなか英語を喋りたがらないけど、
イギリスの中でも日本で言う方言みたいなものがあるから、発音とかは大きく気にしなくていいのかなって思いました。
イギリス英語、めちゃくちゃ憧れます✨✨本当にかっこいい‼︎
大変分かりやすく親切なイギリスの方ですね
昨日はお疲れ様でした。Irishが最下位とは!Sophie Ellis-Bextorは確か去年からイギリスがロックダウンになった頃から毎週金曜日インスタでkitchen discoというライブもやっています。顔も声も好きなイギリスのシンガーです。
これはあくまで私の見解なのですが、イギリス英語発音で歌った歌があまりない、違和感が出るのはイギリス発音の曲が大ヒットを飛ばしいつしかそれが音楽を聴く人の当たり前になったという事実がないからなのではないでしょうか?
大ヒットを飛ばし勢いがあると人々の思考にも影響がでてくる、つまりただの違和感→「イヤ、逆にこれイケてるんじゃないか…?」という風に。
そんな気がします。
両者ともすごく聞き取りやすい英語・・・
ありがたいです
だいじろうさんの質問が秀逸過ぎる笑
ずっと気になっていてモヤモヤしてたこと代弁して聞いてくださり、ありがとうございます😊
言語について興味あるから本当に面白いです、いつもありがとうございます。
なんか知らんけど英語が、スーッと脳内で理解できた
めちゃくちゃ面白い内容なんだが☺
そして的確に考えを返してくれる会話で、ずっと脳が心地いい。
良いインタビューですね。とても面白かったです。
歌の話は、リズムに乗るってことを考えるとより口語ぽいアメリカ英語が合うのかな〜とは思ってました
アナ雪のlet it go各国比較を見ると明らかに歌いにくそうな言語とかあったので面白かったです
今回も勉強になりました。
ちな、oftenのtをはっきり発音しないロンドン人もいるんですね。
北部では出会ったことなかったので。
だいじろーの背景が結構馴染んでるのおもろいwwww
イギリスの歌手が歌を歌うとアメリカ英語っぽい発音になることが多いのは気になっていたので、聞いてくれて嬉しいです!でも「なんか変だから」っていう感じなんですね笑
Waterの下り、前だいじろーさんが違う動画で米アクセントvs英アクセントで真似してたのにそっくりだし、Alyさんのウェイトレスの真似が本当まんますぎてにやけた😂
グライムはイギリス英語の特徴をそこまで知らなくても分かるくらい露骨にそうで面白いしかっこいい
特に面白く感じたのはアメリカ英語だとまず見ない様な音の上がり方を頻繁にしたりする所(Giggsみたいな独特のスタイルだと無いけど...w)
凄い!本当に良い質問だと思います。お二人の会話、とても勉強になりました。
簡単に言うとはlong story shortなんですね
ビートルズがI want to hold your handをI wanna ~と歌ってるのも
アメリカ英語に寄せてるってことなんでしょうか?
彼らが多大な影響を受けてるのがアメリカのロックやR&Bと言うこともあるし
アメリカのマーケットを狙ってと言うのもあのでしょうけど。
ダイジローのおかげで
often を おーふん じゃなくて おっふ(て)ん
って言ってるのがめっちゃ分かっておもろい
この動画、本当に興味深いし、面白い。
知らない事だらけで、どんどん引き込まれていくー
1:46の『ねば、ねばねば』に何故かツボってしまったwww
歌になるとイギリス英語のアクセントが消えがちって話がすごく興味深かった。
イギリス人が言う「イギリス英語で歌うとなんか変!」の感覚はハッキリとは分からないけど、例えば自分は言語のリズム感的に日本語よりも英語の方が歌に適してると思うから、もしかしたらこれもそういう感覚に近いのかな?
イギリス英語は一つ一つの音が独立して音の強弱が強いのに対して、アメリカ英語は音同士が繋がっていて流れるように聞こえる。だからアメリカ英語の方がより「言葉」から「メロディ」に近くて、歌うことに向いてるアクセントなのかもしれない。知らんけど。
3:17 日本人で関西弁の方って、礼儀正しくする場面ではどちらかと言うと標準語(?)に近くなったりするよね。
そういえば私も、ほぼ標準語だけどさあ、とか、だら?とかちょっとした方言はもってて、でも東京の子と喋ってるときなぜだかそういう言葉出てこないな、地元の仲良い友達とだべってるときとかに出ちゃう!
すげえ聞き取りやすい英語!!
イギリス英語なつかしー。イギリス戻りてえ。。
クライアントが高級か一般かによってアクセント変える話めちゃめちゃおもしろい
物凄くためになるな…
今までRUclips出みたどの動画よりためになる。笑
素晴らしい動画ですありがとうございます
めちゃくちゃ興味深い対談やった!見た価値あるわ!ありがとうだいじろーせんせい
彼の意見はロジカルですね。同じ量の映画で育ってないから。
私もお二人の会話ビデオがもっと見てみたい…。
「ねばねば」笑う
だいじろーさんの鋭い質問に対するAlyさんの率直な答えが本当に興味深いですね。ところで「ウェイン・ルーニー、ファーガソン監督の秘話を語る」という動画があるのですが、ルーニーの話している英語が全然聞き取れません。ぜひ解説してほしいです。
確かに関西弁でバラードはないな
「水ください」⇒「ほえほえ~?あに?イギリスの人?」めっさ可愛いwww
この人は日本人向けにゆっくりはっきり話してくれるからか、俺でも英語聞き取れた。
普通に友達でベルファスト出身の人が周囲のイングランド、オージー、キウィ、アメリカ人にめっちゃ「え?なんていった?」とか聞き直されまくってたからこれは本当
the1975のchocolateっていう曲のコメント欄でも、チョコレートはイギリスのアクセントなのに他のはアメリカンアクセントだね!って言われてるのを見かけました
歌の質問!!!前から思ってました!!
イギリス人歌手の歌ってる時の発音、ちょっとアメリカっぽいなって。
プロの歌手がアメリカ市場向けに寄せてるかと思っていたんですが、別に普通の人も発音が変わるんですね!😮😮😮
沖縄県民だけど、地元の友達、高校の友達、大学の友達、県外の人と話すときのなまりと発音全部変わります!笑
訳が面白すぎる
何気なくこの動画を見てみたけど…
とても勉強になりました✨
だいじろーさん、今回もとつても勉強になった❣️
日本語字幕が面白すぎるwww
いやすごい、、英語でスムーズに聞けて話せるってまじですごいと思う。かっこいいし
最後の質問マージで嬉しい。
いつものネタが出てきて笑ってしまってるやん笑笑
waterのところがだいじろーさんのモノマネのまんま!
おもしろいなー!
質問が気持ち良すぎる
スタートレックでパトリックスチュワートが演じるピカード艦長の英語の発音が気になる…歌う場面もあるし。彼はイギリスの舞台役者…🤔✨
韓国人の知人が国内と英語圏で英語の発音が変わるのが本当に不思議なのですが、タブーな話題なのか?疑問を投げてもちゃんと答えて貰えません。韓国の英語教育って独自のものなのかな?どうなってるんだろう。不思議です。
だいじろーさん、僕の質問をAlyさんに言っていただき本当にありがとうございました。
カッコいいクリアーな英語を日本語の若者言葉にするのすこ
友達とは地元で話す九州方言を使うけど、仕事とかでは標準語になる
アメリカ人のモノマネがだいじろーさんのと変わらんやん…ほんとアメリカ人はこんな感じなんだろか
単に「ロックは洋楽がしっくりくる」とかは思ってたけど、米英語のほうがしっくりくるっていうのは考えたことなかったなぁ、新たな学びでした
トレインスポッティングは死ぬほど見たからなぜか理解できるようになった
だいじろーさんってパパとコラボしてたんか!これは知らなかった!嬉しい動画!
イギリス発音で歌を歌わない、という件についてですが…
ロンドンのウエストエンドのミュージカルを聴いていると、イギリス発音のまま歌っているような気がしました、、(当方素人なので勘違いかもしれませんが😭)
レ・ミゼラブルなどは階級によって発音が変えられていたりして面白いです!
Lovely Ladyという曲で「ラブリーライディー」と歌っていたりだとか、Look down(beggars)という曲の中で、ガブローシュという少年が恐らくコックニー?とおぼしき発音で歌ったりしていて、とても面白いです!
物語そのものはフランスの話なんですけどね~
スコッツアクセントて東側(Edinburghとか)より西側(AyrshierとかGlasgow)の方が強いよね?
Edinburghで数週間慣らしたから行けるっしょ♪と思ってGlasgow乗り込んだら撃沈しましたもん←
トレインスポッティングは確かGlasgowが舞台だったと思うから…もう無理ですわw
南米の一つ一つの国のスペイン語とスペインのスペイン語の違いとかもいつかやってほしいな