Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
선생님, 강의 너무 잘 듣고 있습니다!강의를 듣다 궁금한 점이 생겨 질문 올립니다.부사형 어미 '-게' '-도록'은 이해가 가는데,'-니' '-어서/아서'는 "상대선수가 빠르니(까)+ (우리가) 긴장하자" "상대 선수가 느려서+ (우리가) 이겼다" 처럼 두 문장을 이어주는 연결어미로 사용된 것이 아닌지 궁금합니다~
네, 학교 문법에서 '부사형 전성 어미'는 두 문장을 종속적으로 연결하는 '종속적 연결 어미'로도 인정합니다. 이 부분은 문장론 19강을 보시면 이해가 되실 거에요~ 감사합니다. ^^
앗 아직 선생님의 문장론 강의를 학습하지 않아 몰랐나봅니다!!! 자세한 설명 감사드립니다. 두 가지 모두로 인정이 되는군요. 덕분에 이해했습니다:-) (답변 엄청 빨리 주셔서 놀랐어요..! 바쁘실 텐데 시간 내주셔서 감사합니다)
네, 체크해 놓으셨다가 순서대로 강의 들으시고 문장론 해당 강의에서 복기하시면 될 거에요. 화이팅입니다~! ^^
감사합니다^^
네, 저도 감사드립니다!
전성어미는 절의 형태야야하니까 사랑을 고백함이 쉽지 않다 라는 문장에서는 '사랑을 고백함' 이라는 절이 명사형 전성어미이죠?
네, 명사형 전성 어미 ‘-ㅁ’이 사용되었습니다.
잘보고있습니다.상대 선수보다 빠르게 뛰자. 에서'빠르게' (-게 : 부사어)이고'뛰자' (서술어) 이면요,'상대선수보다'의 경우 *(주어+주격조사)가 맞나요?
‘상대 선수보다’에서 ‘보다’는 비교의 의미가 담긴 부사격 조사입니다.
@@오마국 감사합니다!
선생님! "니, 서"는 종속적 연결어미이기도 하지요?
'-니, -어서'는 종속적 연결 어미입니다.
@@오마국 네. 감사합니다 선생님!
선생님, 강의 너무 잘 듣고 있습니다!
강의를 듣다 궁금한 점이 생겨 질문 올립니다.
부사형 어미 '-게' '-도록'은 이해가 가는데,
'-니' '-어서/아서'는 "상대선수가 빠르니(까)+ (우리가) 긴장하자" "상대 선수가 느려서+ (우리가) 이겼다" 처럼 두 문장을 이어주는 연결어미로 사용된 것이 아닌지 궁금합니다~
네, 학교 문법에서 '부사형 전성 어미'는 두 문장을 종속적으로 연결하는 '종속적 연결 어미'로도 인정합니다. 이 부분은 문장론 19강을 보시면 이해가 되실 거에요~ 감사합니다. ^^
앗 아직 선생님의 문장론 강의를 학습하지 않아 몰랐나봅니다!!! 자세한 설명 감사드립니다. 두 가지 모두로 인정이 되는군요. 덕분에 이해했습니다:-)
(답변 엄청 빨리 주셔서 놀랐어요..! 바쁘실 텐데 시간 내주셔서 감사합니다)
네, 체크해 놓으셨다가 순서대로 강의 들으시고 문장론 해당 강의에서 복기하시면 될 거에요. 화이팅입니다~! ^^
감사합니다^^
네, 저도 감사드립니다!
전성어미는 절의 형태야야하니까 사랑을 고백함이 쉽지 않다 라는 문장에서는 '사랑을 고백함' 이라는 절이 명사형 전성어미이죠?
네, 명사형 전성 어미 ‘-ㅁ’이 사용되었습니다.
잘보고있습니다.
상대 선수보다 빠르게 뛰자. 에서
'빠르게' (-게 : 부사어)이고
'뛰자' (서술어) 이면요,
'상대선수보다'의 경우 *(주어+주격조사)가 맞나요?
‘상대 선수보다’에서 ‘보다’는 비교의 의미가 담긴 부사격 조사입니다.
@@오마국 감사합니다!
선생님! "니, 서"는 종속적 연결어미이기도 하지요?
'-니, -어서'는 종속적 연결 어미입니다.
@@오마국 네. 감사합니다 선생님!