У нас во дворе была маленькая еворейская артель , делали игрушки детям . Они мне были родными ( дядя Натан , тетя Двойра , тетя Нэся, дядя Нюма и дядя Яша ) все родные . И точно как в песне , не делили детей на своих , и не своих . Все после войны жили бедно , но дружно , чего , увы , сейчас нет...
Дорогие друзья! Прошло много лет как я создал этот видиоклип, но выложив его в сеть я совершенно забыл сообщить имя исполнителя этой песни! Как говорится: "Лучше поздно, чем никогда!" Исправляюсь! Песню исполняет Георгий Звягин, Александр Цалик и Хасидская Капелла. Вот теперь я спокоен.
Мне очень близка эта песня . Родился и вырос в Одессе , в маленьком еврейском дворике на Ришельевской 68. И затем 50 лет активной муз. жизни ( я гитарист ) .Мы , родившиеся в Одессе , с рождения на 86 % евреи , не взирая на национальность )))) А клип вы создали шикарный , когда я смотрю на эти старые фотки , у меня ощущение , что я вижу своих родствеников, друзей и любимых соседей по комуналке. Вобщем " пробило" , и сильно ...
Я была в Одессе в начале 90- и меня покорила её атмосфера, этот еврейский говор, дружелюбие, любовь жителей к своему городу. Гулять по городу и слушать, впитывать всё это было одно удовольствие! Как жалко, что всё это безвозвратно потеряно!
я тебе ссылку принесла, посмотри - Юрий Борисович Шерлинг оцифровал запись спектакля КЕМТ «Ломир алэ инейнэм». это 1984 год, по-моему. ruclips.net/video/uxcUAN8a5pI/видео.html
У нас во дворе была маленькая еворейская артель , делали игрушки детям . Они мне были родными ( дядя Натан , тетя Двойра , тетя Нэся, дядя Нюма и дядя Яша ) все родные . И точно как в песне , не делили детей на своих , и не своих . Все после войны жили бедно , но дружно , чего , увы , сейчас нет...
Дорогие друзья! Прошло много лет как я создал этот видиоклип, но выложив его в сеть я совершенно забыл сообщить имя исполнителя этой песни! Как говорится: "Лучше поздно, чем никогда!" Исправляюсь! Песню исполняет Георгий Звягин, Александр Цалик и Хасидская Капелла. Вот теперь я спокоен.
Я люблю эту песню
Как пронзительно !
ВСЕ РОДНОЕ!
Мне очень близка эта песня . Родился и вырос в Одессе , в маленьком еврейском дворике на Ришельевской 68. И затем 50 лет активной муз. жизни ( я гитарист ) .Мы , родившиеся в Одессе , с рождения на 86 % евреи , не взирая на национальность )))) А клип вы создали шикарный , когда я смотрю на эти старые фотки , у меня ощущение , что я вижу своих родствеников, друзей и любимых соседей по комуналке. Вобщем " пробило" , и сильно ...
Спасибо. Я очень хотел добиться именно этого эффекта - узнаваемости.
Леонид Юрченко Но, сам то Ты не еврей по крови?
Я не жила в Одессе, но как же больно, что той Одессы больше нет и никогда уже не будет! Нет больше носителей идиша... Только иврит...
Я была в Одессе в начале 90- и меня покорила её атмосфера, этот еврейский говор, дружелюбие, любовь жителей к своему городу. Гулять по городу и слушать, впитывать всё это было одно удовольствие! Как жалко, что всё это безвозвратно потеряно!
Мой папа любил эту песню.
Какая прелесть !
Потрясающе!! Песня моего детства! Большое спасибо!!!
До боли.
Потрясающе !!!!!!!!!!!!!
Спасибо.... Приятно....
Спасибо
מרגש
А кто исполнитель? Хочу тоже на эту песню клип сделать
К сожалению, я не смог вспомнить. Помню только, что я нашёл её здесь, на ютюбе...
ruclips.net/video/jIJoLFOmiKU/видео.html George Zvyagin, Alexander Tsaliuk, Hasidic Cappella, Video Clip Lomir Ale Ineynem
Как переводится эта фраза? Название этой песни как переводится???
Jorje Loboblanko "Давайте все вместе..."
Это застольная свадебная еврейская песня. Давайте все вместе возьмем немножко вина и выпьем за невесту, потом за ее родителей, за жениха и т.д.
@@thewatcher7643 Точно-это хасидская свадебная песня. Так во всяком случае говорил мой дед Пинхус.
Давайте все вместе .... так сэто песня называеться . Она свадебная застольная . Благославляли всех
Давайте возьмем немного вина
Вундербар
я тебе ссылку принесла, посмотри - Юрий Борисович Шерлинг оцифровал запись спектакля КЕМТ «Ломир алэ инейнэм».
это 1984 год, по-моему.
ruclips.net/video/uxcUAN8a5pI/видео.html