Rondo-revolution - Kusunoki Kasuga

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 окт 2024
  • Album / Collection: The World God Only Knows Character Cover Album
    神のみぞ知るセカイ キャラクター・カバー・アルバム
    Kami Nomi zo Shiru Sekai Character Cover Album
    Track # 7
    Description: Kusunoki Kasuga Character Song
    TV Anime "UTENA la fillette révolutionnaire" Opening Theme Cover
    The original version sung by Masami Okui.
    Title. 輪舞-revolution (Rinbu Revolution)
    Sung by: Ami Koshimizu (CV. Kusunoki Kasuga)
    春日 楠 starring 小清水亜美
    Composer: Toshiro Yabuki
    Arranger: Takeshi Masuda
    Lyricist: Masami Okui
    Anime. Kami Nomi zo Shiru Sekai
    ..............................................................................................................................
    Lyrics.
    Isagiyoku KAKKO yoku ikite-yukou... (It's long, long time)
    Tatoe futari hanarebanare ni natte mo…
    (Let's go of me) Take my revolution
    Hikarisasu garden-te o toriai chikai atta nagusame atta
    "Mō koi wa nidoto shinai yo" tte
    Son'na tsuyoi kessoku wa katachi o kae
    Ima ja kon'nani takumashī watashi-tachi no
    Life style, everyday…everytime
    Hoho o yose atte utsuru shashin no egao ni
    Sukoshi no samishi-sa tsume konde
    (Revolution)
    Isagiyoku KAKKO yoku ashita kara wa daremoga furimuku on'na ni naru
    Tatoe futari hanarebanare ni natte mo kokoro wa zutto isshoni
    Ai wa okanede wa kaenai tte shitte irukedo
    " I" de okane wa kaeru no? TEREBI de itte'ta
    Mu kandō... Mukanshin kiri ga nai ne
    Wakai ko min'na-sōda to omowa reru no wa feel so bad!
    Doushiyou mo nai janai (I feel so bad)
    Demo ne watashi-tachi TOMODACHI no koto nani yori taisetsu ni shiteru
    Kitto otona yori mo (Revolution)
    Yume o mite namida shite kizutsuite mo
    Genjitsu wa gamushara ni kurushi
    Jibun no ibasho sonzai kachi wa shitsu kuse nai
    Jibun o surutameni
    I' ll go my way modorenai
    Sorezore no michi o erabu toki ga kuru mae ni
    Kon'na ni mo kon'na ni mo taisetsuna omoide… toki hanatsu yo…
    Take my revolution ikite ikou
    Genjitsu wa gamushara ni kurushi
    Jibun no ibasho sonzai kachi o mitsuketai kyou made no jibun o
    Isagiyoku nugisuteru hadaka ni naru jiyū o mau bara no you ni
    Tatoe futari hanarebanare ni natte mo watashi wa sekai o kaeru
    .......................................................................................................................
    © Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976,
    allowance is made for "fair use"
    for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research.
    Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing.
    Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

Комментарии • 1

  • @franksong
    @franksong  День назад +1

    Lyrics. Kanji
    潔く カッコよく 生きて行こう… (It's long, long time)
    たとえ2人離ればなれになっても…
    (Let's go of me) Take my revolution
    光差す校庭(garden)手をとり合い誓い合ったなぐさめ合った
    もう 恋は二度としないよって
    そんな強い結束は カタチを変え
    今じゃこんなにたくましい 私達の
    Life style, everyday…everytime
    頬を寄せあって うつる写真の笑顔に
    少しの淋しさつめ込んで
    (Revolution)
    潔く カッコ良く 明日からは 誰もが振り向く女になる
    たとえ2人離ればなれになっても 心はずっと一緒に
    愛は お金では買えないって知っているけど
    "I"でお金は買えるの?T.V.で言ってた
    無感動…無関心きりがないね
    若い子みんなそうだと思われるのはfeel so bad!
    どうしようもないじゃない (I feel so bad)
    でもね私達 トモダチの事何より大切にしてる
    きっと大人よりも (Revolution)
    夢を見て 涙して 傷ついても
    現実はがむしゃらに来るし
    自分の居場所 存在価値は失くせない
    自分を守るために
    I'll go my way 戻れない
    それぞれの 道を選ぶ時が来る前に
    こんなにも こんなにも 大切な想い出…とき放つよ…
    Take my revolution 生きて行こう
    現実はがむしゃらに来るし
    自分の居場所 存在価値を見つけたい 今日までの自分を
    潔く 脱ぎ捨てる 裸になる 自由を舞う薔薇のように
    たとえ2人離ればなれになっても 私は世界を変える