Σήκω Χόρεψε Κουκλι Μου (Syko Xorepse Koukli Mou - Tsifteteli Tourkiko- Nina nai nai) - Opa nina naj
HTML-код
- Опубликовано: 11 апр 2021
- The track is a cover of 'Tsifteteli Tourkiko- Nina nai nai' by Greek artist Stelios Kazantzidis.
Zorana Bojanovic is a world & jazz music artist based in Chicago.
Contact Phone: +1-312-286-2938
Contact email: zbojanovic@yahoo.com
ZoranaBojanovic
www.zoranabojanovic.com
Music track/Voice production/Mix - Davor Calic Studio D
Muzicke Matrice Studio D www.muzickematrice.com
KARAOKE STUDIO D - email: studiodsrb@hotmail.com - phone: +381643311191The
Tsifteteli (Greek: τσιφτετέλι; Turkish: Çiftetelli), is a rhythm and dance of Anatolia and the Balkans. In Turkish the word means "double stringed", taken from the violin playing style that is practiced in this kind of music. There are suggestions that the dance existed in ancient Greece, known as the Aristophanic dance Cordax. Nowadays it is to be found not only in Greece and Turkey, but also in the whole of the Southeastern Mediterranean region. Some types of the Çiftetelli that played in Turkey: Çiftetelli of Eskişehir, Bursa Çiftetellisi, Bahriye Çiftetelli, Çiftetelli of Adana, Çiftetelli of Keban, Balıkesir Çiftetellisi, Çiftetelli of Kemalpaşa (Arabic Çiftetelli), Çiftetelli of İnegöl, Çiftetelli of Gaziantep, Çiftetelli of Şanlıurfa, Çiftetelli of Trakya, Çiftetelli of Ada, Çiftetelli of Bandırma, and Çiftetelli of İstanbul, Çiftetelli of Merzifon. (Source: Wikipedia en.wikipedia.org/wiki/Tsiftet...) Видеоклипы
Φεγγαρια σας ερχομαι την αλλη βδομαδα! Ζητω τα κουκλια!
Μπράβο Ζόραν!!!!
ευχαριστώ
❤🇦🇲🇬🇷
🇬🇷❤️🇭🇲
Fun music! I must ask, what scale or mode was the woodwind soloist referencing. To my American blues scale ears it sounds so exotic and I would love to try experimenting with it. You have a lovely voice Zorana.
Thank you kindly
great old turkish song!
I’ve heard it sung in Macedonian and in Serbian, but to my research it originates from Greece. Though it’s sung everywhere in our areas. If you know the original lyricist and composer, I’d love to learn who they are/where they’re from. Thank you and God bless.
@@zbojanovic it is called "kalenin bedenleri". macedonya was turks, serbia was under ottoman rule...grece talso was under ottoman empire rule for some 540 years and they took it from turks. therefore it is quite normal for you to hear it in these languages. however, the yyrics go like this: "Kalenin bedenleri
Yar yar yandım
Koyverin gidenleri
Sinanay yavrum sinanay nay
Hoppa sina sinanay sinanay nay
Sinanay yavrum sinanay nay
Hopa nina ninanay ninanay nay
Ninanay yavrum ninanay nay
Kaleden iniyorum
Yar yar yandım
Çağırsan geliyorum
Sinanay yavrum sinanay nay
Çağırsan dönüyorum
Sinanay yavrum sinanay nay
Hoppa sina sinanay sinanay nay
Sinanay yavrum sinanay nay
Hopa nina ninanay ninanay nay
Ninanay yavrum ninanay nay
Σήκω χόρεψε κουκλί μου
Nα σε δω να σε χαρώ
Tσιφτετέλι ούρκικο
Σινανά γιάβρουμ, ινανά ά
Siko horepse kukli mu
Na se do na se haro
Çiftetelli turkiko
Sinanay yavrum sinanay nay
Όπαίινανάινανά ά
Σινανά γιάβρουμ, ινανά ά
Όπα νίνα νινανάνινανά ά
Nινανά γιάβρουμ, νινανά ά
hoppa sina sinanay sinanay nay
sinanay yavrum sinanay nay
hopa nina ninanay ninanay nay
ninanay yavrum ninanay nay
Askından kibrit oldum
Yar yar yar yandım
Üfürsen yanıyorum
Sinanay yavrum sinanay nay
Hoppa şina şinanay şinanay nay
Şinanay yavrum şinanay nay
Hopa nina ninanay ninanay nay
Ninanay canım ninanay nay
Tσιφτετέλι ούρκικο
ινανά γιάβρουμ, ινανά ά
Çiftetelli turkiko
Ninanay yavrum ninanay nay
ruclips.net/video/XoYL7htj2gQ/видео.html
ruclips.net/video/rbLF8o4pwNM/видео.html
i hope these help
@@zbojanovic ruclips.net/video/v_UJ7JffvVA/видео.html
ruclips.net/video/0bXc7Ab5fzI/видео.html
@@zbojanovicκούκλα μου 😢❤❤🥰🥰🥰🥰 τέλεια το τραγουδάς. Έχω συγκινηθεί. 😢
🎉❤🎉❤🎉❤
Hvala od srca
Μμκ⁶υύθθθϋθθ6
ευχαριστώ και ο Θεός να ευλογεί
ruclips.net/video/Y7pdOt3IlBs/видео.html
Kλαρίνο ο μεγάλος Σαλέας.
ευχαριστώ. ο Θεός να ευλογεί.