La Llorona (French Version) - Ophelie Rullier
HTML-код
- Опубликовано: 12 сен 2024
- "Los mexicanos nacemos donde se nos da la rechingada gana" Chavela Vargas
Versión francesa de "La Llorona"
Canto & Interpretación : Ophelie Rullier
ophelierullier@gmail.com
Instagram : ophelierullier
AHORA DISPONIBLE EN TODAS LAS PLATAFORMAS (Spotify, Deezer, Google Play, Apple Music...)
Mezcla y master : Ernesto Malaca
ernestomalaca@gmail.com
Makeup Artist : Martín SBK
Instagram : MartinSbk_bp
Video (Produccion & Edición) : Rigoberto Torres Tinajero
sanrigo@hotmail.com
Gracias a todos por su increíble trabajo!! ❤️
Gracias a ustedes por su apoyo ❤️
Si les ha gustado ayudenme por favor en COMPARTIRLO mucho 🙏🏼
Los quiero!!
Ophelie Rullier (Ay Madam)
Querid@s en esta ocasión les pido TODO SU APOYO PARA COMPARTIR AL MÁXIMO este video por favor 🙏🏼❤️
Difundamos la cultura mexicana al mundo!! ❤️❤️
Los quiero!!!
Ay Madam 💋
Muchas felicidades. Eres un ejemplo de amor a un país. Disfrutas más que muchos de nosotros (mexicanos)
Excelente interpretación y producción, y al ser una lengua romance atrapa todo el sentimiento, muchas felicidades y mucho éxito.
Nunca fui fan de esa rola version mexicana ..
Pero sin duda el maravilloso toque que le diste con tu voz y sobre todo tu lindo idioma 🇫🇷 me encantó. Y no dudes que hare que mis conocidos, familiares y amigos la escuchen y se deleite con tu talento y encantó..
Saludos desde Taxco Guerrero Mex. 👋😁
Muchas felicidades Ophelie!!! Muy buen trabajo, un orgullo que seas portavoz de nuestra cultura, porque ya también es tuya. Un abrazo grande. 👏👏😉
Ay Madam Wow eso se le llama talento
Yo opino que ésta canción debería ser declarada patrimonio musical de la humanidad...
Viva el Istmo de Tehuantepec, viva Oaxaca y viva México.
Ya es imaginate en varios dialectos mas aparte la llorona es un mito Mundial.
A wuiwui paisano e igual que tú no entendí pero afortunadamente los versos los acomoda uno, un abrazo para ti
@@anamendez9741 QUE EQUIVOCADO ESTAS CAMARADA!!! ESTA CANCION NO TRATA DE NINGUN MITO, A NO SER QUE EL AMOR LO SEA!!!!
@@anamendez9741 esta es una historia de amor nacida en oaxaca no tiene nada que ver con lo que dices
es que sí es hermosa.Yo soy del norte del país, y reconozco que Oaxaca es el estado con mayor riqueza cultural.
Yo no soy mexicano, pero amo la cultura Mexicana, soy latino y México 🇲🇽 Representa America Latina.
"Los mexicanos nacemos donde se nos da la rechingada gana"
-Chavela Vargas
c:
Pero también es importante que sepan que México no es el único
Como dice la amiga Isabel,
Si te sientes Méxicano, y respetas nuestra cultura, simplemente eres Méxicano, porque los Méxicanos nacemos donde nos da la Rechiganda gana 😀✍️👏👏👏
Ay madame no se como no te dedicas a cantar.cantas superhermoso.como las sirenas
@@quehagoconmivida6325 exactamente toda Latinoamérica esta llena de cultura, soy orgullosamente Mexicana pero no sabes cuanto desearía ver a toda la gran familia Latina que somos, crecer con toda esa diversidad que existe.
Ayy Papantla tus hijas extranjeras mexicanizadas cantan hermoso!!! ❤️❤️❤️
Bello, bello,simplemente hermoso!!😍
😂😂😂👍👍👍
👍👍👍😄😉
🥰🥳
Si para despues digan los frenceses que es de ellos esta cancion 😡
@@jhonaguilareal5278 que estupidez ,obviamente la cultura MEXICANA se presenta y no la FRANCESA
Solamente es el idioma y punto
Soy española y adoro esta canción.Si tuviera que elegir entre la versión en náhuatl , francesa o española,lo tendría francamente difícil,xq realmente me encantan todas y cada una de ellas.
De todas maneras quisiera decir que como española que soy, el resto de lenguas latinas (francés, portugués, castellano,gallego, bretón, italiano...),me suenan bellísimas , aunque claro, también en náhuatl o zacoteco esta canción es sublime.
Tiene que es un bellísimo tema que, supongo, queda genial en todas las lenguas.
La versión original es en zapoteco, te la recomiendo :D
@@cesaralbertomr : muchas gracias. Lo sabía y sí, también me encanta en zapoteco,el idioma original de este tema. Ocurre que las grandes canciones suenan sublimes en todas las lenguas.
Escúchala en lengua maya, que es del estado de Yucatán México se que gustará es una interpretación igualmente bella. Saludos
Wow Tia,tu si sabes !!!
LA CANCION ES ZAPOTECA Y MEXICANA Y LO DE LA CANCION EN FRANCES ES UNA ABERRACION POR PRIMERO NO TIENE VOZ Y OTRA POR SE MEXICANA SOLO EN NAHUATL Y ZAPOTECO SE ESCUCHA MAJISTRAL COMO ORIGINALMENTE ES...ESCRIBAN SUS CANCIONES Y DEJEN LAS NUESTRAS NO LAS ARRUINEN
🇲🇽 Una Francesita cantando nuestra musica Mexicana ¡¡¡¡ Muchas gracias por amar a nuestro México Lindo y Querido !!!! si muero lejos de ti que digan que estoy dormido 🇲🇽
JAJAJA QUE PENDEJO!!! AMOR A MEXICO SIEMPRE LE HA TENIDO TODO EL MUNDO!!!! JAJAJAJA SOLO QUE LO QUIEREN SIN LOS MEXICANOS, JAJAJAJA
Cuando dijo que ama a Mexico? Solo esta cantando esta cancion y ya, soy mexicano
Sublime,no entiendi ni madres pero sublime,estás hermosa.
Estimado samuel el bello arte de la musica no es solo entender lo que se dice sino tambien es sentir lo que se transmite. Y en esta msgistral intetpretacion puedes sentir el sentimiento que ella transmite con su hermosa voz.
@@carmelitalopezvalladarez8035 es un poco de sarcasmo,no así su belleza
😂😂😂
Samuel me hiciste reír 🤣
Dice lo mismo que en español
Bien dicen nadie es profeta en su tierra, no paras de sorprendernos !!! Felicitaciones exelente interpretación 🙌🙌🙌
Cuando la música es buena, se vuelve patrimonio universal. Excelente versión respetando la esencia original de esta canción tradicional mexicana. Felicidades.
Que bonita interpretación.. MÉXICO cruzando fronteras a través de la música 🇲🇽🎶🎶🇨🇵
Eh escuchado la Llorona tanto en español como en zapoteco y en algunas otras lenguas indigenas, pero es la primera ves que la oígo en frances y creo que ha de ser la primera ves que se canta en otro idioma que no sean las de aquí en México... señorita Ophelie usted es una digna representante de Francia y de México, muchas gracias por difundir nuestra cultura y tradiciones... mucho exito y bendiciones, muy buenas noches.
@@caballeroaguila007 jamás dije que no la hayan cantado en otras lenguas, si lees bien, verás que dije "es la primera ves que lo escucho en otro idioma" al menos yo no la eh escuchado en otra lengua aparte del Tzoltzil, Nahuatl, Tarasco, Misteco, entre otras... si ya se ha cantado en japonés y ruso pues muchas felicidades. No hay necesidad de ofender. Saludos y que tengas buena noche.
Tmb hay una versión en Aleman (en partes) con Patricia Trujano, soprano de origen oaxaqueño.
@@caballeroaguila007 ecxacto, dije creo eso no afirma que no se hayan cantado en otros idiomas... la comprension lectora va mas allá de solo leer.
@@caballeroaguila007 pues tu mismo acabas de mostrar tu propia ignorancia, al sentirte ofensido: por que hasta donde yo recuerdo mi comentario no ofendio a nadie, solo fue una opinion personal la cual yo ignoraba que habia otras interpretaciones en distintas lenguas, como dije yo NO había escuchado el tema en otros idiomas; solo en los que hay en el país; el que diga "creo" no significa ignorancia solo suponia a mi punto de vista, jamás dije que la interpretación de la señorita hubiera sido la unica tal ves no lo exprese bien en el comentario... pero pues me encuentro ante un gran erudito y a eso no puedo ganarle, asi que te doy toda la razón... cuidate y muy buenas noches.
Jonathan Martinez :
Para de decir pendejadas, "ha de ser la primera vez que la cantan en otro idioma"... ¡¡bah!!, pinche ignorante
Que bonito que en otros países canten canciones MEXICANAS es un orgullo haber nacido en México 🇲🇽
Excelente interpretación 👏👏👏
Canciones cómo está hacen sentirme orgulloso de mi país México 🇲🇽 ni todo lo negativo que existe puede sofocar ni un poquito todo lo positivo y hermoso que es esta hermosa tierra. Si me dieran a escoger donde nacer volvería a nacer aquí. Felicidades a la cantante, una interpretación sublime 👏👏👏
Hermosa Mujer...
La vida nos une y la muerte nos reúne.
🇲🇽🇲🇽🇲🇽 🇲🇽 🇲🇽🇲🇽🇲🇽
Este 1 de noviembre me dejaron un trabajo en la escuela de francés y debo hablar de esta linda tradición de día de muertos en México. Y voy a poner de fondo musical esta canción . Es la primera vez que la escucho y la verdad la he escuchado muchas veces en español.pero está vez me hizo llorar de orgullo por ser Mexicana..Je t'aime Méxicooo
Nunca había escuchado La llorona en francés se oye bonita. Felicidades.
Que se cante en todos lados s idiomas
Cómo Oaxaqueño me siento orgulloso de mi Cultura milenaria, este Son itsmeño es uno de tantos que se escuchan en la región del itsmo de Tehuantepec, saludos y qué viva el "Itsmo ".
Bello Oaxaca! soy de Guanajuato y tuve la dicha de conocer parte de Oaxaca y es hermoso!, se que volveré 😍
@@claudeblois te recomiendo el museo de Santo Domingo, en el zócalo de la ciudad de Oaxaca, y Monte Albán, Mitla, y el Convento de Cuilapam, además del árbol del tule, saludos.
@@miguelmendez8723 Con todo respeto, se escribe y se pronuncia ITSMO; saludos Miguel. Hermosa canción Oaxaqueña, HERMOSA interpretación de Ophelie.
Es decir así ´como lo escribiste.
Es ISTMO, migueeeel.
Letra/paroles
~ instrumental ~
Tu sortais d'un temple un jour, pleureuse
Quand tu passais je t'ai vu
Tu sortais d'un temple un jour, pleureuse
Quand tu passais je t'ai vu
Un beau manteau tu portais, pleureuse
Que la Vierge, je t'ai cru
Un beau manteau tu portais, pleureuse
Que la Vierge, je t'ai cru
Ay de mí llorona, llorona, llorona
D'un champ de lys
Ay de mí llorona, llorona, llorona
D'un champ de lys
Celui qui ne sait d'amour, pleureuse
Ne sait pas ce qu'est le martyre
Celui qui ne sait d'amour, pleureuse
Ne sait pas ce qu'est le martyre
~ instrumental ~
Je ne sais que disent les fleurs llorona
Les fleurs d'un champ saint
Je ne sais que disent les fleurs llorona
Les fleurs d'un champ saint
Que quand les caresse le vent, pleureuse
On dirait qu'elles en pleurent
Que quand les caresse le vent, pleureuse
On dirait qu'elles en pleurent
Ay de mí llorona, llorona, llorona
Emmène-moi loin
Ay de mí llorona, llorona, llorona
Emmène-moi loin
Couvre-moi de ton châle, pleureuse
Parce que je me meurs de froid
Couvre-moi de ton châle, pleureuse
Parce que je me meurs de froid
Ahhh....
Merci beaucoup
@@realcosmic4974 merci infiniment
ay ta
I am British and although I am not Mexican I respect their traditions
@@jorgemars2007 🤣🤣🤣
Y por que no un Mexicano puede ser Frances, o un Frances puede ser Mexicano. Mexico es el museo del mundo😍
Ya lo dijo Chavela Vargas: los mexicanos nacemos dónde queremos
Por que no...!!!, eres de la tierra que te vio nacer....!!!!
Si puede, todo el tiempo pasa, vi al vivir alla. Saludos
Soy un ovni pero me concidero mexicano porque soy negrito
@@elchampujoncolorado4934 DEJAR DE SER MEXICANO PARA SER FRANCES U OTRA NACIONALIDAD NO GRACIAS YO ME MUERO MEXICANO EN CUALQUIER PARTE DEL MUNDO YO NO DEJO MI NACIONALIDAD POR OTRA
No importa las barreras ni lo tan lejos que estemos la música siempre sera un sinónimo de Unión.
Si la sentiste en el alma no importa si no entiendes francés 🤗💕
Hermosa letra bellísima!! México tiene quedar mucho al mundo!! Con nuestra cultura y nuestros compositores mexicanos!! México muy colorido!!!
I love French singing, I love my Mexican heritage that spawns such beautiful acoustic ballads. You do both of these so perfectly beautiful
Que hermoso trabajo Ophelie, el cumplimiento te lo doy reina, todos los mexicanos amamos la cultura mexicana, pero es aún más hermoso cuando nos damos cuenta que alguien que no es nativo de nuestro país, abraza nuestro folklor y lo hace sublime. Que gran respeto tienes por nuestra cultura. Por supuesto que te dejo mi like. 😘
EXACTO
Como puede ser que RUclips me recomienda siempre pura pendejada y no me recomendó esta obra de arte siete meses antes, me enojé con RUclips 😡
RUclips está mal, debería recomendar más cosas cómo está, son preciosaaaaaas, me encanto
Se me erizo la piel señorita, tenga su like que lo tiene merecido.
me pongo de pie por tan magistral interpretación de una francesa mexicsnizada y hermosa
Como dijo doña chavela vargas "un Mexicano nace donde se le da la chingada gana". Hermosa interpretación 🇫🇷🇲🇽
x2.
Vaya manera tan extraordinaria de rendir homenaje a tu nueva patria. Belleza sobrenatural y un timbre de voz, digno para interpretar una canción tan representativa en estas fechas.
Gracias y felicidades Ophelie.
🇲🇽 te ❤
Viaje a francia llevando danza y música folklórica en 1984. Los franceses apreciaban a México por arriba de muchos otros países
Wow señor, yo siempre he querido hacer lo que usted! Uwu
Cada país tiene su encanto
Cierto mi amiga fue a europa y dijo q era mexicana y vivia en Estados Unidos y le dijeron q no dijera q iva de yanquilandia q dijera q iva de México y la tratarian bien.
Que grata sorpresa descubrir que la cultura mexicana se encuentra resguardada en las manos de personas que se sienten igual de orgullosos que nosotros, pienso que desde que llegaste a México y no te quisiste ir nunca más, ese día te convertiste en una mexicana más, gracias por difundir parte de nuestras tradiciones con ese fervor
Impresionante!!! Cuanta razon tiene Chavela Vargas.
Es una version maravillosa!
Gracias 💯
Muy hermosa versión en tu lengua madre,ya dejemos esos pensamientos de ser de aquí o de allá lo importante es ser un hermoso humano como tu lo eres que el infinito siga bendiciendo tus pasos mí bella Ofelia, saludos!!!
Desde que llegué a México hace ya 14 años esta canción la he escuchado en múltiples idiomas y sin duda la interpretación en este idioma ha sido sin duda una de las que más me ha gustado, no me queda nada más que agradecer tan sublime interpretación de una canción ya de por sí muy bonito en otro idioma igual de hermoso.
Cómo K te vas largando no eres mexicana y nunca lo serás
Esta bella cancion un dia fue u a carta de amor que trascendió los tiempos entre la vida y la muerte y lo mas bonito es que en todo el mundo se comienza a escuchar viva Mexico viva Oaxaca💖
Gracias!! Por engrandeser la cultura mexicana !!. Excelente interpretación la cantas con el alma y en francés . México trasciende más con tu esta bellísima interpretación. Gracias 👏👏👏👏👏👍
Dios Santo!!! Brutal, simplemente brutal, la locación, el maquillaje, la iluminación, la fotografía, la edición, pero sobre todo tu talento y tu pasión para interpretear este bellísimo Son Istmeño, que barbara Ophelie!!! Mis respetos, me le quito el sombrero!!! Te dedico el siguiente Proverbio :
"El ave no es del nido donde nace, es del cielo donde vuela"
Merci.👍👌👏
Lo que sea de cada quien Ophelie, te quedó muy bien. Un sincero aplauso: 👏👏👏👏
Que por cierto soy del sur de la ciudad, cerca de Los Dinamos y sí me ha tocado escuchar a La Llorona 🤯
Sabés? No cualquiera la puede interpretar con ése sentimiento que llega hasta el alma!
Y tú hermosa Ofelia...wooooouu!!
Dé verdad no tengo palabras para decirte lo profundo que me llegó al corazón!! Y en francés no,no,no!!! Otro nivel!!
Gracias mí niña hermosa!! Sí antes té admiraba ahora simplemente me fascinas!!
Da alegría ver gente que viene de otros países y que les guste la cultura mexicana pero lo más da gusto es verlos cantar algúna canción mexicana oh ser parte de una celebridad como lo es este dia de Muertos ....
Voz, maquillaje, escenario, arte... ¡Maravilloso video! 😍
Woow Ophelie, me has sorprendido gratamente. Me encantó el feeling que le pones... Gracias por amar tanto mi.mexico y sus tradiciones, un saludo felicidades ah para cuando el disco 😁 á bientôt !!!
De Mexico para El mundo 💕🇲🇽💕
🌺🌸🌺OAXACA🌺🌸🌺hermosa, de tí nació, de tí brotó este profundo y lindo tema y por el mundo se regó....una razón mas para sentirme orgulloso de haber nacido en tu seno....Viva Oaxaca y Viva México🇲🇽❤️🌺🌸🌺 Viva La Francé
Je suis belge, je suis epris de cette interpretation majestueuse qui respecte la tradition et l'esprit de cet chanson de Oaxaca. Belle voix, que j'ai decouverte seulement ce matin. Je la partage sur mon site web. Bravo encore. Soy belga, me sorprende esta interpretación majestuosa que respeta la tradición y el espíritu de esta canción de Oaxaca. Hermosa voz, que descubrí solo esta mañana. Lo comparto en mi sitio web. Felicidades de nuevo.
Soy Oxaqueño y no sabía que es de oaxaca!!! Que orgullo!!
Grande la cultura mexicana y grande su música no hay artista extranjero que no cante por lo menos una canción mexicana. Orgulloso de mi país y de su cultura 👍
Niña hermosa, me has dejado sin palabras, es un deleite escuchar tu versión y admirar tu talento!
Gracias por amar y querer a éste México tan hermosamente surreal y auténtico!
Besos para ti y abrazos a tu alma!
Ay preciosa, eres una estrella lejana, yo sé, pero no dejaré de seguirte y amarte hasta la eternidad. El maquillaje 😲estupendo, la canción interpretada magistralmente. Felicidades y un fuerte abrazo 👏👏👏👏
Cuando Dalí visitó México aseguró que nunca más regresaría al país. Le preguntaron pir qué esa decisión y él respondió "porque yo pensé era el más surrealista y México me dejó sin imaginación".
Jajaja qie tonterias
En serio?! Tan jodidos???!!!
Jajajaja jajajaja jajajaja jajajaja jajajaja jajajaja
@@luceroraquelrodrigueztorre7458 lo que quiso decir Dalí fue que México es más surrealista que sus pinturas
@@chicarock que idiotez
Esta hermosa canción se escucha hermosa y transmite un sentimiento en el idioma que sea interpretada, sea español, zapoteca, nahualt y ahora en francés, gracias
Arte hecho mujer. Querida Chabela Vargas tu eres una de las pocas mujeres que ha amado a Mexico mas que si hubieses nacido en esa hermosa tierra.
Viva México ! Vive La France ! 🇲🇽🇫🇷
Bella interpretación felicidades! El sentimiento a flor de piel 😍
Me gustó mucho la creatividad y el diseño, los detalles: la guitarra, los cirios, el humo, el papel picado, la trajinera de xochimilco y luego convertida en tumba, la flor de cempasúchil y los ladridos de los perros, tu voz y el sentimiento. Es una hermosa obra de arte.
Gracias por la parte que me toca (guitarra) y ten por seguro que Ophelie esta muy agradecida con todos ustedes por sus excelentes comentarios. Saludos
Naciste en cuna francesa pero te volviste Mexicana de corazón, mis respetos para ti
x2.
Viva Mexico 🇲🇽 raza, país de culturas ancestrales juntos con otros países hermanos, 🇬🇹 Guatemala, Salvador, Belize, Colombia 🇨🇴 parcero y los Carnales del Peru 🇵🇪 imperio inca.
Pero sí. Me encantó esta invención lírica y visual. Gracias.
el detalle de los ladridos le dio un aire mas místico mas espectral y mas bello , en pocas palabras te quedo chingon
Qué bonito se escucha el francés, bastante sofisticado, ame esta versión y arriba México
Hermoso y gracias por difundir nuestra cultura mexicana, es un honor!
Esta canción mexicana es universal, muchas gracias.
Hermosa versión Francia un país divino como divina Ay Madam 👑🇲🇽🇨🇵👑
GUAUUU ME PONGO DE PIE. ¡¡¡QUE BELLEZA!!! Lo dicho Ofe, mi esposa y yo tenemos que conocerte algún día que vayamos a la ciudad de México. Muchas gracias por regalarnos este sentimiento tan hermoso, tan hondo, melancólico y profundo.
Hay Madam!!!, ahora si se pasó Usted de talento, y descubrimos que Usted muy bien podria dedicarse a cantar y con gran éxito. Felicidades y gracias por el regalo a los mexicanos.
Bella interpretación,con el sentimiento que tiene ésta canción! Me encantó!!!
Perfecto, bello, el lugar, la modelo, la vestimenta, el maquillaje, la ambientación, la actuación, la canción, la voz, las tomas, la edición, todo aquí de principio a fin es simplemente así.
A partir de este momento se ha convertido en una de mis canciones favoritas, es un orgullo para mí ver que pones el nombre de México en alto es algo admirable de tu parte. Por cierto tienes una voz hermosa. 😊😘
Alberto Hernández Bro en cuyo caso pone a Francia en alto por hacer esta interpretación en francés
@@GamerFullHDPro no lo creo .... si tu tomas una cancion del frances para traducirla al espanol ...eso indica que esa obra (cancion) es una joya ...lol
Osea que antes de esta versión no era una de tus canciones favoritas?, en el bello español, nahuatl, zapoteca?, tiene que venir una francesa a hacer su versión para que te guste? , la perdición de la malinche fue sentirse extranjera....
🙄
Mira esta es mmejorruclips.net/video/XjJEjrqxgAM/видео.html
Hermosa como siempre gracias niña linda.
Mis respetos la canto con el sentimiento que solo México 🇲🇽 tiene
Oaxacan and French culture compliment each other so good ....since way back
J'aimé beaucoup cette chanson , est tres belle.
Bello muy bello y hermoso ! 🌹te felicito ! 😘
Me gustó mucho la versión de la canción.... Dramática, triste, mística.... Felicidades....!!!! Saludos Señorita Ofelia.... Ofelia de México....
No lo he escuchado aún pero una mujer de mundo que ensalza nuestra cultura tiene mi respeto, admiración y cariño 💓🇲🇽 🇫🇷
Muchas felicidades ophelie. Simplemente fenomenal.......Desde lo más profundo de mi corazón te doy las gracias por ofrecernos esta bellísima cancion en francés... Y Ami pueblo mexicano so les pido, no olvidemos nuestra cultura.🙏
Wooooooooowww!!!!!! quedo increíble, este es el primero de muchos éxitos flaquita, tu no tienes limites ni barreras, me siento muy orgulloso de ti y sobretodo que llevas nuestro folklore y cultura mas allá de nuestras fronteras, muchos 👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻 eres lo máximo!!!!
Woow me sorprendiste muy gratamente 👏👏👏👏👏👏.
Te felicito Ophelia
BRAVO, BRAVÍSIMO!!!, no cabe duda que eres una mexicana nacida en otro país , hermosa voz, hermoso idioma, hermosa Ophellie.
Ofelia
Agradezco a está DAMA por esta canción mexicana, gracias
Así es mi México... ¡Grande, esplendoroso, espectacular¡
Wow querida FranMéx,te quedo excelente, de 10 que orgullo que representes a Mexico con ese orgullo y elegancia ,un graaaan abrazo WoW,el Maquillaje de concurso,de veras Felicidades.
La llorona (cancion) es originaria del Istmo de Oaxaca, 💐🇲🇽❤❤❤❤
Oaxaca es cultura paisano!!!!!
Tengo entendido que La Llorona es originaria de lo que hoy es cemtro america cuando ese territorio aun le pertenecia a mexico.
Dan Garcia la cacion pero la llorona se aparecio en todo mexico. ok
@@angelmoreno8327 respetable tu opinion, pero yo solo hable de la cancion, que al igual que la sandunga son originarias del istmo de oaxaca.
pues la primera vez que la escuché fue en la huasteca hidalguense cantada por un trio de huapango por lo tanto creo que la llorona es huasteca. mi punto es la llorona es de México punto no importa region o genero musical.
Félicitations
Mi hija me preguntó hoy que si podía enseñarle La Llorona en francés, ahora la mostraré para que la aprenda. Hermosa.
Que tiene esta canción que le ha dado la vuelta al mundo y se ha puesto tan de moda ultimamente que gusto!!
No solo me encantó, me fascino tu interpretación. Sin palabras... Que honor haces a la cultura mexicana.
¡Impresionante!
Muchas felicidades por tan excelente trabajo y por tu hermosa voz en esta grandiosa versión de La Llorona en lengua francesa, un vals precioso del Istmo de Tehuantepec, Oaxaca-Chiapas.
muy buena version ay madam y hermoso video muchas felicidades
La gran difusión que tiene nuestro país, con tanta cultura que hasta los extranjeros que dan bocabiertos felicidades por la interpretación
Los Mexicanos nacen donde se les da su rechingada gana. Muy bonita versio. Arriba Mexico. Saludos desde el la bella Isla Paraiso Cozumel
Bien lo dijo una mexicana k interpreto esa melodía, los mexicanos nacemos donde se nos da la rechingada gana; palmas para ti exelente interpretacion
La francesa favorita de RUclips.
Qué chulada que bonita estuvo cantada la llorona en francés por está preciosa Mujer. Saludos Ay Madam besos y abrazos.
Bien decía mi papá, "no puedes morirte sin amar a una mujer francesa". Ya entendí
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂corra p Francia por su amada
Por ejemplo yo amo a Alizée, la más hermosa del planeta
No pues ya me cargo la ch.... me quedaré con las ganas.
Y a poco tu papá se enamoró de una francesa. No lo creo. Al menos que haya engañado a ti jefa.
Aunque ella no te ame?
Hermosa, gracias por esté homenaje a México 🇲🇽
Excelente.... Pierden los que hacen guerras... Y gana la música y el arte... Te decreto Nor y oro por siempre
Te quedó súper chingón querida, de verdad 🔥🔥🔥🔥👏🏼
Wow maravillosa interpretación, eres genial 😘
Me quede bellamente impresionado, la voz, el sentimiento y la ambientación son geniales. Bravo 👏 bravo 👏 bravo 👏
Me encanta como se oye esta hermosa canción ...
Orgullosa de ser Mexicana...
Felicidades Música Hermosa Lindas y Tú letanía Muestra La Virtud de la Música Mexicana y Que en Una Noche Especial se Contempla la Música ligera y tranquila.. gran voz saludos desde Monterrey
Wow, que bien se escucha la letra en francés, lo que me da mucho orgullo es saber que es en honor a México y su cultura tan basta, felicidades! me gustaría poder escucharla en italiano también.