Practice Your Thai Speaking and Pronunciation EP.2

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 июл 2023
  • 💻✨Website: www.igetthais.com/
    E-mail Jack: jackasoda@gmail.com
    🤩Online Courses🤗
    👍👉 Special Bundle offers 2 for ฿4,999: www.igetthais.com/bundle159/
    SPECIAL OFFER 30% OFF
    ADD COUPON CODE: IGET30%OFF
    🎁DISCOUNT NOW! Master Reading and Writing Thai: bit.ly/Igetthaisreading
    🎁DISCOUNT NOW! Sentence Structures for Speaking: bit.ly/igetthaisstructure
    The script:
    wan-née bpen wan aa-tít láe bpen wan-yùd kǎwng pǒm/chán วันนี้เป็นวันอาทิตย์และเป็นวันหยุดของผม/ฉัน Today is Sunday and it is my day off.
    dtàe gâw mee lǎai yàang têe pǒm/chán jà dtâwng tam nai wan-née แต่ก็มีหลายอย่างที่ผม/ฉันจะต้องทำในวันนี้ But there are many things that I have to do today.
    chên tam kwaam sà-àad bâan ság-pâa rêed-pâa เช่น ทำความสะอาดบ้าน ซักผ้า รีดผ้า Such as cleaning the house, washing clothes, ironing clothes.
    láe bpai súe kǎwng têe Makro และไปซื้อของที่แมคโคร And go buy things at Makro.
    kǎwng têe dtâwng súe mee gaa-fae pàk pǒn-lá-mái gài láe mǒo ของที่ต้องซื้อมีกาแฟผักผลไม้ไก่และหมู The things that need to be bought are coffee, vegetables, fruit, chicken, and pork.
    mûea tam paa-rá-gìd sèd gâw dâi we-laa pág-pòn gàb krâwb-krua เมื่อทำภาระกิจเสร็จก็ได้เวลาพักผ่อนกับครอบครัว When the duties are done, it's time to relax with the family.
    láe gâw dtriam dtua bpai tam-ngaan nai wan-prûng-née และก็เตรียมตัวไปทำงานในวันพรุ่งนี้ And then prepare myself to go to work tomorrow.

Комментарии • 26

  • @IgetThais
    @IgetThais  Год назад +8

    I apologize for the misspelling. 🙏😔 08:10 kǎawng / kǎwng(ของ), 08:20 tâwng/dtâwng(ต้อง), 08:49 pǒn-lá-lái/pǒn-lá-mái(ผลไม้)

  • @EarthCamper
    @EarthCamper Год назад +4

    I like ur way of teaching....

  • @Marcin_pl
    @Marcin_pl Год назад +7

    Love these series of lessons!

  • @zezimabangkok
    @zezimabangkok Год назад +3

    Really helpful exercise. Thank you, Jack!

  • @forangelok
    @forangelok Год назад +3

    This is such a great way to teach… thank you so so much!!!!

  • @htethtethtet3101
    @htethtethtet3101 8 месяцев назад +1

    ขอบคุณค่ะ🙏💕

  • @yumavaldez5203
    @yumavaldez5203 Год назад +1

    Great way to teach Thai.
    I love it.
    Thanks

  • @95prathambhatnagar3
    @95prathambhatnagar3 Год назад +2

    Loved these

  • @georgeh1352
    @georgeh1352 2 месяца назад

    Very good way to teach/learn thai. I was struggling to learn but this video has helped me.

  • @ady38
    @ady38 Год назад +2

    Great way to learn vocab in a context, thank you!
    But dear Kru Jack, could you please double check your spelling 🙏. For us it's very confusing when you spell the same word in different ways. Eg kaawng/kawng and dtawng/twang and pon la mai was spelt pon la l'ai. For English speakers they look like completely different words.
    Thanks again for the time you spent putting this lesson together...!

    • @IgetThais
      @IgetThais  Год назад +3

      Thank you for your feedback! I'm glad you find the method of learning vocabulary in context helpful. I apologize for any confusion caused by the misspelling. I will make sure to double-check and be more consistent with the spelling in future lessons. I feel drunk with letters sometimes. 555
      If you have any further suggestions or questions, please don't hesitate to let me know. Thank you again for your support.

    • @ady38
      @ady38 Год назад +2

      @@IgetThais thanks and keep going..we need male Thai language teachers!

  • @timothypanngam2249
    @timothypanngam2249 10 месяцев назад

    Great series of lessons! Love it ❤

  • @funonbikefranz3024
    @funonbikefranz3024 Год назад

    Just perfect. Sooooo many tganks ❤

  • @klausg
    @klausg 10 месяцев назад

    Great lesson, thanks.

  • @Hannahisme111
    @Hannahisme111 4 месяца назад

    Your lessons are really good and helpful. thanks for your detail teaching..😍

  • @orlandowan5847
    @orlandowan5847 Год назад +1

    Hi Kru Jack, what would help me a lot is to have the scripted conversation available as text in the information box below the video and not only shown as part of the video. There are many reasons including different transliteration the ability to use the text in my learning documents and a huge time saver to name a few.

    • @IgetThais
      @IgetThais  Год назад +2

      I apologize for forgetting to include it in the description box. I will add it right away. Thank you very much. 🙏😅

    • @orlandowan5847
      @orlandowan5847 Год назад

      @@IgetThais Thank you Kru Jack. This is really useful and valuable. I've also found several other of your lessons very helpful.

  • @jayluna7288
    @jayluna7288 9 месяцев назад

    Hi Jack, I love your videos. I have a question, would it be possible to make the script available in PDF?

  • @XxZombie_KingxX
    @XxZombie_KingxX Год назад +1

    Soo confusing to me because you are saying “Today is day Sunday and to be day stop off me.” 🤯

    • @orlandowan5847
      @orlandowan5847 Год назад +2

      An accurate literal translation would be "Today is Sunday and is day-stop (the Thai expression of a non-working day or holiday) of mine". In English the verb "to be" takes many forms such as: I am ..., Today is ..., You are, which all are examples of applying the verb "to be". The occurrence of "to be" in its pure form is somewhat exceptional so people leaning English must get confused as to why "to be" = "am" = "is" = "are" ... depending on the sentence. Then we also have to accept that every language has its own unique expressions and we should not try to correlate it word-for-word with our own language. If we do this it would create a sentence in that language which may even be grammatically correct but would sound "wrong" to them. Just like the literal translation of this sentence doesn't sound like the best way to say it in English. It is the MEANING that counts rather than the forcing of our grammar rules on the other language. I have learned three languages so far and in every case have had to learn how they express the meaning and simply copy it. Even the greeting "sawat-dee" does not equal "hello" and vice versa. Instead the greeting equates with "it is good" or "it is happy" and means to convey the meaning "may goodness / good health / happiness be unto you".

    • @IgetThais
      @IgetThais  Год назад +2

      This is incredible! Thank you so much 😁🙏

    • @XxZombie_KingxX
      @XxZombie_KingxX Год назад

      @@orlandowan5847 very good explanation

  • @Mia-eb9cs
    @Mia-eb9cs 6 дней назад

    I really love your courses, effort courses exactly. Thanks a lot for sharing.🤍