Hey my loveeeessss!! Yang kepo kenapa td titlenya beda, video ini kan kolaborasi sama U-Dictionary (YAY!! aplikasi kamus favoritku dari kapan tauuu, karena asli keren!) jadi aku kirim dulu ke mereka buat make sure aku ga salah ngomong wkwk! Eeeeeeeh karena aku kecapean, malah aku pencet public sebelum videonya siap! Hahahaha sorry kawans, aku ga fokus! But yeah, coba deh download U-Dictionary! Share ke aku pengalaman kalian!! ♥️
Tolong ya kak nessie, untuk beberapa video mu yg buat orang" dewasa itu disetting dong, yg bisa nonton hanya 18+ keatas. Dari kemarin saya liat dibeberapa postingan yg untuk orang dewasa itu masih ada anak2 kecil yg bisa koment untuk melihat video. Saya rasa itu tidak bagus. Ini cuman saran dari saya yg Nerorist tahun 2018
1. 繽紛披薩 ( Bīn fēn pī sà) artinya itu pizza penuh warna, 繽紛 (Bīnfēn) artinya penuh warn, 披薩 pī sà artinya pizza. kenapa disebut penuh warna karena toppingnya penuh dengan warna. jadi semua pizza disebutnya gitu, kayak pizza buah mereka sebutnya 缤纷水果披萨 (Bīn fēn shuǐ guǒ pī sà) 水果 (shuǐ guǒ) artinya buah . 缤纷蛋糕(Bīn fēn dàn gāo) ini pizza yang mirip seperti pizza schiacciata romana. mereka sebutnya 缤纷蛋糕(Bīn fēn dàn gāo), arti dari 蛋糕 (dàn gāo) yaitu cake. 2. 锅叉子肉筋笨豆芽 (Guō chā zi ròu jīn bèn dòu yá), 锅 (Guō) artinya Pot , 叉子(chā zi)artinya garpu, 肉 (ròu) artinya Daging, 筋 (jīn) artinya Iga, 笨 (bèn) artinya bodoh, 豆芽 (dòu yá) artinya Tauge. jadi kenapa bisa jadi ada stupidnya karena namanya emang ada stupid cuman artinya itu sih maunya touge aja cuman gak tau kenapa nama makanan ini ada stupid bean. 3. 夫妻肺片(Fū qī fèi piàn), 夫妻 (Fū qī) artinya suami istri, 肺 (fèi) artinya paru-paru, 片 (piàn) artinya sepotong, adalah Masakan Sichuan yang berisi hati sapi, lidah sapi, perut sapi, dan daging sapi dengan diiris setelah diasinkan, lalu dituangkan dengan minyak cabe dan ditaburi dengan mie merica. maaf ya kalau ada perkataan yang tidak enak di dengar atau kurang bagus menterjemahkan. aku hanya ingin sharing aja thanks ya
Ka aku pernah ketemu nih warteg yg kek gini WARUNG SEAFOOD (tapi menu nya) - ayam bakar -bebek bakar -sup sapi Dan mulai disitu saya belajar bahwa ayam dan sapi berenang -_-
Aku juga pernah ngalamin kak diwarung bakso ditulisan menu ada “bakso nya tulisannya (meet boll) terus ada long rice - 2000” dan ternyata itu lontong😭😭😭
Aku ngerti mandarin dan maksud dari satu nama menu yang ada di video ini tapi silahkan dikoreksi atau ditambahkan kalo kurang, jadi disana yang "husband and wife's lung slices" itu kan kalo diterjemahkan secara literally dari bahasa mandarin atau bahasa asalnya ya memang itu, tapi arti dari sebenarnya ya pasti bukan itu haha karena lebih ke ada sejarah kenapa namanya seperti itu.. Jadi menu itu semacam makanan khas yang ada di daerah Sichuan China, berupa irisan tipis-tipis daging sapi, hati sapi, perut sapi, lidah sapi dan mungkin berbagai jeroan sapi lainnya yang awalnya ditemukan cara masak (dipopulerkan lah ya) oleh sepasang suami istri (couple) di daerah Sichuan itu.. 😁😁
@@febrianramadhan5473 kebanyakan dichinaa afa sejarahny huruf aja misalny huruf A knp nulisny huruf A seperti itu itu ada ceritanya. kayak Hp juga bhs mandarinny itu lupa aku pokoknya itu gabungan alat yg dipegang gituuu dh pokoknya.
繽紛披薩 (bin fen pi sa) ; 繽紛(bin fen) sendiri bisa artinya warna warni bisa juga aneka ragam. Mungkin di sana maksudnya aneka ragam piza kali ya. 😂 夫妻肺片(fu qi fei pian) = popular Sichuan cold dish made of thinly sliced beef and beef offal 夫妻 (fu qi) sendiri kalau di translate ya artinya suami istri 肺片(fei pian) itu paru paru yg sudah di iris... Ya sebenarnya mandarin gak bisa translate kata per kata, bakal jadi aneh, better dijelasin aja makanan nya dari apa. Ya mungkin nama makanan emang terkenal didaerah tersebut dan ada filosofi penamaan makanan tersebut, tapi kalau di translate kata per kata ya jadinya NGAKAK 😂😂
Aku punya cerita. Ada 1tempat makan yg menu minumannya 'es the(?)' Atau 'thea' ya. Itu udh lama jadi akunya lupa. Setiap aku kesana dulu selalu mikir. Ini aku yg kekurangan vocab atau memank mereka yg salah😂
Jangan lah, dalang pembunuhan nya aja masih hidup, artinya saat lu mau berbicara kebenaran saat itu juga nyawa terancam. Jadi lebih baik tidak di bahas.
ka nessie, bahkan di rocket chiken yang ada di jogja, ayam + nasi + minum cuma Rp 7.500, ini bukan promo ya ka, emang harga nya murah banget di rocket chiken ada warga jogja nga disini ? hehehehe
Temen gw ada yg lagi cari kucing,karena disamping rumah gw ada toko cat,dan temen gw tu mikirnya jualan kucing. Trs temenny tanya dong "bang disini ada kucing persia?" Abangny bilang nggak ada neng trs temen gw bilang lagi "lah kang katany cat shop kok gk jualan kucing persia sih" abangny bingung sendiri dong dan sekarang banner tokony diganti toko cat menyediakan berbagai warna cat Dan sampe sekarang kalo gw liat abang yg jualan selalu ngakak dong😂😂😂😂
Kak nessie, aku coba translate di (U Dict) TAHU BAKAR JAWABANNYA KNOW BURN😂, TAPI AKU COBA TAHU PANGGANG JAWABANNYA TOFU GRILL, menurut aku bukan translatenya yg salah. Tapi kalimat DALAM BAHASA INDONESIA YANG MAU DI TRANSLATEKAN YANG SALAH 😂
Pernah makan di salah satu resto, Ada 2 menu yang untuk anak anak, jadi kayak nasi goreng dibentuk kupu kupu sama beruang gitu Terus bahasa inggrisnya jadi ‘Fried Rice with Bear’ sama ‘Fried Rice with Butterfly’ dong :)
Minuman dingin itu "Cold Drink" kan? But, aku pernah menemui "Cool Drink" minuman keren? CMIIW mungkin ada pembahasan tentang ini mengenai perbedaan inggris Amerika/ England?
"cool" lebih diartikan ke "sejuk" (dlm artian suhu lingkungan, tapi kalau dlm suhu gini biasanya pake "chill") ato bisa juga "keren", kalo "cold" bisa diartikan "sejuk" (dlm artian suhu ato cuaca) dan "dingin" (dlm minuman dsb). Ex: oh cool! (pujian berarti "keren") It is chilly here (suhu lingkungan) Ugh, so cold (cuaca) It says 'cold drink' though (minuman)
2:58 sama kea dirumah gua, ada warteg nulisnya Soap Sapi :v sedangkan pas diartikan kan jadi sabun sapi astagahh_- terus w juga pernah lagi beli makan, ada toko yang kea gini "BUKA SETIAP HARI KECUALI HARI KIAMAT" ngeliatnya greged gituuuuu ihhhh =w=
ehh sumpah, ke inget dulu pas makan bakso trus liat daftar menunya "Es the"😂 ngakakk oyy mama papa juga gabisa berenti ketawaa😆mana dipajang gede banget lagi didepan pintu😆.
Kak bahas tentang Melanie Martinez dong katanya dia barusan mengeluarkan film pertamanya yang berjudul K-12 tapi gak keluar di Indonesia. Kakak coba cek deh youtubenya dan coba dengerin lagu lagunya. Yang setuju like dong soalnya aku pengen banget kak nessie membahas tentang Si Melanie
Prnh temen w nnya "Oy bahasa inggris bulan paan?" Trs w mikir bulan yg ad di langit gtu trs w blng "Moon" trs dia jga okok aj eh pas gw bca trnyt maksudnya dia itu bkn bulan yg di langit trs yg dia tulis "1 moon Happy anniversary... Blablablabla" Trs w ama temen w auto ngukuk liat itu :’))
Yg gue salut dari chanel ini komentar selalu diatas 1000, berarti ini chanel emg berfaedah & berkualitas, terimakasi kak ness, terus kasi kita video2 yg informatif ya.
Two / To = Dua / Untuk One = Satu Two / To = Dua / Untuk One = Satu Two / To = Dua / Untuk Car = Mobil Is = Adalah Three / Tree = Tiga / Pohon Jadi: Two One Two One Two Car Is Three atau.... To One To One To Car Is Tree dibaca.... Tuan-Tuan Tukar Istri 😂😂
Bisa jadi itu cuman guyonan sih😂 pasalnya diwarungku juga digituin,tapi bukan RIP ENGLISH sih.. lebih tepatnya plesetan,jadi tuh ayahku bikin banner daftar makanan sma minuman.. kalian tau kan KOPI KAPAL API? nah berhubung ayah sama si tukang bikin banner(?) Ini suka plesetan, juga jadi deh tulisan KAPAL API nya diganti jadi "KOPI KADAL API" terus banyak juga pelanggan yang baru pertama dateng tuh bingung bingung gitu,😂
#nessiejudge keren dah iklannya bermutu dan ga cuma asal iklan. tapi iklan untuk belajar SEMANGAT NESSIE CANTIK YANG UDAH BIKIN SAYA SERING NONTON BERKALI-KALI BAHKAN BUKAN CUMA 5 VIDIO BAHKAN BISA SEMALAMAN DI AKUN RUclips KAMU.
Saya juga prnh salah chat k majikan...dia tanya apa aja yg harus d beli...aku tulis nya soap for veer eat Like a carrot broccoli and spinach😁...tp aneh nya majikan paham apa yg saya maksud...dia memaklumi saya hnya pmbantu yg hnya lulusan SD😁
Pernah nemu tempat makanan sekaligus jual bensin eceran. Jadi tulisannya: Jual Fried Chicken Bensin Langsung terpikirkan apakah itu tempat jual ayam goreng saos bensin
Kalo yg dimaksud jaketnya itu "jeans" Kalo ditulis "jins", bisa jadi lagi pake jaket makhluk halus banyakan dong 😱 Atau nessie pinjem jaket tmn halusnya?? 😱
Waktu pas pelajaran bahasa Inggris,guruku kasih tugas buat dikerjain,dia itu terkenal dengan ngasih tugas yang berantai,suatu hari pas tugas itu dikoreksi ada satu soal yang disuruh translate "Press the button to start the machine" ya pasti langsung tahu apa kan jawabannya,terus guruku translate nya tuh "Tekan tombol untuk membintangi mesin" i think,maksud dia mungkin 'star' bukan 'start', and then i tell my mom about my English teacher, then my mom said 'mungkin dia lulusan posyandu'
5:36 繽紛: luas dan beragam, kaya dan beragam, dalam banyak kerusuhan (adjective literary) 6:50 itu bener sih, soalnya ada kata 笨,笨artinya bodoh 6:38 夫妻 suami istri 肺 paru-paru 片(untuk satuan potongan). bener sih kaga salah. pas cari di pleco, ternyata tu nama hidangan dingin sichuan populer yang terbuat dari irisan daging sapi dan jeroan sapi
Hey my loveeeessss!!
Yang kepo kenapa td titlenya beda, video ini kan kolaborasi sama U-Dictionary (YAY!! aplikasi kamus favoritku dari kapan tauuu, karena asli keren!) jadi aku kirim dulu ke mereka buat make sure aku ga salah ngomong wkwk! Eeeeeeeh karena aku kecapean, malah aku pencet public sebelum videonya siap! Hahahaha sorry kawans, aku ga fokus! But yeah, coba deh download U-Dictionary! Share ke aku pengalaman kalian!! ♥️
ka bikin history chat lagi dong, dibanyakin lagi konten history chat. seru parah si itu:(
Pantesan, tadi di klik kok malah ga bisa ka, padahal udah kegirangan ada notif 😂
Kak bikin cerita mistis tentang tol cipularang
Tolong ya kak nessie, untuk beberapa video mu yg buat orang" dewasa itu disetting dong, yg bisa nonton hanya 18+ keatas.
Dari kemarin saya liat dibeberapa postingan yg untuk orang dewasa itu masih ada anak2 kecil yg bisa koment untuk melihat video. Saya rasa itu tidak bagus.
Ini cuman saran dari saya yg Nerorist tahun 2018
Patrick Xander Gilbert seperti apa ya?
1. 繽紛披薩 ( Bīn fēn pī sà) artinya itu pizza penuh warna, 繽紛 (Bīnfēn) artinya penuh warn, 披薩 pī sà artinya pizza. kenapa disebut penuh warna karena toppingnya penuh dengan warna.
jadi semua pizza disebutnya gitu, kayak pizza buah mereka sebutnya 缤纷水果披萨 (Bīn fēn shuǐ guǒ pī sà) 水果 (shuǐ guǒ) artinya buah . 缤纷蛋糕(Bīn fēn dàn gāo) ini pizza yang mirip seperti pizza schiacciata romana. mereka sebutnya 缤纷蛋糕(Bīn fēn dàn gāo), arti dari 蛋糕 (dàn gāo) yaitu cake.
2. 锅叉子肉筋笨豆芽 (Guō chā zi ròu jīn bèn dòu yá), 锅 (Guō) artinya Pot
, 叉子(chā zi)artinya garpu, 肉 (ròu) artinya Daging, 筋 (jīn) artinya Iga, 笨 (bèn) artinya bodoh, 豆芽 (dòu yá) artinya Tauge. jadi kenapa bisa jadi ada stupidnya karena namanya emang ada stupid cuman artinya itu sih maunya touge aja cuman gak tau kenapa nama makanan ini ada stupid bean.
3. 夫妻肺片(Fū qī fèi piàn), 夫妻 (Fū qī) artinya suami istri, 肺 (fèi) artinya paru-paru, 片 (piàn) artinya sepotong, adalah Masakan Sichuan yang berisi hati sapi, lidah sapi, perut sapi, dan daging sapi dengan diiris setelah diasinkan, lalu dituangkan dengan minyak cabe dan ditaburi dengan mie merica.
maaf ya kalau ada perkataan yang tidak enak di dengar atau kurang bagus menterjemahkan. aku hanya ingin sharing aja thanks ya
Up
Up
Up
Bean sprout itu satu phrase mungkin
Niat:v
Butter: mentega
Fly: terbang
Butterfly: penggaris 30cm
Sun: Matahari
Light: Cahaya
SunLight:Sabun Cuci Piring
Life=kehidupan
Boy=laki laki
Lifeboy=sabun sejuta umat
Bull=kebo
Shit=tai
Bullshit=omdo
Well=baik
Come=Datang
Wellcome=keset sejuta umat yang tiada duanya :'v
Butter=mentega fly=terbang , butterfly=tukang sampah, :v
Ka aku pernah ketemu nih warteg yg kek gini
WARUNG SEAFOOD (tapi menu nya)
- ayam bakar
-bebek bakar
-sup sapi
Dan mulai disitu saya belajar bahwa ayam dan sapi berenang -_-
Ngakak njir
Wkwkwk.. ngakak.
Mariatul Jannah humorku hancur garagara mereka berenang😆
@@kontenreceh8504 bayangin aja tuh sapi nyebur bisa mendadak tsunami kan wkwkw
😆😆
Gue pernah di warung bakso ada tulisan free wife😂
gratis istri
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Hahha ngakak anjir
Dmn?? Gua pingin ke sana...😂😂😂😂 om gua butuh😝😂
Apa gw harus bawa bapak gw kesana :(.
Jadi inget sama warung sebelah rumah, "just melon, just jambu..." :')))
Aku just a friend:(
Untung bukan just friend:)
@@arummitha3116 sabar aku tau itu sakit :(
Emang just artinya apa??
Wkwkwk
Aku juga pernah ngalamin kak diwarung bakso ditulisan menu ada “bakso nya tulisannya (meet boll) terus ada long rice - 2000” dan ternyata itu lontong😭😭😭
Gini doang gw ngakak 😂
Ngakak sumpah
Ngakakk
Long rice? lol 🤣
Ngakak guling guling Ya Lord wkwkwk
Aku ngerti mandarin dan maksud dari satu nama menu yang ada di video ini tapi silahkan dikoreksi atau ditambahkan kalo kurang, jadi disana yang "husband and wife's lung slices" itu kan kalo diterjemahkan secara literally dari bahasa mandarin atau bahasa asalnya ya memang itu, tapi arti dari sebenarnya ya pasti bukan itu haha karena lebih ke ada sejarah kenapa namanya seperti itu.. Jadi menu itu semacam makanan khas yang ada di daerah Sichuan China, berupa irisan tipis-tipis daging sapi, hati sapi, perut sapi, lidah sapi dan mungkin berbagai jeroan sapi lainnya yang awalnya ditemukan cara masak (dipopulerkan lah ya) oleh sepasang suami istri (couple) di daerah Sichuan itu.. 😁😁
Lee Ritz thankyou infonya. Tadi udah sempet parno itu beneran jeroan suami istri gitu😂
haha iya tadi ak baca 夫妻 kaget jg, mantap penjelasanx
Oalaah jadi makanan disana kebanyakan dinamain berdasarkan sejarah gitu ya..j
@@febrianramadhan5473 kebanyakan dichinaa afa sejarahny huruf aja misalny huruf A knp nulisny huruf A seperti itu itu ada ceritanya. kayak Hp juga bhs mandarinny itu lupa aku pokoknya itu gabungan alat yg dipegang gituuu dh pokoknya.
@@kmadaa9742 oalah berarti makanan disana ga sembarangan dan ada makna nya juga ya kalau diliat dari namanya ..nice
Di slaah satu kantinku ada tulisan...
"JUAL ANEKA SNAKE"
kan serem ya :"( jual banyak ular :"(
Oh mungkin kang kantinnya bima :"
😂😂
hahahahhaaa....sooo scarrrryyyy....
ngakak:""))
"Pesen king cobra satu." 😂😂
Kak nessie : "hello guys its nessie and how are you guys"
Adek gw :" hello im fine thank you and you"
Gw : -_-
Ngakak anjy
Guru SD ngajarinnya begini sih kalo ada yg nanya "how are you?" Gue aja masih hapal betul 😂
Wkawkawka ngakak
Hahahahah
Gue juga begitu tadi 😂😂😂
繽紛披薩 (bin fen pi sa) ; 繽紛(bin fen) sendiri bisa artinya warna warni bisa juga aneka ragam. Mungkin di sana maksudnya aneka ragam piza kali ya. 😂
夫妻肺片(fu qi fei pian) = popular Sichuan cold dish made of thinly sliced beef and beef offal
夫妻 (fu qi) sendiri kalau di translate ya artinya suami istri
肺片(fei pian) itu paru paru yg sudah di iris...
Ya sebenarnya mandarin gak bisa translate kata per kata, bakal jadi aneh, better dijelasin aja makanan nya dari apa. Ya mungkin nama makanan emang terkenal didaerah tersebut dan ada filosofi penamaan makanan tersebut, tapi kalau di translate kata per kata ya jadinya NGAKAK 😂😂
Membantu,
I
.
I am go rank = Ayam Goreng 😂
Nice see go rank = Nasi Goreng 😂
And tag upper young me race sooky mood
Two One Two One Two Car Is Three
Dash Are Go Block = Buat Yg Baca :v
Kam Moo Go Block
Ngomong apa sih-_
6:54 asli nggakakkk, serem banget hasil translation nya masa husband and wife lung slice (irisan paru2 suami istri) 🤣🤣🤣🤣
Aku punya cerita. Ada 1tempat makan yg menu minumannya 'es the(?)' Atau 'thea' ya. Itu udh lama jadi akunya lupa. Setiap aku kesana dulu selalu mikir. Ini aku yg kekurangan vocab atau memank mereka yg salah😂
biasanya itu karna auto correct dari keyboard nya. pas ketik 'teh' trus pincet spasi langsung berubah jd 'the'
tea
Iya bener.. kadang microsoft word ketika kita ketik tea akan tomatis jadi the....
Vhi Hwi2901 emg sering bgt nemu kyk gitu
Pernah nemu dipinggir jalan “terang bulan coklat” jadi “moon light chocolate” 😂🤣
Awoakwoakwoaka😭😭😭🤣🤣🤣
kak sorry bahas kematian munir said thalib(aktivis HAM) dong kak,sekaligus mengenang kematian beliau 7'sept 2004 terima kasih kak :)
up
Jangan lah, dalang pembunuhan nya aja masih hidup, artinya saat lu mau berbicara kebenaran saat itu juga nyawa terancam. Jadi lebih baik tidak di bahas.
riandri firmansyah up
Up
up
ka nessie, bahkan di rocket chiken yang ada di jogja, ayam + nasi + minum cuma Rp 7.500, ini bukan promo ya ka, emang harga nya murah banget di rocket chiken
ada warga jogja nga disini ? hehehehe
Di Magelang juga ada Rocket Chicken ,di dekat rumah ,di sana emg murah harganya
Hah? Kok di Rocket Chicken di Kalimantan harganya 12-20rb sih ༎ຶ‿༎ຶ
*chicken bro bukan chiken
Hadir...aku anak kos dan tinggal di jogja sering makan di rocket chiken gara2 murah buat anak kos😅😅
Kula
Temen gw ada yg lagi cari kucing,karena disamping rumah gw ada toko cat,dan temen gw tu mikirnya jualan kucing. Trs temenny tanya dong "bang disini ada kucing persia?" Abangny bilang nggak ada neng trs temen gw bilang lagi "lah kang katany cat shop kok gk jualan kucing persia sih" abangny bingung sendiri dong dan sekarang banner tokony diganti toko cat menyediakan berbagai warna cat
Dan sampe sekarang kalo gw liat abang yg jualan selalu ngakak dong😂😂😂😂
Bjir wkwk
Wkwkwkwkw
Siapa yang udh gasabar buat #NERROR besok malam?
emnh nya neror setiap hari apa?maklum subscriber baru
@@ilhamibrahim3478 Jumat
Jam 7
@@sanlaxy ok mksih
Aku sih sabar aja santuy. Karenaaku takut nerror
know round = tahu bulat
Kak nessie, aku coba translate di (U Dict) TAHU BAKAR JAWABANNYA KNOW BURN😂, TAPI AKU COBA TAHU PANGGANG JAWABANNYA TOFU GRILL, menurut aku bukan translatenya yg salah. Tapi kalimat DALAM BAHASA INDONESIA YANG MAU DI TRANSLATEKAN YANG SALAH 😂
Iya, kadang emang bukan salah terjemahan ke Inggris, tapi krna memang kata2 dari Indonesia-nya agak rancu, makanya jadi aneh 😅
Yang translate nya benar adalah roasted tofu
Aku pas ke warteg pernah nemu menu
ES TEH HANGAT
«es teh manis hangat gak pake gula» ini baru mantab👍😄
Memang ada jadi tu buatnya teh hangat dikasih es gitu
Jadi dingin atau panas 🤨
@@kayla.azzhr_ aku ngga pernah coba sih tapi mungkin kalau es batu nya banyak bakal dingin
What:Apa
Did:melakukan
More:lebih banyak
Wadimor :sarung khas indonesia:/
Kiss:cium
Pray:berdoa
Kisspray:pelembut pakaian:v
Go:pergi
Blok:penghalang
Goblok:elu:(
;(
-_-
Oh
Kalau kami yg baca jadinya kebalik.. Laa ya faham2 aja siapa yg goblok 🤣
Yg terakhir meresahkan ya bund :)
Beli kebab ad tulisan "his name is also trying" di bwhnya ada terjemahannya: "namanya juga usaha"
🤷♀️
English fail
Hot=panas
Spot=tempat
Hotspot= dasar kismin!
Kalo ngomong kok bener😂
Nguakaak
Dasar miskin gak sih😂
garing
BANG Ijal TV
Kak btw, fried chicken di olive juga 8k udh sama nasi+minum :v hehe
orang jogja mesti ini nih 😂🤣
Tau tauan aje di jogja banyak olive dimane mane :v
Wkw jogja uyee apa apa murah😍🥺
Trio deh, olive/popeye/rocket ehe
Disemarang 10 ribuu 😁😁
aku pernah makan di restoran. botol 'ketchup 'di tulis "CAT CHUP" 😂😂😂
🤣🤣🤣
Kucing Chup?
r/boneappletea
1:19 pret ciken :v
3:01 sabun ayam Kampoeng
4:03 kaki special saos tiram
5:49 bayi di goreng :v
7:00 irisan paru paru suami dari istri :v
8:10 teman menggoreng/temennya digoreng :v
Edit: ngakak njirr :v
HAHAHAHAHHH 😂
Woi lah kenapa ada bayi digoreng anjir lah ngakak 😭
Udah punya U translate'nya, bener banget canggih, saya sebagai guru sangat terbantu dengan ini karena mudah digunakan 👍
Pernah makan di salah satu resto,
Ada 2 menu yang untuk anak anak, jadi kayak nasi goreng dibentuk kupu kupu sama beruang gitu
Terus bahasa inggrisnya jadi ‘Fried Rice with Bear’ sama ‘Fried Rice with Butterfly’ dong :)
😰
Ngeri jugak ya kalo nasi goreng pake daging beruang Ama kupu kupu
What berarti makan nasi goreng sama beruang terus yg satunya makan nasi sama goreng sama kupu" gitu
Know burn :v,
Seketika Humor ku Ancur ...
Abangnya skrg dh ganti grobak
Ererere #jahat
Kak Nessie : Sabun ayam kampung
*Ketawa yang menular😂😂😂😂
Pengennya sabun dara kampung.. 🤣🤣🤣.. Tapi bener deh.. Wkwkwk
Aihh gak paham
abis mandi tau taunya bau ayam goreng
Positif thinking aja mungkin mas2nya yg jualan pake ejaan lama liat kata kampung tapi pake ejaan kampoeng
@@silvianichua536 yg ngetik asliny mau nulis soep ehh keseleo jariny pas ngetik jd soap 😂
"Don't rich people difficult"
Jangan kaya org kesusahan😁
Hahahahaha
jangan kaya orang susah...wkwkkwkwkw
Minuman dingin itu
"Cold Drink" kan?
But, aku pernah menemui "Cool Drink" minuman keren?
CMIIW mungkin ada pembahasan tentang ini mengenai perbedaan inggris Amerika/ England?
Cool memang arti nya dingin Kan.?
@@kamaranitv2178 cool itu di sana artinya sejuk, dan jrg dipake buat mendeskripsikan mknn/minuman
Cook dink
IDK
"cool" lebih diartikan ke "sejuk" (dlm artian suhu lingkungan, tapi kalau dlm suhu gini biasanya pake "chill") ato bisa juga "keren", kalo "cold" bisa diartikan "sejuk" (dlm artian suhu ato cuaca) dan "dingin" (dlm minuman dsb).
Ex: oh cool! (pujian berarti "keren")
It is chilly here (suhu lingkungan)
Ugh, so cold (cuaca)
It says 'cold drink' though (minuman)
Aku pernah makan di restoran terus makan udang goreng mayonise tepung gitu tapi tulisannya floor bukan flour 🤣 bayangin makan udang pake lantai
Ngakak dong 😂
Sekeluarga ngakak
Apasih aku ini 🤣
itu udang di tumpahin ke lantai terus dimakan deh 😁😁😁
@@JAPika-lc5bu itu lantainya digerus dulu paling 😂
Waktu kecil:
aku: yah, kita mau kemana?
Ayah: kita mau makan seafood.
Akj: HAH? MAKAN SIPUT? GA MAU. JIJIK!
Tak Terasa Sudah 3 juta lebih subcribers,
Perasaan waktu sya Subcribe Chanel ini, Subcribe nya masih ratusan ribu
Siapa yang ngeliat di menit 2:00 ada yang ngeliat tulisan "JAMUR=3000" di bawah "CEKER CIKEN=1000"
7:00
Gua liat kok
Iya gw ngeliat,trus ada apa????
GARING LU JAMET KUPROY
2:58 sama kea dirumah gua, ada warteg nulisnya Soap Sapi :v sedangkan pas diartikan kan jadi sabun sapi astagahh_- terus w juga pernah lagi beli makan, ada toko yang kea gini "BUKA SETIAP HARI KECUALI HARI KIAMAT" ngeliatnya greged gituuuuu ihhhh =w=
Di depan kosan w ada apotek tulisannya buka 24 jam nah seminggu kedepan kok masih buka yak?
Itulah keunikan dari +62
Kenapa aq ky pernah liat Nessie nge reaction video ini jg ya???? apa aq lg dejavu????
Mandela efect maybe
Iih iya, samaaaa. Aku ga sendirian ternyata :")
Iya ada sebagian yg sama dan diulang
That means you’re from another multiverse
Sama.. gw juga ngerasa udh pernah.. cari di kolom komen ternyata gasendiri 😅
Kakk,,reaction lagu billie ellish yg all the good girls go to hell..
Se7
Bener up dong kak
up..
Bukan reaktor Lagu, sorry!
A. Stab saran boleh dong..kan hanya mengutarakan keinginan saya
"Stay cool, don't be a fried" 😂
Puspitasari Widhiastuti wkwkwkwkwkwk aduh
hahahahahhaa asli sakit perut ketawa.. know burn hahaha tahu bakar
Itu kayaknya sengaja deh :v
@@rizkaput1374 hahahaha ya sengaja gak tau bahasa inggrisnya tuh boss..
@@BigBossYC tapi klo menurutku itu buat lucu lucuan. Tpi gak tau ah🤔
@@rizkaput1374 hahahaha ya boss ku. bisa jadi marketingnya tuh biar lucu dan dibahas di channel mb nessie hihihihi
Sun = matahari
Light = cahaya
Sunlight = sabun cuci
Cotton = kain katun
Bud = tawaran
Cotton bud = korek kuping
😅😅😅
Silahkan lanjutin....
What: apa
Did: telah melakukan
More: lebih
What did more: sarung khas Indonesia
Pintu = Door
Bukain Pintu = Open The Door
Gak dibukain pintu = Gedor Gedor
Coco = coklat
Nut = kacang
Coconut = kelapa
AN = Mantan
YING = Pacar
ANYING = Mantan Pacar
@@muhammadrizkikamil56 bagian what did more bacanya bernada dong😂😂
biasanya yg paling sering
"es the"
yg harusnya es tehhh
Iya harusnya
Es Teh
=Ice Tea
typo itu paling... soalnya klo ngetik pake auto correct "teh" pasti otomatis jadi "the" 😅
kak chat histori kak, btw semangatt😊
8:50
NGAKAK..
Kak nessie sangat menekankan.. Jangan menggoreng temen, wkwk
"Husband and wife lung slice" restoran paling sadeest. Bahan bakunya dr pasutri asal nemu entah d jalan buat d ambil jeroanya.
Buat malem Jum'at besok bahas Tentang toll Cipularang ya teh nessie.. Apakah ada Hal mistis sama kecelakaan yg kemaren terjadi.
Seneng banget liat dia ketawaaa😂
Iyaaaaa aku dapat loveeeee
Thank you so much, NEXT!
ke rumah makan liat menu ada
"Vegetable mix with flour"
yang dateng: "Bakwan"
Kak Upload konten yg minggu kemarin gk jadi upload karena KKN penari, We Love You
ehh sumpah, ke inget dulu pas makan bakso trus liat daftar menunya
"Es the"😂 ngakakk oyy mama papa juga gabisa berenti ketawaa😆mana dipajang gede banget lagi didepan pintu😆.
Kak bahas tentang Melanie Martinez dong katanya dia barusan mengeluarkan film pertamanya yang berjudul K-12 tapi gak keluar di Indonesia. Kakak coba cek deh youtubenya dan coba dengerin lagu lagunya.
Yang setuju like dong soalnya aku pengen banget kak nessie membahas tentang Si Melanie
Sakura Hua aku udah nonton full videonyaa itu rame banget, ada di youtube kokk. Fans berat melanie 😁 #crybabies
Kak,"Spicy Crap" itu berdasarkan apa yang dibilang sama orang Amerika,berarti "omong kosong yang pedas"
Crap = Kotoran,omong kosong
Spicy = Pedas
Serahlu dah iyein aj
Prnh temen w nnya
"Oy bahasa inggris bulan paan?"
Trs w mikir bulan yg ad di langit gtu trs w blng
"Moon" trs dia jga okok aj eh pas gw bca trnyt maksudnya dia itu bkn bulan yg di langit trs yg dia tulis
"1 moon
Happy anniversary...
Blablablabla"
Trs w ama temen w auto ngukuk liat itu :’))
Kalo gua, misal ada temen yg nanya gini gua tanya balik, “kalimatnya gimana?” biar nggak salah :v
Entar salah malah kita yg dikira b*go wkwk
Yg gue salut dari chanel ini komentar selalu diatas 1000, berarti ini chanel emg berfaedah & berkualitas, terimakasi kak ness, terus kasi kita video2 yg informatif ya.
So:jadi
Nice: bagus
SoNice
Sosis basi:v
Go:ayo
Block:blokir
GoBlock
Bahasa kasar:v
#failenglish
Kalau bagi bocah itu bahasa kasar
go=ayo
Let's= pergi
😂😂
Go itu pergi
Butter=mentega
Fly=terbang
Butterfly=penggaris 30 cm
@@ovin8940 emg kasar
She say " Yeyeyy so easy" Uhhh so cute💚
pernah liat di daftar minuman "ice coffee dingin" 😂
Kalo di kota aku kebanyakan ngomong ayam goreng tuh
"Ayam chicken"
Wth:v
sama,padahal chicken itu ayam? apakah ini sebuah konspirasi? Ayam ayam? or double chicken?
Temen ku aja ngomong Kentucky aja chicken
notif squad mana suaranya!!
Meeee
I~
Yah sepi ☹️☹️
Me ~
Norak
Two : Dua
Car : Mobil
Is : Adalah
Three : Tiga
Digabung : Tukar Istri :v
Two / To = Dua / Untuk
One = Satu
Two / To = Dua / Untuk
One = Satu
Two / To = Dua / Untuk
Car = Mobil
Is = Adalah
Three / Tree = Tiga / Pohon
Jadi:
Two One Two One Two Car Is Three
atau....
To One To One To Car Is Tree
dibaca....
Tuan-Tuan Tukar Istri 😂😂
😂
Bangga jadi orang indonesia aku, masyarakatnya ber-IQ tinggi semua 🤣
Can : bisa
Tooth : gigi
: preeettt
Dua mobil ada disana
Kak bahas tentang konspirasi Atlantis Yang setuju Like.
Bisa jadi itu cuman guyonan sih😂 pasalnya diwarungku juga digituin,tapi bukan RIP ENGLISH sih.. lebih tepatnya plesetan,jadi tuh ayahku bikin banner daftar makanan sma minuman.. kalian tau kan KOPI KAPAL API? nah berhubung ayah sama si tukang bikin banner(?) Ini suka plesetan, juga jadi deh tulisan KAPAL API nya diganti jadi "KOPI KADAL API" terus banyak juga pelanggan yang baru pertama dateng tuh bingung bingung gitu,😂
:v
Ka bahas Billie eilish dong yang video klip nya all teh good girls go to the Hells
Kenapa emnag? Billie elish Kan konsep misik emg fucked up gitu,,
Ohh teh ohh mg
"Wet coffee" 🤣 paling sering sih, wth kopi basah wkwkwkwk
Kak wktu itu di pulau samosir nama tmpt makanya "face food"
#nessiejudge keren dah iklannya bermutu dan ga cuma asal iklan. tapi iklan untuk belajar
SEMANGAT NESSIE CANTIK YANG UDAH BIKIN SAYA SERING NONTON BERKALI-KALI BAHKAN BUKAN CUMA 5 VIDIO BAHKAN BISA SEMALAMAN DI AKUN RUclips KAMU.
u dictionary kan bisa pake fitur kamera, knapa ga difotoin kearah gambar tulisan mandarinnya aja :/
:) iy y
sepertinya aplikasi itu untuk bahasa indonesia inggris, tapi ga tau juga sih
Itu hanya iklan, gak sering di pakai juga keknya fitur itu jadi gak tau
@@ernadwipranita7811 banyak bahasa...saya juga punya aplikasinya...buat terjemahin komik😅
Mungkin kita biar donlot apknya trus coba sendiri deh
Mozzarella with cheese
Then i think"mozzarella is not a cheese"
In my school canteen(canteen artinya "bisa remaja")
Mozzarella is a cheese please use proper grammar, you didn’t use full stop correctly .. Sorry to say..
Are you saying “mozzarella is not a cheese?” Or u said that mozzarella isn’t a cheese
Your English didn’t make sense for me
@@ajmarelmizarelly1731 "is not" & "isn't" kan sama aja bambank cuman beda singkatan aja
Terjemahkan please
Husband and wife lung sliced
Gua:"..."
Gua:"ada kanibal gaes"
Mungkin itu yang masak selingkuhan yg laki kalo ngga yg perempuan nya..
Paan si
apasi
Haa kanibal?? Mana ada kanibal disini anj, Kang adit , Kang adit,, paan si garing -_-
I am Batman itu artinya irisan paru2 suami istri, paham ndak?
Saya juga prnh salah chat k majikan...dia tanya apa aja yg harus d beli...aku tulis nya soap for veer eat Like a carrot broccoli and spinach😁...tp aneh nya majikan paham apa yg saya maksud...dia memaklumi saya hnya pmbantu yg hnya lulusan SD😁
Pernah nemu tempat makanan sekaligus jual bensin eceran. Jadi tulisannya:
Jual
Fried Chicken
Bensin
Langsung terpikirkan apakah itu tempat jual ayam goreng saos bensin
Known burn is a ngakakest thing that i've ever heard🤣🤣🤣🤣
Masyha Allah this creature was so adorable with her jins jacket.
Kalo yg dimaksud jaketnya itu "jeans"
Kalo ditulis "jins", bisa jadi lagi pake jaket makhluk halus banyakan dong 😱
Atau nessie pinjem jaket tmn halusnya?? 😱
@@aryatirahmanto4589 😁😁😈
Once, i come across a warung.. with a food called "Prett Nudel" and "Prett Know" ... 😂😂😂😂
Prett know = tahu goreng ??
@@nickyayu5620 Yup! Thats the one.. 😂😂
Knp ngmg pake English?
@@verrellavilayusuf7676 why not?
Roti Panggang, rasa baru : TIRAMIJU 😂😂
Pernah dong aku nemuin tukang dagang ayam tulisannya friend chicken:(
Ayam temen 🤣🤣🤣
Sama😂
Temen ayam? Ayam temen? 🤣
Temen ayam voss wkwk
Sahabat ayam 🤣 katanya sahabat tapi dimakan 🤣
8:51 "Ga usah kalian goreng-goreng temen.. okay"
Waktu pas pelajaran bahasa Inggris,guruku kasih tugas buat dikerjain,dia itu terkenal dengan ngasih tugas yang berantai,suatu hari pas tugas itu dikoreksi ada satu soal yang disuruh translate "Press the button to start the machine" ya pasti langsung tahu apa kan jawabannya,terus guruku translate nya tuh "Tekan tombol untuk membintangi mesin" i think,maksud dia mungkin 'star' bukan 'start', and then i tell my mom about my English teacher, then my mom said 'mungkin dia lulusan posyandu'
ON : HIDUP
LINE : GARIS
ONLINE : GK DIREAD,PAS DIREAD GK DIBALES :'(
Gw pernah njr ke warung ayam bakar tulisnya(ciken hoot) 😂
Aku pernah kak dirumah aku ada fried chicken tp tulisan nya PRED CICEN🤣
Gw pernah beli corndog nih, trus di tulisan menu nya kan
-Corndog (Anjing jagung)
Seketika gua ngakak
G-O-O-G-L-E
Dibaca??....
gulu gulu :v
aq suka vid ini ... hahahahahahaaaa... died inside TOEFLku soalnya juga
Gulu gulu!!!!!11!11!
golololo
Duo harbatah tuh
Nigga
Buat kaya gini lagi kak, sukaaaa bgtt
NESSIE: NGGA USAH KALIAN GORENG GORENG TEMAN KALIAN
ME: 🤣🤣🤣🤣
Di daerah saya emang nasi+ayam cuma 8 ribu Lo kak😅 kadang kalau beli ayamnya saja 10 ribu dapat 3 potong ayam😆 tapi emang agak kecil² sih😅
Suka bngt sm nessie .. lucu pintar cntik😍
gue pernah di tukang burger gerobakan, hot dog tulisannya hot doct, wkwkkwwkkw
Langsung download u translate nya 😁🙏
betah nih nontonin Nessie, ngebahas apa aja...
Kk Nessie : hello guys Its Nessie and how are you guys
Gw: hello guys Its Nessie and welcome back to nerror _-
Nessie Judge: *laughs at people who don't know how to speak English correctly*
The people: *When you try your best,but you don't suceed*
5:36 繽紛: luas dan beragam, kaya dan beragam, dalam banyak kerusuhan (adjective literary)
6:50 itu bener sih, soalnya ada kata 笨,笨artinya bodoh
6:38 夫妻 suami istri 肺 paru-paru 片(untuk satuan potongan). bener sih kaga salah. pas cari di pleco, ternyata tu nama hidangan dingin sichuan populer yang terbuat dari irisan daging sapi dan jeroan sapi
Biar kita tidak terlihat bodoh, biar mereka saja yang bodoh..
Reva indira Zahra putri entah kenapa ga nyaman sama kata kata itu 😣
Setuju 😩
#JAHADDD
Mantapz suka ama gaya nya yg bom deket kepala sebelah kiri
gk bosen nonton kalo liat mba nessi ketawa...imut imut gimanaaaa gitu 😍😍😍
Masih ada kak tahun 2019 yg jualan lalapan/semacamnya yang masih se harga 8k-10k an gitu, di kota ku malah ada lalapan seharga 4k paling murah
Nasinya doang 😂
Lalapan hrg 4rb d daerah mna kk?? 😱😱