Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
저도 중국의 혁대를 매지 않다란 의미의 창피로만 알고 있었네요. 깊은 조사룰 하신 내공 나눠 주셔서 감사합니다.
매번 영상마다 댓글로 공감해 주셔서 감사합니다.
개인적으로 한자 채널 여러 곳의 영상을 봤는데, 디지타르트 선생님이 제일 깊이있는 내용이네요~ 좋은 영상 감사합니다.
칭찬과 격려 감사합니다. 현재 개인적인 사정으로 shorts 영상 위주로 업로드 하고 있습니다만, 조만간 다시 정식으로 콘텐트 공유 재개 예정입니다.
한자를 알면 국어도 잘합니다선생님 수고 많으십니다~~~!
댓글 응원 감사드립니다. 앞으로도 댓글로 의견 많이 남겨주세요.
넘 감사합니다
댓글 감사합니다.
멋져부러 !!!
감사합니다.
좋은 강의였습니다. 감사합니다.
격려 감사합니다.
감사합니다 ~
댓글 감사합니다
감사합니다..
응원 감사합니다
멋쩌부러 !!!
선생님 새로운 한주가 시작되네요 열공하고갑니다~~~~
매번 이렇게 댓글 달아주셔서 감사합니다. ^^
오늘도 잘 보았습니다.난 창피 가 순수 우리 말 인줄 알았는데 한문 이었군요.
댓글 감사합니다. 한자를 반드시 알 필요는 없더라도 한자어에서 온 낱말이라는 사실은 알아두면 좋을 것이라 생각합니다. ^^
70년대에 저희 옆 동네에 한문 가르치는 곳이 있었는데 .....대학 졸업 후 많이 후회했죠...행간을 읽어내는 능력은 한자가 최고인 듯,,,
한자는 우리의 古語며중공의 글이 아니지요한자는 標語 문자고한글은 標音 문자라고배웠습니다.맞는지는 모르지만...
표어(標語)는 "꺼진 불도 다시 보자" 같은 거고, 한글은 표음(表音), 한자는 표의(表意)문자 입니다.
@@신과함께-p7e 그렇군요表를 標로잘못 알고 있었네요죄송합니다. 깨우치게해주셔서^^
猖미쳐날뛸 창,披헤칠 피, 창피에 대한 설명 잘 들었습니다.
오늘의 한자 좋네요. 건의 하나 하자면요... 제목만 봐서는 #202와 한자만 있고 "한글" 해석이 없어서 클릭이 적을 듯요. 한자옆에 (창피)라고 적어주시면 더 클릭 많이 할듯요. 안그런가요?
말씀하신 의견 고려해 보겠습니다. 감사합니다.
동의합니다.
중국어 사전????
Chinese:1. Mandarin: *pinyin: chāng pī *zhuyin: ㄔㄤ ㄆㄧ2. Cantonese: *jyutping: coeng¹ pei¹
Thanks for your comment.
한자를 중국어라고 하지 않으면 좋겠습니다. 한자의 기원을 따져도 그렇고, 고대 한자와도 그렇고, 현재 중국어와도 다른데 굳이 중국어라고 해야할 필요가 없기 때문입니다..
말씀하신 부분 참고하겠습니다.
저도 중국의 혁대를 매지 않다란 의미의 창피로만 알고 있었네요. 깊은 조사룰 하신 내공 나눠 주셔서 감사합니다.
매번 영상마다 댓글로 공감해 주셔서 감사합니다.
개인적으로 한자 채널 여러 곳의 영상을 봤는데, 디지타르트 선생님이 제일 깊이있는 내용이네요~ 좋은 영상 감사합니다.
칭찬과 격려 감사합니다. 현재 개인적인 사정으로 shorts 영상 위주로 업로드 하고 있습니다만, 조만간 다시 정식으로 콘텐트 공유 재개 예정입니다.
한자를 알면 국어도 잘합니다
선생님 수고 많으십니다~~~!
댓글 응원 감사드립니다. 앞으로도 댓글로 의견 많이 남겨주세요.
넘 감사합니다
댓글 감사합니다.
멋져부러 !!!
감사합니다.
좋은 강의였습니다. 감사합니다.
격려 감사합니다.
감사합니다 ~
댓글 감사합니다
감사합니다..
응원 감사합니다
멋쩌부러 !!!
선생님 새로운 한주가 시작되네요 열공하고갑니다~~~~
매번 이렇게 댓글 달아주셔서 감사합니다. ^^
오늘도 잘 보았습니다.난 창피 가 순수 우리 말 인줄 알았는데 한문 이었군요.
댓글 감사합니다. 한자를 반드시 알 필요는 없더라도 한자어에서 온 낱말이라는 사실은 알아두면 좋을 것이라 생각합니다. ^^
70년대에 저희 옆 동네에 한문 가르치는 곳이 있었는데 .....대학 졸업 후 많이 후회했죠...행간을 읽어내는 능력은 한자가 최고인 듯,,,
한자는 우리의 古語며
중공의 글이 아니지요
한자는 標語 문자고
한글은 標音 문자라고
배웠습니다.
맞는지는 모르지만...
표어(標語)는 "꺼진 불도 다시 보자" 같은 거고, 한글은 표음(表音), 한자는 표의(表意)문자 입니다.
@@신과함께-p7e 그렇군요
表를 標로
잘못 알고 있었네요
죄송합니다. 깨우치게
해주셔서^^
댓글 감사합니다.
猖미쳐날뛸 창,披헤칠 피, 창피에 대한 설명 잘 들었습니다.
오늘의 한자 좋네요. 건의 하나 하자면요... 제목만 봐서는 #202와 한자만 있고 "한글" 해석이 없어서 클릭이 적을 듯요. 한자옆에 (창피)라고 적어주시면 더 클릭 많이 할듯요. 안그런가요?
말씀하신 의견 고려해 보겠습니다. 감사합니다.
동의합니다.
중국어 사전????
Chinese:
1. Mandarin:
*pinyin: chāng pī
*zhuyin: ㄔㄤ ㄆㄧ
2. Cantonese:
*jyutping: coeng¹ pei¹
Thanks for your comment.
한자를 중국어라고 하지 않으면 좋겠습니다. 한자의 기원을 따져도 그렇고, 고대 한자와도 그렇고, 현재 중국어와도 다른데 굳이 중국어라고 해야할 필요가 없기 때문입니다.
.
말씀하신 부분 참고하겠습니다.