The beauty, the madness, the depth of our southern European roots! It goes beyond Salento, beyond just Italy...thank you for this amazing piece of art Ludovico and for everything you do for all of us! Grazie di cuore!
Me ha dejado profundamente impresionado. La manera en que Einaudi fusiona los ritmos hipnóticos de la taranta con elementos musicales de distintas culturas mediterráneas es simplemente mágica. Cada pieza del álbum no solo invita a moverse, sino también a reflexionar sobre la belleza de la diversidad cultural y cómo la música puede ser un puente que une a las personas, independientemente de sus orígenes. Es un recordatorio poderoso de que, en un mundo tan diverso, la música sigue siendo un lenguaje universal que nos conecta a todos.
For who's asking about the footage. The mounters actually made a "good" job in taking two different documentaries about two (almost) completely different culture-bound syndromes that had been afflicting Salento, my land, for millennia. The main footage - and most famous - put in the cauldron is Gianfranco Mingozzi's "La Taranta", made in 1962 to document the phenomenon of Tarantismo that was, as we all know nowadays, an ethnic disease modulated on the symptoms of actual latrodectism. To heal which, "sounds were called" (itinerant bands of professionals) to "explore the Taranta" (understand which kind of spider bit the woman) and to perform the right tune for the right variant of Taranta. Tune that would click with the victim's subconscious, and scazzicarla - ie "unleash", "startle" the Taranta that took possession of her presence, and to dance her way out of her victim. The main "centre", or pilgrimage destination for healing of tarantismo was the city of Galatina and the Chapel of St. Paul (saint protector against snake and scorpion's venoms). Ernesto De Martino's La terra del rimorso is the most famous book, from the most famous Italian anthropologist and religion historian that in his fieldwork in Salento in 1959 finally recognised the aforementioned as an ethnic disease, and not as mere superstition or worse, mental illness. This footage is recognisable mainly for the instrument players in it. And anyways, you easily find on RUclips yourselves if you're interested in it. The other footage is Luigi Di Gianni's "Il Male di san Donato", made in 1965 always in Salento to document another culture-bound syndrome called, as a matter of fact, Male di san Donato ("evil of saint Donatus"), this one modulated on the actual symptoms of epilepsy. Although visually these two syndromes would seem very similar, especially if mounted like this, they were in fact a great deal different in some key aspects. For example the male di san Donato couldn't be cured with any of musical exorcism or instrument of sort. The main town of interest for the people afflicted by it would have been Montesano Salentino and its Chapel of San Donato, right on the outskirts of the settlement, where the cemetery is nowadays. People affected by it would "just" need to come for the Saint's feast every 6th of August and sleep for the night in or near his tiny Chapel, keeping alive a Southern Christian variant of the ancient practice of incubatio in Pagan times, the practice to pilgrimage to say, Epidaurus Asklepeion and to sleep inside the god's abakon hoping to receive him in dream. The male di san Donato has not been studied really by anyone except for a few mentions you can find here and there in psychological literature, hence the difficulties in my work of reconstruction with a next-to-zero bibliography. Were these two different culture-bound syndromes just two branches of healing stemmed from the same old Maenadic trunk that De Martino identified in his inqury? Was male di san Donato a more recent, local variant of the much wider, pan-Southern phenomenon of tarantismo, popped up just in Montesano Salentino? We can't really answer these questions, yet. For anyone interested, you can contact me. I'm Lorenzo Belmonte, wannabe cultural anthropologist and I analysed and conducted my fieldwork research in Montesano Salentino between 2014 and 2015 for my bachelor dissertation on il male di San Donato. Were you be interested in reading it, I'll gladly send you a copy (sadly, only in Italian). Just comment down here.
Hello Lorenzo. Thank you so much for such an insightful comment - really addressed many of my questions as I was watching the video over and over again, rather in a fascinated state. Would it be possible to access your research actually? My Italian is very rusty, but I'll be more than happy to polish it up and read your work!
Hello Lorenzo, thanks a lot for the comment you left, it has been quite useful. I also deepened those traditions in the past; would you agree to the fact that tarantismo is also strictly connected to the strong patriarchal structure of those families in the past? I had the opportunity to join a conference in which it has been explained that the spider etc was just a way to justify events of hysteria that those women were facing due to the pressure in which they lived (that's why usually women were part of tarantismo). Thanks a lot for your comment here!
"Before this experience i felt that i was a northern boy from Italy and after this experience i feel that part of my heart is also in Salento" Ludovico Einaudi Grazie Maestro per essertene innamorato e per coltivarne le tradizioni ❤🇮🇹
Thank *you* for appreciating and loving our amazing country, Italy, and the beautiful, intense dream that is Puglia. Ciao da una "nordica" con la splendida Mamma di Monopoli e Nonna di Ostuni! :)
Lyrics- Ci è Taranta dagni nu culore Ca senza nulla faci Ca senza nulla faci scazzicare Ci è Taranta tantu ca te tene Ca passanu le ure Ca passanu le ure tutte pare Ci è Taranta nutte poi fermare Solo litanie Solo litanie aggiu cantare Ci è Taranta nulla poi tradire Ca te trapassa l'anima Ca te trapassa l'anima e lu core Ci è Taranta lassala ballare Ci è Malincunìa Ci è Malincunìa càcciala fore
Ludovico Einaudi è riuscito a rendere metafisica una musica che una volta era rurale. Ringraziamo la memoria di Ernesto De Martino per le bellissime immagini
E' stata sempre metafisica, e se citi de martino dovresti saperlo, e proprio per la memoria di personaggi del genere lavoretti come questo che sono più un esposizione di capacità tecniche che emotive, andrebbero totalmente evitati.
My father listened to this music because we came from Puglia and I remember growing up with these sounds , I just mistook it for mystic middle eastern music, but its actually southeastern Italian music that I grew up hearing when I was a child.
4 года назад+3
Egyszerűen briliáns! A kép, a hang, a hangulat, minden.
Bloody useless If you like it, look for Antonio Castrignanò, Canzoniere Grecanico Salentino, Zimbaria, etc. These are different artists that play these music. It's called Pizzica and comes from Salento, in Southern Italy. It's our music :) Everything in the video is real and dates back to the early decades of 1900.
I can' t find words to say how much I love it!!! This music just make me bake a chocolate cake while I was listening to it on a repeat mode! hehehe Ludovico, saving my quarantine in 2020!!
These are actual "tarantolate" from a 70s documentary about Tarantism in Apulia, based on the De Martino anthropologic studies about it (The land of remorse).
Tarantism, as a ritual, has roots in the ancient Greek myths. Reportedly, victims who had collapsed or were convulsing would begin to dance with appropriate music and be revived as if a tarantula had bitten them.
Bellissimo video ,l'amore è all'ontanare l'odio ed il male che sono i due contrasti che spesso la mente Umana..condiziona al proprio vivere..suggestioni ,ma anche fuori dal proprio equilibrio..il male esiste ...da sempre....vivere a contatto con la Madre Terra si è liberi..
Forget spiders, that was just to avoid persecutions from the new and later established Christian religion. That ritual is thousands years old. These're dancing maenads, female followers of Dionysus religion. More here: en.wikipedia.org/wiki/Dionysus en.wikipedia.org/wiki/Maenad
E' terra e sangue...è il battito del cuore e l'urlo del respiro è l'unione degli opposti ... è riconoscere l'Ombra e riconciliarsi con lei attraverso l'esorcismo di un rosario pagano qual'è questa musica
Ecco perche' l'uomo balla cercando di avvolgere la donna,ma senza mai toccarla, la poveretta si farebbe male prima o poi,Grazie,non c'ero arrivato,impressionante, si rivede l'Italia di morti di fame,abbandonati e non curati che oggi tanti non conoscono o fanno finta di dimenticare.
Its taken from a documentary about “Tarantismo” by De Martino you can find here on youtube. It talks about the roots of Taranta, a ritual, a dance, an exorcism, even more; traditional of Southern Apulia in Italy
At first i couldn’t tell if that is dancing or having a delirious episode? Can someone explain the choreography or what the moves symbolize? What is the history behind all of these?
It is TARANTELLA. Due to the legend, southern Italian people, mostly farmers, both MEN and WOMEN used to get bites by tarantulas, scorpions and/or snakes, able to transmit this illness called “Tarantism” (an hysterical cultural disease). To cure the bites and eradicate the poison the ill is brought to a state of trance, while people sing and dance for her/him. It could’ve lasted for days: the musicians believed that the patient had to reach a certain “vibe” for being completely “healed” or at least to reduce the suffering.
Sono state morsicata dalla tarantola (ragno) e buttandosi a terra con la musica a ritmo incessante si diceva che venissero "guarite" dagli effetti del veleno della tarantola ragno
This version differs slightly from the album version, and I like it much better. I wish I could get just this song... The album version is good to, but this one just hits that primal part of me a little harder.... And then I have to deal with the fact that half of the video afterwards is commentary. It's an interesting piece, but it gets... Jarring, after hearing it so many times.
Can somebody please tell me about the chant that comes at the end of the video? Sounds like the Introductio piece, but that onr doesn't come with the words.
Hey, I Shazamed it and it seems to be the 'Santu Paulu / Finale' song from Taranta Project. The part in the video is around 4:00 minutes, I also like it. :)
@@noravirag3373 You might want to listen to this, if you haven't already. My Italian is rubbish, but thought of linking this after hearing 'Santu Paulu'. ruclips.net/video/E-IfNJyxA8w/видео.html
The lyrics is a traditional one so you can find it many songs by searching for Ai Lu Core Meu.... For example this one ruclips.net/video/mEVB_QAtgwI/видео.html
I can't get closer than this to the meaning/literal translation. Some of the words don't even have a translation in the Italian language. If it's Taranta give it a colour If it's Taranta give it a colour Even if you do nothing Even if you do nothing Even if you do nothing it starts If it's Taranta it drives you so much If it's Taranta it drives you so much That hours go by That hours go by That hours go by and you don't even notice If it's Taranta you can't stop (dancing) If it's Taranta you can't stop (dancing) Only litanies Only litanies Only litanies I'll have to sing If it's Taranta you can't betray it (her) If it's Taranta you can't betray it (her) It goes through your soul It goes through your soul It goes through your soul and your heart (too) If it's Taranta give it a colour If it's Taranta give it a colour Even if you do nothing Even if you do nothing Even if you do nothing it starts If it's Taranta it drives you so much If it's Taranta it drives you so much That hours go by That hours go by That hours go by and you don't even notice If it's Taranta you can't stop (dancing) If it's Taranta you can't stop (dancing) Only litanies Only litanies Only litanies I'll have to sing If it's Taranta you can't betray it (her) If it's Taranta you can't betray it (her) It goes through your soul It goes through your soul It goes through your soul and your heart (too) If it's Taranta just let it dance If it's Taranta just let it dance If it's melancholy If it's melancholy If it's melancholy just let it out If it's Taranta just let it dance If it's Taranta just let it dance If it's melancholy If it's melancholy If it's melancholy just let it out
Could anyone please translate the lyrics, or knows the language in which they sing? I can only find online the original one and Google Translate doesn't help that much :/ I would love to know what it says.
The language is from the south of Italy and its a dialect between italian and greek I am trying to find what the lyrics mean too but only someone who talks the dialect can tell us.
+Myrsini Kalivioti +Ana E. Barragán Martínez Ci è Taranta dagni nu culore (If she is affected by the Taranta give her a color...more like "give her expressiveness" or "let her express her feelings/emotions") Ca senza nulla faci scazzicare (because it takes nothing to let you incite/inflame) Ci è Taranta tantu ca te tene (if she is affected by the Taranta so much that the dance can't let you go away) Ca passanu le ure tutte pare (so much that you can't understand the passing of time) Ci è Taranta nutte poi fermare (if she is affected by the Taranta she can't stop) Solo litanie aggiu cantare (I can only sing songs/"litanies") Ci è Taranta nulla poi tradire (if she is affected by the Taranta she can't lie about it) Ca te trapassa l'anima e lu core (because it pierce the soul and the heart) Ci è Taranta lassala ballare (if she is affected by the Taranta let her dance) Ci è Malincunìa càcciala fore (if it is melancholy/sadness throw these feelings out...more like "let these feelings go away") It's very difficult to do a proper translation. I've tried but I think I'm not satisfied :)
+Heive7 Thank you thank you thank you! Don't worry about how the translation came out, it's perfect! I've been trying to understand what it meant through other versions that have a translation, but not all the words were there, you just made my week (and month though, I was losing hope). Thanks again for taking the time and effort, it's truly mesmerizing.
***** So am I. I'm a European and I love the song. HMF450R1, nobody is being forced to watch/listen to anything here. You can just skip something that isn't your cup of tea, instead of being a rude, ungrateful arse.
Norse Dragonhunt I said my thoights . I never attacked or insulted anyone like you just did am I not allowed to express my thoughts and opinions is it not a free world you sir or ma'am or the rude one not me
***** First comments I have every made about it. Don't group me in with others. I meant no disrespect I came here to watch and listen to him play piano this is not him playing piano and that's all I said
I love this, I love Taranta, but why are the recordings of such a bad quality. I went out to search high and low to find the cd and buy it, because iTunes is just bad quality and to my surprise, the recording on the CD is of inferior quality. So many people worked their ass off to create this beautiful piece of music. That seems like a total waste of energy, when you hear this recording back on a big sound system. i was crying. Luckily it is great on headphones, but that is also a minor experience. I want to feel the music. You don't listen only with your ears, you listen with your whole body.
It's the ancient dancing tradition of south italy (in particular Salento). The nevrotic woman dancing is allegorically "bitten"by a Tarantula, the spider that dwells into the ground while the women are working. When a woman went mad they sayed that she was bitten by a spider but the musicians asked her the colour of it (ci è taranta tanni nu culore/ca senza nu la faci scazzecare- If it was a Tarantula give us its colour/ or we cannot let it move away from you"). Infact the ritual was about singing and playing various instrument around the mad woman in order to let her dance, freeing herself from her madness, and the spider,that "passes from the soul to the heart" (ca te trapassa l'anima e lu core). In reality,the mad woman is nothing more than a desperate soul that daily fights against starving, moral issues and faces a patriarcal way of living, doomed to bore child and be respectful to her father/husband. In this way this dance is way more complex , and we can find its origins into the first dionysian feast,celebrating the power of the instinct and rebellion.
The beauty, the madness, the depth of our southern European roots! It goes beyond Salento, beyond just Italy...thank you for this amazing piece of art Ludovico and for everything you do for all of us! Grazie di cuore!
"The beauty, the madness, the depth....." Beautifully put! ...As for me, Puglia is an earthy, intense, mediterranean dream of beauty and light....
@@galawhites5499 you have perfectly clarified ' Mediterranean dream...
Me ha dejado profundamente impresionado. La manera en que Einaudi fusiona los ritmos hipnóticos de la taranta con elementos musicales de distintas culturas mediterráneas es simplemente mágica. Cada pieza del álbum no solo invita a moverse, sino también a reflexionar sobre la belleza de la diversidad cultural y cómo la música puede ser un puente que une a las personas, independientemente de sus orígenes. Es un recordatorio poderoso de que, en un mundo tan diverso, la música sigue siendo un lenguaje universal que nos conecta a todos.
This composition is magical. Just beautiful; that tension buildup gives me chills no matter how many times I watch this.
what I love is seeing the women supported by the men in the dancing, its as if they know she is dancing for them too, for their emotional freedom too
Grazie Ludovico per esserti appassionato alla nostra cultura e alle nostre tradizioni! Per noi è un onore!
Come si fa a non appassionarsi per il Salento! ♥️
This is the sound of Dionysus! Love from Greece!
Omg! This clipe is amazing! I felt the power of Taranta.
For who's asking about the footage.
The mounters actually made a "good" job in taking two different documentaries about two (almost) completely different culture-bound syndromes that had been afflicting Salento, my land, for millennia.
The main footage - and most famous - put in the cauldron is Gianfranco Mingozzi's "La Taranta", made in 1962 to document the phenomenon of Tarantismo that was, as we all know nowadays, an ethnic disease modulated on the symptoms of actual latrodectism. To heal which, "sounds were called" (itinerant bands of professionals) to "explore the Taranta" (understand which kind of spider bit the woman) and to perform the right tune for the right variant of Taranta. Tune that would click with the victim's subconscious, and scazzicarla - ie "unleash", "startle" the Taranta that took possession of her presence, and to dance her way out of her victim. The main "centre", or pilgrimage destination for healing of tarantismo was the city of Galatina and the Chapel of St. Paul (saint protector against snake and scorpion's venoms).
Ernesto De Martino's La terra del rimorso is the most famous book, from the most famous Italian anthropologist and religion historian that in his fieldwork in Salento in 1959 finally recognised the aforementioned as an ethnic disease, and not as mere superstition or worse, mental illness.
This footage is recognisable mainly for the instrument players in it. And anyways, you easily find on RUclips yourselves if you're interested in it.
The other footage is Luigi Di Gianni's "Il Male di san Donato", made in 1965 always in Salento to document another culture-bound syndrome called, as a matter of fact, Male di san Donato ("evil of saint Donatus"), this one modulated on the actual symptoms of epilepsy. Although visually these two syndromes would seem very similar, especially if mounted like this, they were in fact a great deal different in some key aspects. For example the male di san Donato couldn't be cured with any of musical exorcism or instrument of sort. The main town of interest for the people afflicted by it would have been Montesano Salentino and its Chapel of San Donato, right on the outskirts of the settlement, where the cemetery is nowadays. People affected by it would "just" need to come for the Saint's feast every 6th of August and sleep for the night in or near his tiny Chapel, keeping alive a Southern Christian variant of the ancient practice of incubatio in Pagan times, the practice to pilgrimage to say, Epidaurus Asklepeion and to sleep inside the god's abakon hoping to receive him in dream.
The male di san Donato has not been studied really by anyone except for a few mentions you can find here and there in psychological literature, hence the difficulties in my work of reconstruction with a next-to-zero bibliography.
Were these two different culture-bound syndromes just two branches of healing stemmed from the same old Maenadic trunk that De Martino identified in his inqury? Was male di san Donato a more recent, local variant of the much wider, pan-Southern phenomenon of tarantismo, popped up just in Montesano Salentino? We can't really answer these questions, yet.
For anyone interested, you can contact me. I'm Lorenzo Belmonte, wannabe cultural anthropologist and I analysed and conducted my fieldwork research in Montesano Salentino between 2014 and 2015 for my bachelor dissertation on il male di San Donato. Were you be interested in reading it, I'll gladly send you a copy (sadly, only in Italian). Just comment down here.
Thank you for this comment, it helps to better understand the video and the cultural aspect of the Taranta festival as well
Hello Lorenzo. Thank you so much for such an insightful comment - really addressed many of my questions as I was watching the video over and over again, rather in a fascinated state.
Would it be possible to access your research actually? My Italian is very rusty, but I'll be more than happy to polish it up and read your work!
@@su5065 sure. You can write me at sacredstones.thesisproject@gmail.com
Hello Lorenzo, thanks a lot for the comment you left, it has been quite useful. I also deepened those traditions in the past; would you agree to the fact that tarantismo is also strictly connected to the strong patriarchal structure of those families in the past? I had the opportunity to join a conference in which it has been explained that the spider etc was just a way to justify events of hysteria that those women were facing due to the pressure in which they lived (that's why usually women were part of tarantismo). Thanks a lot for your comment here!
Hi Lorenzo. If yournwork is not yet translated to English I would like to do that, and from there myself explore further this fascinating topic.
"Before this experience i felt that i was a northern boy from Italy and after this experience i feel that part of my heart is also in Salento"
Ludovico Einaudi
Grazie Maestro per essertene innamorato e per coltivarne le tradizioni ❤🇮🇹
Livio, if I understood well he says "northern boy" not older. And this makes his sentence stronger. Salento is special..
@@masdomen Yes "northern boy" he says.
@@masdomen It means he's from the north of Italy.
@@galawhites5499 yes, sure
@@masdomen ma sei italiano? :)
Emozionante e sorprendente. Il ritmo folle del Mediterraneo...
Eravamo tutto questo
I love ths song! Amazing! Wonderful! Awesome! I'm from Brazil.
Semplicemente splendido.
Two years living in Italy and must admit Taranta became part of my life. Grazie Sud per l'amore! :-)
Thank *you* for appreciating and loving our amazing country, Italy, and the beautiful, intense dream that is Puglia. Ciao da una "nordica" con la splendida Mamma di Monopoli e Nonna di Ostuni! :)
Guesti suoni sembrano essere il palpito della terra.
Hai proprio ragione ❤️
Lyrics-
Ci è Taranta dagni nu culore
Ca senza nulla faci
Ca senza nulla faci scazzicare
Ci è Taranta tantu ca te tene
Ca passanu le ure
Ca passanu le ure tutte pare
Ci è Taranta nutte poi fermare
Solo litanie
Solo litanie aggiu cantare
Ci è Taranta nulla poi tradire
Ca te trapassa l'anima
Ca te trapassa l'anima e lu core
Ci è Taranta lassala ballare
Ci è Malincunìa
Ci è Malincunìa càcciala fore
en français?😊
@@delamarebrice1194 No, it is "Salentinu". Salentino is a dialect spoken in the Salento peninsula in Apulia (in Italy).
@@sashamaptu7040 ha chiesto la traduzione in francese
Sounds a bit like napoletano-abruzzese to me or sardinian. Didn't know about salentinu
Ludovico Einaudi è riuscito a rendere metafisica una musica che una volta era rurale. Ringraziamo la memoria di Ernesto De Martino per le bellissime immagini
E' stata sempre metafisica, e se citi de martino dovresti saperlo, e proprio per la memoria di personaggi del genere lavoretti come questo che sono più un esposizione di capacità tecniche che emotive, andrebbero totalmente evitati.
Era metafisica perché aveva a che fare col mistero.... Einaudi l'ha resa comprensibile universalmente.... genio
Convengo
00000000
Heyecan verici ve şaşırtıcı. Akdeniz'in çılgın ritmi...
Impressionante.
Dionysian ecstasy of Magna Graecia .
My father listened to this music because we came from Puglia and I remember growing up with these sounds , I just mistook it for mystic middle eastern music, but its actually southeastern Italian music that I grew up hearing when I was a child.
Egyszerűen briliáns! A kép, a hang, a hangulat, minden.
çà c'est mon pays d'origine merci d'y penser.
Ah si ont serait tous soudé les italiens de France ont serais puissant
Absolutely wonderful arrangement, both visual and auditory! Congratulations maester, to you everyone involved, and to the editor of this video!
Saludos a todos los italianos . Espero que todo mejore para tan Bello pueblo . Un beso desde México 🇲🇽 con mucho amor para ustedes . Hermosa cultura .
2:38 Trance ipnotico, onirico.
Capolavoro.
Bellissimo pezzo il video e fantastico unire san paolo con i mali di San donato bello ho visto diverse persone che conoscevo molto bene
❤❤❤❤❤
Einaudi needs to do more things like this in the future.
Bloody useless If you like it, look for Antonio Castrignanò, Canzoniere Grecanico Salentino, Zimbaria, etc. These are different artists that play these music. It's called Pizzica and comes from Salento, in Southern Italy. It's our music :) Everything in the video is real and dates back to the early decades of 1900.
yes! I would love to make music with this man! I am a good Pianist please check out my newest cover please!
@@cucchiarina its not even close to that what einaudi has done man ...
Abdolutely masterpiece!No words to describe my words...
Great coda.
00pppppl
Lll
Si chiama taranta perché la tarantola quando pizzica ti fa ballare come un'ossesso
100% ITALIAN STYLE 😃
Masterpiece!! My heart is beating so fast right now ♥️ love from Turkey 🇹🇷
I can' t find words to say how much I love it!!! This music just make me bake a chocolate cake while I was listening to it on a repeat mode! hehehe Ludovico, saving my quarantine in 2020!!
The trance like dancing looks like it has historical continuity back to Dionysus and more ancient traditions.
❤️🔥
These are actual "tarantolate" from a 70s documentary about Tarantism in Apulia, based on the De Martino anthropologic studies about it (The land of remorse).
Do you know what the documentary is called and how one might view it?
@@Purl82 ruclips.net/video/PTi_hAdwsR0/видео.html here but it is only in italian I guess
Tarantism, as a ritual, has roots in the ancient Greek myths. Reportedly, victims who had collapsed or were convulsing would begin to dance with appropriate music and be revived as if a tarantula had bitten them.
@@ariscapo538 that is definetely a part of what used to happen.
60s, actually. It's Mingozzi's _Taranta_ (1962)
Sensacional
Such a powerful song ! Give goosesbumps every time ! And the Violon coming at 3:50 make it sooooo good !
Brilliant brilliant brilliant!!! MashaAllah ♥️♥️♥️
And thank you for an amazing concert in Rome ( 2nd August ), the last in the tour , the moon accompanied all of us too that night .... unforgettable!
Vade Retro.
Questo non viene da Dio.
E meno male
Infatti viene dalla Puglia, e va bene così !!!!
Such a beautiful song
I think I just love this song too much. I would kill to see this live, I hope Ludovico comes to Chile sometime :')
Video pieno di emozioni,anche se non del tutto piacevoli.
Bello.
Bellissimo video ,l'amore è all'ontanare l'odio ed il male che sono i due contrasti che spesso la mente Umana..condiziona al proprio vivere..suggestioni ,ma anche fuori dal proprio equilibrio..il male esiste ...da sempre....vivere a contatto con la Madre Terra si è liberi..
Ludovico, this is a nice work, you are good at this type of music but with your minimalist piano you are a VIRTUOSO
Forget spiders, that was just to avoid persecutions from the new and later established Christian religion.
That ritual is thousands years old.
These're dancing maenads, female followers of Dionysus religion.
More here:
en.wikipedia.org/wiki/Dionysus
en.wikipedia.org/wiki/Maenad
Great!
Whatever drugs you re taking stop dude. This has nothing dude with religion .
@@lenase7396 shhhh study please . And read what he wrote.
George don't pay attention to this girl that's evidently not skilled enough to study and be knowledgeable.
@@nexdrums you're right, I don't respond to the empty-headed.😁
E' terra e sangue...è il battito del cuore e l'urlo del respiro è l'unione degli opposti ... è riconoscere l'Ombra e riconciliarsi con lei attraverso l'esorcismo di un rosario pagano qual'è questa musica
Stupendo
A groove that continually builds and turns into a complete trance... Quite erotic... “I don't do drugs, I am drugs” ~ Salvador Dali
1:47 it's like Eros , the video is also very heavy to watch, hard times...
good work other than that
Creo que soy la única que habla español, empece a leer los comentarios para ver si entendia un poco mas , por que me encanto la musica
Es la unica manera de rebelarse que tenian las personas en aquéllos tiempos.....eran otros tiempos,un saludo desde el Salento.
Ecco perche' l'uomo balla cercando di avvolgere la donna,ma senza mai toccarla,
la poveretta si farebbe male prima o poi,Grazie,non c'ero arrivato,impressionante,
si rivede l'Italia di morti di fame,abbandonati e non curati che oggi tanti non conoscono
o fanno finta di dimenticare.
Could someone tell me what the video is about? Nothing looks familiar and really want to know! Thank you
Its taken from a documentary about “Tarantismo” by De Martino you can find here on youtube. It talks about the roots of Taranta, a ritual, a dance, an exorcism, even more; traditional of Southern Apulia in Italy
Hayatın üzerine cukka oturan efsane eser. 😻
Delir
At first i couldn’t tell if that is dancing or having a delirious episode? Can someone explain the choreography or what the moves symbolize? What is the history behind all of these?
Tarantula bite so woman dance cause of it
Donne possedute dal Diavolo
@@alessiodisaverio1272too reductive.
It is TARANTELLA. Due to the legend, southern Italian people, mostly farmers, both MEN and WOMEN used to get bites by tarantulas, scorpions and/or snakes, able to transmit this illness called “Tarantism” (an hysterical cultural disease). To cure the bites and eradicate the poison the ill is brought to a state of trance, while people sing and dance for her/him. It could’ve lasted for days: the musicians believed that the patient had to reach a certain “vibe” for being completely “healed” or at least to reduce the suffering.
Immenso Ludovico
Me encanta
why this is so underrated?
¡SUBLIME!
Es una pena que no se oiga el sonido original, seria mucho más emocionante
GRANDE Ludovico
6 демонов Эмили Роуз, Изгоняющий Дьявола… это ритуалы снятия одержимости
this is amazing
🌟
WOW!!!
Hola! Alguien me puede explicar qué es lo que le sucede a las mujeres que se tiran al piso?? Muchas gracias
Sono state morsicata dalla tarantola (ragno) e buttandosi a terra con la musica a ritmo incessante si diceva che venissero "guarite" dagli effetti del veleno della tarantola ragno
Its the same kidn of ritual they do in north africa and baluchistan
Sud
I Love Him*
Does anyone know the song playing when einaudi is talking ?
santu paulu II Officina Zoe credo ....
This version differs slightly from the album version, and I like it much better. I wish I could get just this song...
The album version is good to, but this one just hits that primal part of me a little harder.... And then I have to deal with the fact that half of the video afterwards is commentary. It's an interesting piece, but it gets... Jarring, after hearing it so many times.
Incredible
Ecco, il grande Pan non è ancora morto. Friedrich Nietzsche non aveva ragione..
I cant remember how I got to this channel or why I subscribed...
Dante because Ludovico's pianist and his pieces are awesome.
Thank you for a great concert at Bleinhem Palace. My foot is still stomping.
sensuale , ipnotica...
video very tight I love the content and the editing amazing music artwork too
Sublime
C est la musique de mon spectacle de danse si vous passez par la les filles répondait moi !!!! ♥️♥️♥️
Can somebody please tell me about the chant that comes at the end of the video? Sounds like the Introductio piece, but that onr doesn't come with the words.
Hey, I Shazamed it and it seems to be the 'Santu Paulu / Finale' song from Taranta Project. The part in the video is around 4:00 minutes, I also like it. :)
@@noravirag3373 I hadn't been able to listen to all the tracks in their entirety before. Thank you so much for this. 🐙🐙🐙
@@noravirag3373 You might want to listen to this, if you haven't already. My Italian is rubbish, but thought of linking this after hearing 'Santu Paulu'.
ruclips.net/video/E-IfNJyxA8w/видео.html
@@paramitapurakayastha6853 Thank you so much, I love this song! I think I will start to listen to CGS music :)
The lyrics is a traditional one so you can find it many songs by searching for Ai Lu Core Meu.... For example this one ruclips.net/video/mEVB_QAtgwI/видео.html
Ballatevi!
Bonjour, j'aimerai savoir d’où proviennent les images "vintage" du clip. Merci. Michel
Is a documentary of RAI about the last tarantism in italy....
@@domenicodimemmo Merci touplen, thank you, Grazzie mille...
Outstanding! Can somebody please post English translation of lyrics?
I can't get closer than this to the meaning/literal translation. Some of the words don't even have a translation in the Italian language.
If it's Taranta give it a colour
If it's Taranta give it a colour
Even if you do nothing
Even if you do nothing
Even if you do nothing it starts
If it's Taranta it drives you so much
If it's Taranta it drives you so much
That hours go by
That hours go by
That hours go by and you don't even notice
If it's Taranta you can't stop (dancing)
If it's Taranta you can't stop (dancing)
Only litanies
Only litanies
Only litanies I'll have to sing
If it's Taranta you can't betray it (her)
If it's Taranta you can't betray it (her)
It goes through your soul
It goes through your soul
It goes through your soul and your heart (too)
If it's Taranta give it a colour
If it's Taranta give it a colour
Even if you do nothing
Even if you do nothing
Even if you do nothing it starts
If it's Taranta it drives you so much
If it's Taranta it drives you so much
That hours go by
That hours go by
That hours go by and you don't even notice
If it's Taranta you can't stop (dancing)
If it's Taranta you can't stop (dancing)
Only litanies
Only litanies
Only litanies I'll have to sing
If it's Taranta you can't betray it (her)
If it's Taranta you can't betray it (her)
It goes through your soul
It goes through your soul
It goes through your soul and your heart (too)
If it's Taranta just let it dance
If it's Taranta just let it dance
If it's melancholy
If it's melancholy
If it's melancholy just let it out
If it's Taranta just let it dance
If it's Taranta just let it dance
If it's melancholy
If it's melancholy
If it's melancholy just let it out
@@giandomenicoloparco1378 cooool! Thanks a lot dude!
@@giandomenicoloparco1378 Thanks a lot!❤
Why what how tf
Adesso per arrivare al centro del Labirinto ti manca la Sardegna, Maestro!
Wow
How unusual
Could anyone please translate the lyrics, or knows the language in which they sing? I can only find online the original one and Google Translate doesn't help that much :/ I would love to know what it says.
The language is from the south of Italy and its a dialect between italian and greek I am trying to find what the lyrics mean too but only someone who talks the dialect can tell us.
+Myrsini Kalivioti +Ana E. Barragán Martínez
Ci è Taranta dagni nu culore (If she is affected by the Taranta give her a color...more like "give her expressiveness" or "let her express her feelings/emotions")
Ca senza nulla faci scazzicare (because it takes nothing to let you incite/inflame)
Ci è Taranta tantu ca te tene (if she is affected by the Taranta so much that the dance can't let you go away)
Ca passanu le ure tutte pare (so much that you can't understand the passing of time)
Ci è Taranta nutte poi fermare (if she is affected by the Taranta she can't stop)
Solo litanie aggiu cantare (I can only sing songs/"litanies")
Ci è Taranta nulla poi tradire (if she is affected by the Taranta she can't lie about it)
Ca te trapassa l'anima e lu core (because it pierce the soul and the heart)
Ci è Taranta lassala ballare (if she is affected by the Taranta let her dance)
Ci è Malincunìa càcciala fore (if it is melancholy/sadness throw these feelings out...more like "let these feelings go away")
It's very difficult to do a proper translation. I've tried but I think I'm not satisfied :)
+Heive7 thank you
+Heive7 thanks so much. i know nothing about Italian nor Greek but I love this music
+Heive7 Thank you thank you thank you! Don't worry about how the translation came out, it's perfect! I've been trying to understand what it meant through other versions that have a translation, but not all the words were there, you just made my week (and month though, I was losing hope). Thanks again for taking the time and effort, it's truly mesmerizing.
Wait what happened? I subscribed to this channel to hear Ludovico play beautifully on the piano I don't know what this is.
***** So am I. I'm a European and I love the song.
HMF450R1, nobody is being forced to watch/listen to anything here. You can just skip something that isn't your cup of tea, instead of being a rude, ungrateful arse.
Norse Dragonhunt I said my thoights . I never attacked or insulted anyone like you just did am I not allowed to express my thoughts and opinions is it not a free world you sir or ma'am or the rude one not me
***** First comments I have every made about it. Don't group me in with others. I meant no disrespect I came here to watch and listen to him play piano this is not him playing piano and that's all I said
Enriche yglesias
Kerem'e selamlar. Döktürmüş gene reyiz 😂
am I the only one who finds this a little disturbing? Although, it's great at the same time.
I love this, I love Taranta, but why are the recordings of such a bad quality. I went out to search high and low to find the cd and buy it, because iTunes is just bad quality and to my surprise, the recording on the CD is of inferior quality. So many people worked their ass off to create this beautiful piece of music. That seems like a total waste of energy, when you hear this recording back on a big sound system. i was crying. Luckily it is great on headphones, but that is also a minor experience. I want to feel the music. You don't listen only with your ears, you listen with your whole body.
Does anyone knows what they are singing about in English? Wish I could understand it
It's the ancient dancing tradition of south italy (in particular Salento). The nevrotic woman dancing is allegorically "bitten"by a Tarantula, the spider that dwells into the ground while the women are working. When a woman went mad they sayed that she was bitten by a spider but the musicians asked her the colour of it (ci è taranta tanni nu culore/ca senza nu la faci scazzecare- If it was a Tarantula give us its colour/ or we cannot let it move away from you"). Infact the ritual was about singing and playing various instrument around the mad woman in order to let her dance, freeing herself from her madness, and the spider,that "passes from the soul to the heart" (ca te trapassa l'anima e lu core). In reality,the mad woman is nothing more than a desperate soul that daily fights against starving, moral issues and faces a patriarcal way of living, doomed to bore child and be respectful to her father/husband. In this way this dance is way more complex , and we can find its origins into the first dionysian feast,celebrating the power of the instinct and rebellion.
Will someone from the "Roman" empire take the trouble of explaining the lyrics in English?
This is Salentino, a dialect from Apulia, i'm pugliese myself but I do not understand it
Sourav Rudra there a video of the witch dancing in Lecce’s square someone put the lyrics on the comments
Sourav Rudra, Ah! Ah! Ah! You made my day, Bro!
Thank you! 😉
Te l'ho coverata Mr. Einaudi ;) instagram.com/p/CDa9xj4iapq/?igshid=1x8oqvp65scfj