Mucho texto: 1. “Viajo mucho, me gusta viajar Lejos y cerca y cerca y lejos Me siento como en casa en cualquier lugar Mi idioma: internacional Me gusta complacer a todos Sí, mi vocabulario no es malo”: Lindemann critica la obsesión de la sociedad occidental moderna con los viajes para el enriquecimiento cultural. El acceso sin complicaciones a los viajes internacionales puede dar a algunas personas la impresión de que están en casa en todo el mundo. "Mi idioma: internacional" podría referirse al hecho de que en las últimas décadas el idioma inglés se ha convertido en una especie de idioma mundial. Sin embargo, el yo lírico también podría enfatizar aquí cuántos idiomas puede hablar. También está muy orgulloso de esto, como queda claro por "Me gusta complacer a todos". La persona se jacta de sus habilidades lingüísticas y lo atribuye a sus esfuerzos por cuidar a otras personas. "Idioma" también puede significar dinero aquí. El yo lírico, incluso de un país rico, es muy rico y puede comprar lo que quiera en cualquier parte del mundo. 2. “Una espada afilada en una guerra de palabras Con el sexo opuesto”: Aquí es donde el componente de la explotación sexual entra en juego por primera vez. La espada metafórica en la guerra de las palabras es un motivo amenazante, que contrasta con la descripción humana y cosmopolita anterior. Este símbolo fálico de poder representa la superioridad sexual del yo lírico y su capacidad para tomar posesión del sexo opuesto a través de canales lingüísticos. 3. “No soy un hombre de una noche Me quedaré una hora, dos como máximo”: Al principio parece que no quiere relaciones a corto plazo, las expectativas se rompen, ya que socava el corto período de una noche con unas pocas horas. 4. “Soy un extranjero Mi amor, mi tesoro Extranjero Hola, chica, arriésgate conmigo Soy un extranjero Mi amor, te amé Un extranjero Vamos, bebé, esto, esto, esto es vida”: Lindemann utiliza algunas afirmaciones de maquillaje en diferentes idiomas. Si bien "Ich bin Ausländer" es alemán, también usa otros idiomas en las siguientes líneas: "Mi amor" es español para "my love", "Mon Chéri" es francés para "Mi tesoro". "Ciao, ragazza" es italiano para "Hola, chica" y "take a chance on me" es inglés para "Dame una oportunidad / Toma el riesgo conmigo". "Mon amour" es francés y significa traducido "Mi amor", "Я любил тебя" (transliterado: "sí ljubil tebja"), por otro lado, el ruso es para "Te amé". "Come on, baby" está de nuevo en inglés y se traduce como "Ven conmigo, bebé". "C'est la vie" es un conocido proverbio francés y significa "esto es vida". Así que el yo lírico parece ser un "turista sexual" que prueba suerte en diferentes países para ganarse a una mujer para sí mismo en algún lugar. 5. “Diferentes países, diferentes lenguas”: Esto podría aludir al continuo aspecto interpersonal. Diferentes lenguas con cada beso íntimo con una nueva mujer. Además, también está el dicho "otros países, otras costumbres" que puede haber sido reescrito aquí. Con otras lenguas, otro idioma podría simplemente entenderse coloquialmente. En el resto de la estrofa se hace referencia a la lengua. 6. “El malentendido a la molestia A tener que aprender idiomas”: El malentendido a la molestia: Solo si puedes entender a los demás, también es posible hablar, también hacer una cita como ejemplo. El hecho de que tengas que aprender idiomas va en la misma dirección, porque solo si aprendes un idioma puedes hablar en él. 7. “Y cuando el sol se pone Y te paras frente a las extranjeras Es beneficioso si tú Puedes hacerte entender”: Estas líneas recaen en el estribillo que la lírica Busco una dama por la noche y desaparecen antes del anochecer. Por lo tanto, es bueno para un procesamiento rápido hablar el idioma. Además, el objetivo de hacerlo comprensible es, por supuesto, mostrar sus intenciones, en relación con los extranjeros aquí nuevamente se hace una alusión al turismo sexual. RECUERDA SEGUIRME EN: TELEGRAM: t.me/dakazzulyrics FACEBOOK: facebook.com/dakazzu INSTAGRAM: instagram.com/dakazzu
"Come on, baby" sería más bien "vamos, cariño" en vez de "ven conmigo, bebé" (que sería "come with me, baby").. Y "C'est la vie" sería "así es la vida" en vez de "esto es vida", como para darle una traducción más acorde al hilo de la letra.. Ya que la llama a ella convenciéndola de que así funciona el asunto.. O no?
El videoclip habla sobre las colonias alemanas en África Muy turbio la verdad 😅😂🤣 y más del turismo sexual qué habla está canción. En definitiva linderman es un loco 😅😂🤣 qué buenos temazos para narrar algo turbio
@@Xelcrespo3000X Bro wtf 😑 ¿la trataste mal pero ahora desde tu autopersepcion como cambiaste y te disculpaste esa persona debe ser como antes? hermano basicamente estas declarando que no cambiaste sino que es autocompasión. debes reflexionar acerca de eso o vas a darte un fuerte golpe de realidad después. no es algo teórico sinó mi propia experiencia , mucho ojo.
Solo Ramstein te hace una mezcla de sonidos electrónicos y buen metal de una manera brutal que se meten en tu cabeza y pues que te puedo decir uffffffffff
Buenísima. Una de las mejores canciones del ya antiguo disco de Rammstein del 2019 y de mis favoritas de la banda en general. Mil gracias por la traducción Dakazu, como siempre brillando.
La vida solo hay que vivirla ya que somos únicos cada ser y debemos ser consientes de lo que somos y como diantres me gustó esta canción y más en vivo chingón....
Esta cancion me da mucha nostalgia, era 2019, en ese año me dio animos cuando la escuche, el ritmo de rola, no tanto la letra, la vuelvo a escuchar y me reanima, pero tambien me hace recordar que mi vida era mas tranquila, supongo que la de ustedes tambien hace tres años.
Buena explicación y la imagen es descriptiva y acorde con la canción : Una persona que viaja con su auto y pernocta en hoteles donde pone a prueba sus conocimientos lingüísticos.
Esa se la dediqué a mi Gran amor de mi adolescencia que está acabando ahora a mis 19, la primer mujer con la que disfruté verdaderamente estar en la playa, jugando con la arena, huyendo del mar, y admirandola nadar, la sonrisa más hermosa, la voz más cálida, las manos más suaves, lo más tierno que habrá pasado en mi vida, pero ahora soy yo el que está fuera de su vida
Que chimbaaa, de mis favoritas de RM, esa mezcla como de techno p electrónica me gusta mucho, gracias viejo Dakaa, espero con ansias was ich liebeee ‚‘:)
Gracias Bro, la siguiente de Rammstein será "Was ich liebe"?? Es que es la segunda que ganó la encuesta si se puede decir, ojo, no la siguiente de tu canal, si no la de Rammstein ¿va ha ser así?
Estoy aprendiendo varios idiomas, es un huevo, es difícil pero satisfactorio, quisiera viajar pero no tengo dinero pero eso no significa que no iré algún día al extranjero. Ánimo a todos ellos que quieren visitar otro país o países.
Independiente De La Letra ..Rammstein Me Encantan..!! ..Su Perfecto Alemán Me Fascina..Y Su Estilo Metal Industrial..Me Gusta..( Magnífica Banda..!! ..👌( ..Pero Aún más ..Ellos Escriben .Realidades, ..Que De Verdad Es Muy Cierta..Ya Que Muchos ..En Cualquier Lugar Se Acomodan..Cómo Si Estuvieran En Casa..!! ..Y Con Diferentes Encuentros..!! .
Tambien habla de la colonizacion de diferentes paises y como los conquistadores tenian sexo o abusaban de las nativas y luego se iban y abandonaban a los bebes, como pasa en el video
No hay duda, dé qué es, dé las mejor hechas, X los RammsteiN! 🇩🇪 Con la traducción,( Buena,) ves qué... Es una letra, muy acertada, cómo lo ! decía un@,? qué él Racismo sé... Cura!! 🇨🇴 Viajando y algo + Ke no recuerdo.!?? Pero él conocimiento, no tiene... Precio, ni ocupa sitio, aprender... Cómo, viajando o conociendo gente! Ya no dé otras Culturas, sino en tú !!! Propio Entorno, con gente... necesitada, dé la cuál, nuestra ayuda O nuestro tiempo, dedicado a ellos, !! Es un intercambio, pués tú das o les! Escuchás, les apoyas y ellos te van a Llenar el AlmA.!!! I en él fondo, él... Korte creo, qué puede dar a entender éso, aúnque no directamente.!!! 🇩🇪 Me ha gustado, el fondo de... Pantalla ! y él SonidO! ( Industrial, ) muy Buena Elección AJ.!!! 🏴☠️ 🇩🇪⭐ ⭐ ⭐👁️⚔️👁️⭐ ⭐ ⭐🇩🇪
Está es un carta que el vocalista de Rammstein que nos tiene a tus fan por eso canto te quiero pxtu y américa ✨🥺 una hablá en español y la otra dice cosas de los estados unidos 😅
Mucho texto:
1. “Viajo mucho, me gusta viajar
Lejos y cerca y cerca y lejos
Me siento como en casa en cualquier lugar
Mi idioma: internacional
Me gusta complacer a todos
Sí, mi vocabulario no es malo”: Lindemann critica la obsesión de la sociedad occidental moderna con los viajes para el enriquecimiento cultural. El acceso sin complicaciones a los viajes internacionales puede dar a algunas personas la impresión de que están en casa en todo el mundo.
"Mi idioma: internacional" podría referirse al hecho de que en las últimas décadas el idioma inglés se ha convertido en una especie de idioma mundial. Sin embargo, el yo lírico también podría enfatizar aquí cuántos idiomas puede hablar. También está muy orgulloso de esto, como queda claro por "Me gusta complacer a todos". La persona se jacta de sus habilidades lingüísticas y lo atribuye a sus esfuerzos por cuidar a otras personas.
"Idioma" también puede significar dinero aquí.
El yo lírico, incluso de un país rico, es muy rico y puede comprar lo que quiera en cualquier parte del mundo.
2. “Una espada afilada en una guerra de palabras
Con el sexo opuesto”: Aquí es donde el componente de la explotación sexual entra en juego por primera vez. La espada metafórica en la guerra de las palabras es un motivo amenazante, que contrasta con la descripción humana y cosmopolita anterior. Este símbolo fálico de poder representa la superioridad sexual del yo lírico y su capacidad para tomar posesión del sexo opuesto a través de canales lingüísticos.
3. “No soy un hombre de una noche
Me quedaré una hora, dos como máximo”: Al principio parece que no quiere relaciones a corto plazo, las expectativas se rompen, ya que socava el corto período de una noche con unas pocas horas.
4. “Soy un extranjero
Mi amor, mi tesoro
Extranjero
Hola, chica, arriésgate conmigo
Soy un extranjero
Mi amor, te amé
Un extranjero
Vamos, bebé, esto, esto, esto es vida”: Lindemann utiliza algunas afirmaciones de maquillaje en diferentes idiomas.
Si bien "Ich bin Ausländer" es alemán, también usa otros idiomas en las siguientes líneas:
"Mi amor" es español para "my love", "Mon Chéri" es francés para "Mi tesoro".
"Ciao, ragazza" es italiano para "Hola, chica" y "take a chance on me" es inglés para "Dame una oportunidad / Toma el riesgo conmigo".
"Mon amour" es francés y significa traducido "Mi amor", "Я любил тебя" (transliterado: "sí ljubil tebja"), por otro lado, el ruso es para "Te amé".
"Come on, baby" está de nuevo en inglés y se traduce como "Ven conmigo, bebé". "C'est la vie" es un conocido proverbio francés y significa "esto es vida".
Así que el yo lírico parece ser un "turista sexual" que prueba suerte en diferentes países para ganarse a una mujer para sí mismo en algún lugar.
5. “Diferentes países, diferentes lenguas”: Esto podría aludir al continuo aspecto interpersonal. Diferentes lenguas con cada beso íntimo con una nueva mujer.
Además, también está el dicho "otros países, otras costumbres" que puede haber sido reescrito aquí.
Con otras lenguas, otro idioma podría simplemente entenderse coloquialmente. En el resto de la estrofa se hace referencia a la lengua.
6. “El malentendido a la molestia
A tener que aprender idiomas”: El malentendido a la molestia: Solo si puedes entender a los demás, también es posible hablar, también hacer una cita como ejemplo. El hecho de que tengas que aprender idiomas va en la misma dirección, porque solo si aprendes un idioma puedes hablar en él.
7. “Y cuando el sol se pone
Y te paras frente a las extranjeras
Es beneficioso si tú
Puedes hacerte entender”: Estas líneas recaen en el estribillo que la lírica Busco una dama por la noche y desaparecen antes del anochecer.
Por lo tanto, es bueno para un procesamiento rápido hablar el idioma.
Además, el objetivo de hacerlo comprensible es, por supuesto, mostrar sus intenciones, en relación con los extranjeros aquí nuevamente se hace una alusión al turismo sexual.
RECUERDA SEGUIRME EN:
TELEGRAM: t.me/dakazzulyrics
FACEBOOK: facebook.com/dakazzu
INSTAGRAM: instagram.com/dakazzu
Increíble
Muchas gracias 😃🤙
"Come on, baby" sería más bien "vamos, cariño" en vez de "ven conmigo, bebé" (que sería "come with me, baby")..
Y "C'est la vie" sería "así es la vida" en vez de "esto es vida", como para darle una traducción más acorde al hilo de la letra.. Ya que la llama a ella convenciéndola de que así funciona el asunto.. O no?
El videoclip habla sobre las colonias alemanas en África Muy turbio la verdad 😅😂🤣 y más del turismo sexual qué habla está canción.
En definitiva linderman es un loco 😅😂🤣 qué buenos temazos para narrar algo turbio
donde encuentro la imagen? :v
Mi madre me dio la vida y rammstein las ganas de vivirla.
Olé, !! Qué buen Comentario !!! 😸
@Joel Ramírez Guzman ya habia escuchado eso antes jaja, pero es cierto tambien en mi caso. XD
Sin duda Rammstein es de mis bandas favoritas 😭😭
Ich stimme mit Ihnen ein
Te voy a robar el comentario gracias
Till diciendo “mi amor” me da ganas de vivirr, diosmio
Esta fue la primera canción que escuche de Rammstein, todo un mundo q no conocía.
La traducción cómo siempre, te queda fantástica, gracias por ello.
Esta musica me ayudó a salir de la depresión
A caray eso sí me interesa saber como pasó
@@Xelcrespo3000X Bro wtf 😑 ¿la trataste mal pero ahora desde tu autopersepcion como cambiaste y te disculpaste esa persona debe ser como antes? hermano basicamente estas declarando que no cambiaste sino que es autocompasión. debes reflexionar acerca de eso o vas a darte un fuerte golpe de realidad después.
no es algo teórico sinó mi propia experiencia , mucho ojo.
Es que esta te levanta los ánimos dan ganas de bailar sin saber bailar
es una canción bastante deprimente
@@fabiogonzalez3094deprimente tu vida
Está parte de mi vida se llama felicidad
Joder, era justo lo que necesitaba ♡
Solo Ramstein te hace una mezcla de sonidos electrónicos y buen metal de una manera brutal que se meten en tu cabeza y pues que te puedo decir uffffffffff
Buenísima. Una de las mejores canciones del ya antiguo disco de Rammstein del 2019 y de mis favoritas de la banda en general. Mil gracias por la traducción Dakazu, como siempre brillando.
Esta traduccion La Andaba Queriendo hace mucho y en Ningun lado la encontre...asta ahora GRACIAS!!!
Buenisima traduccion Daka 😊👍 me gusta que incluyas tambien la letra en aleman y hasta pusiste como se pronuncia la parte en ruso, danke!! ❤
Siempre esperando un buen video y que mejor que de mi banda favorita Rammstein, un temazo :)
La vida solo hay que vivirla ya que somos únicos cada ser y debemos ser consientes de lo que somos y como diantres me gustó esta canción y más en vivo chingón....
Gracias por subir la buena musica de Rammstein Dakazu esto me llena de vida me encanta🖤🤘🏻🎶
😍❤💯👍🏻GRACIAS...LO MEJOR!!!
Esta cancion me da mucha nostalgia, era 2019, en ese año me dio animos cuando la escuche, el ritmo de rola, no tanto la letra, la vuelvo a escuchar y me reanima, pero tambien me hace recordar que mi vida era mas tranquila, supongo que la de ustedes tambien hace tres años.
Extraordinario todo lo que haces felicidades
que bonito fondoo! te quedo genial el video 😁😍
Buena explicación y la imagen es descriptiva y acorde con la canción : Una persona que viaja con su auto y pernocta en hoteles donde pone a prueba sus conocimientos lingüísticos.
Excelente Excelente 🎉🎉🎉🎉🎉🎉
Gracias dakazu, espero que por todos los vídeos que hacés vengan las bandas alemanas a Colombia
Esa se la dediqué a mi Gran amor de mi adolescencia que está acabando ahora a mis 19, la primer mujer con la que disfruté verdaderamente estar en la playa, jugando con la arena, huyendo del mar, y admirandola nadar, la sonrisa más hermosa, la voz más cálida, las manos más suaves, lo más tierno que habrá pasado en mi vida, pero ahora soy yo el que está fuera de su vida
Y ella ahora garchando con otro
@@juanitobanana7165 Te pasas xDDDDDD
Pov no sabes de que iba la letra😂
@@juanitobanana7165JAJAJA
Es correcto jajaja @@aronzaldana8630
Vine porque decía "Mi amor" y me gustó 🥵
Rolon 😎👌
Saludos bro.,buen trabajo 👍👍
Que chimbaaa, de mis favoritas de RM, esa mezcla como de techno p electrónica me gusta mucho, gracias viejo Dakaa, espero con ansias was ich liebeee ‚‘:)
Uuuuf belleza de Rola
sube Was Ich Liebe me encanta esa música
Gracias Bro, la siguiente de Rammstein será "Was ich liebe"?? Es que es la segunda que ganó la encuesta si se puede decir, ojo, no la siguiente de tu canal, si no la de Rammstein ¿va ha ser así?
Pero cuál la demo o la del álbum??? (No me enteré de la encuesta)
Yo tambien espero esa canción 😥 Es muy buena.
Gracias gracias gracias. No mms esta poca madre enserio man te la rifas
Dentro de toda la discografía de Rammstein, esta es de las más alegres, ese riff no te da ganas de matear, da ganas de bailar.
Gracias por la traducción. También por la de "Deutschland"
Me gusto mucho Rammstein.
Que Joya por Dios!!
Excelente amigo muchas gracias Dakazu ❤🎉
De mis favs
Me encanta este tema!
Buena traducción Dakazu ❤
Genial 😁 la voy descargar por tubemate para escucharla desde el celu gracias bro
УФА СМОТРИТ!👍
Estoy aprendiendo varios idiomas, es un huevo, es difícil pero satisfactorio, quisiera viajar pero no tengo dinero pero eso no significa que no iré algún día al extranjero.
Ánimo a todos ellos que quieren visitar otro país o países.
Ja meine freunde
Danke schön
Espectacular 👌
Buena traducción y contexto de la canción Dakazu 👌
Tiene algo especial está canción ❤
Me encanta esta canción, porque a mi parecer la sensación de ser un extranjero en otro país es muy linda
Me gusta muchísimo🤘🤘🤟🤟🤟
donde estuvo esta musica??? joder mucho tiempo que lo subieron y recién se de su hermosa existencia.
Esta canción es de mis favoritas, ahora creo que fue una señal, porque le queda perfecta a un extranjero que me esta cortejando
Que buena rola
Traduce la de Tattoo
Alguien que me diga si las cosas que siento cuando Till dice "Mi amor" son cosas que debería sentir un hombre?
Este tema me excita demasiado
Sin palabras bueno bueno 🤯🤯
Aquí un extranjero en Alemania aprendiendo alemán, ni me lo creo que esté aquí escuchando esté rolon 😎
Wie geht's jetzt?
Kannst du sprechen Deutsch
@@ranarene9617 Ich spreche wenig Deutsch, aber ich lerne, weil ich in einer deutschen Firma arbeite und auch online lerne
Independiente De La Letra ..Rammstein Me Encantan..!! ..Su Perfecto Alemán Me Fascina..Y Su Estilo Metal Industrial..Me Gusta..( Magnífica Banda..!! ..👌( ..Pero Aún más ..Ellos Escriben .Realidades, ..Que De Verdad Es Muy Cierta..Ya Que Muchos ..En Cualquier Lugar Se Acomodan..Cómo Si Estuvieran En Casa..!! ..Y Con Diferentes Encuentros..!! .
Creo que esto pretende ser una crítica al turismo sexual que practican los hombres
Tambien habla de la colonizacion de diferentes paises y como los conquistadores tenian sexo o abusaban de las nativas y luego se iban y abandonaban a los bebes, como pasa en el video
Si no hubiera existido Rammstein no hubiera existido yo
Del puttass la canción y la traducción 😎🤘🤘🤘🤘😎😎🤘🤘
Radio 😍🥺
Cest la vie cest tres Jolie Rammstein!
Dakazu, ¿conoces la banda "Blutengel"? estaría interesante ver algunas de sus letras traducidas por ti :)
Busqué Rammstein - Ausländer video oficial y salí chaqueteado.
No hay duda, dé qué es, dé las mejor
hechas, X los RammsteiN! 🇩🇪
Con la traducción,( Buena,) ves qué... Es una letra, muy acertada, cómo lo !
decía un@,? qué él Racismo sé... Cura!! 🇨🇴
Viajando y algo + Ke no recuerdo.!??
Pero él conocimiento, no tiene... Precio, ni ocupa sitio, aprender... Cómo, viajando o conociendo gente!
Ya no dé otras Culturas, sino en tú !!!
Propio Entorno, con gente... necesitada, dé la cuál, nuestra ayuda
O nuestro tiempo, dedicado a ellos, !!
Es un intercambio, pués tú das o les!
Escuchás, les apoyas y ellos te van a
Llenar el AlmA.!!! I en él fondo, él... Korte creo, qué puede dar a entender
éso, aúnque no directamente.!!! 🇩🇪
Me ha gustado, el fondo de... Pantalla ! y él SonidO! ( Industrial,
) muy Buena Elección AJ.!!! 🏴☠️
🇩🇪⭐ ⭐ ⭐👁️⚔️👁️⭐ ⭐ ⭐🇩🇪
Políglota, con un acento alemán indiscutible no importa la lengua que use
❤️
Podrías subir la traducción de Tattoo? 🥺
Jorge prime tssss
Me he reído mucho con esta canción jajajajja
Cuando Rammstein conocio Wakanda
🖤🖤🖤🖤
mi amor, mon cheri
Tranquilamente seria una cancion que aplicaría para los passports bros
POR FAVOR HACE UN VIDEO DE WAS ICH LIEBE SEÑOR DAKAZU
When ponen al metalero de dj
Quiero la de radioooooooo uwu
Está es un carta que el vocalista de Rammstein que nos tiene a tus fan por eso canto te quiero pxtu y américa ✨🥺 una hablá en español y la otra dice cosas de los estados unidos 😅
Tío dakazu, no se escucha:(
Mi opening cuando viaje a Italia 🗿
Hablas español
-Till en México 2022 xd
EXELENTE TH KING DAKAZU 💪🏼🦍
SUBE LA DE
🖤DEIN KANAL DE OST+FRONT 🇧🇩
Nuestros abulos nos vieron nacer. Y nosotros los vemos morir...m
Me dan ganas de ser homozexual y bailar femenino con esta cancion 😅