Sestrička (1939) - Pieseň venovaná odtrhnutým bratom a sestrám v Maďarsku

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 сен 2024
  • Viedenskou arbitrážou v Novembri roku 1938 stratilo Slovensko územie s rozlohou 10.390 kilometrov štvorcových, na ktorom žilo vyše 850.000 obyvateľov. Z nich sa podľa posledného sčítania obyvateľstva z roku 1930 hlásilo viac ako pol milióna osôb k maďarskej a takmer tristo tisíc osôb k slovenskej a českej národnosti. Od 5. do 10. novembra 1938 obsadilo zabrané územie maďarské vojsko. Maďarská vláda na južnom Slovensku likvidovala občianske a sociálne práva a obnovila hrubú odnárodňovaciu politiku, čo vyvolávalo odpor medzi miestnymi Slovákmi.
    Na Slovákov za hranicami sa doma nezabúdalo. Pieseň "Sestrička" bola venovaná odtrhnutým bratom a sestrám v Maďarsku.
    Pôvodný dobový text
    Sestrička (1939) - Pieseň venovaná odtrhnutým bratom a sestrám v Maďarsku
    Spev: František Krištof Veselý
    Slová: Juraj Košťál
    Vám noci čierne žalujem,
    že život je pre vás len hrou,
    vás ružičky snov milujem,
    a zalievam sĺz krhličkou.
    Sestrička, prečo ti srdce zaplače,
    keď uzrieš neba Slovenského jas.
    Sestrička, ty kvietok ľubej Slovače,
    prečo ťa vzali z venca sedmikrás.
    Slovenská pieseň v srdci nech ti znie,
    tou piesňou každá bolesť pominie.
    Sestrička, noci sa v úsvit premenia,
    Sestrička dobre sa maj, dovidenia.
    Slovenská pieseň v srdci nech ti znie,
    tou piesňou každá bolesť pominie.
    Sestrička, noci sa v úsvit premenia,
    Sestrička, dobre sa maj, dovidenia.
    VYHLÁSENIE:
    Video nemá za cieľ oslavovať akúkoľvek ideológiu. Toto video je vytvorené na vzdelávacie a historicko dokumentačné účely.
    #1939 #1938 #slovensko #pochod #slovenskarepublika #slovakia #music #history #slovenskystat

Комментарии • 26

  • @Channel-V5
    @Channel-V5 Месяц назад +2

    Hubava pesna.🙂

  • @bathos7674
    @bathos7674 Месяц назад +14

    Nezabúdajme ani na to ako Maďari vtrhli na naše územie 1939.

    • @EKR109
      @EKR109 Месяц назад +6

      Ani na to ako ho násilne pomaďarčili a tiež na to že prv bol Blatnohrad a Budvár až potom balaton a Budapešť.

    • @michalreingraberskaliasmiz185
      @michalreingraberskaliasmiz185 19 дней назад +1

      @@EKR109 Budvár znie tiež nejako maďarsky. Skôr Budín. To znie slovensky.

  • @radojambrich6843
    @radojambrich6843 Месяц назад +3

    Teraz sme na rade mi....

  • @JanPolak-qz6pu
    @JanPolak-qz6pu Месяц назад +3

    Jeho materinský jazyk bola maďarčina ☝️

    • @damien4233
      @damien4233 Месяц назад +4

      A čo? Keby aj mal. Tak rád pripomeniem že Košút a Petrovič vedeli Slovensky a preto že ich rodina boli Slováci. Najvýznamnejší Maďari boli Slováci.

    • @bathos7674
      @bathos7674 Месяц назад

      @@damien4233 kto je Petrovič?

    • @rastislavskulec2204
      @rastislavskulec2204 Месяц назад

      ​@@bathos7674 Azda misli na Petefiho. Ten bol vravia v Srbsku pôvodom Srb.

    • @marcelmantic6650
      @marcelmantic6650 Месяц назад +1

      Petofi nemal srbský ale slovenský pôvod

    • @rastislavskulec2204
      @rastislavskulec2204 Месяц назад

      Ne tvrdim že Petefi bol srbského pôvodu. Len som povedal čo sa o tom v Srbsku hovorí. Mne sa zdá že je veľmi veľká hlúposť dnes hovoriť o tom kto sa v ktorej materinskej reči narodil a ako sa neskôr v živote viadroval. Počas Uhorska život menšín nebol baječným. Mnohí nemaďari sa cítili ako Maďari to je faktom. Také boli časi. Napríklad Horvati a Srbi bi sa na krv pobili o tom akim pôvodom bol otec Kráľa Matijaša, Palatin Janoš Hunjadi alebo napríklad uhorský ritier známi ako Drak Ohnivý Vlk Gregurević. Mi Slováci tiež ľúbime také rozprávky. :)