All in the family, early 70's , the characters were saying nice ways of saying pregnant, like "expecting a bundle from Heaven", "in a family way". Mike snidely asks, "what do think of 'knocked up'?"
My mom said somebody was pregnant. My grandmother said don't say that. It sounds bad. Then later on my grandmother would say I hear ol' gal got herself knocked up. My mom said pregnant don't sound near as bad as knocked up!😅
@@Shambar18 I *love* "I Love Lucy", _too._ The Hallmark channel has been running it for _years_ but about a month or so ago, they stopped carrying it. 💔😭
I guessed it and I don't even remember the names of the neighbors. It's one of the few words that makes sense: unavoidable (can't exactly hide pregnancy for too long) and could possibly refer to something vulgar. Plus "nascent"and "nacer" (Spanish) are pretty close and I'd guess have the same root in Latin or something.
Actually, there's an episode of I Love Lucy where they are headed to California and they sleep in the same bed at the hotel, because the sight gag is that this hotel is such a dump, the bed sags in the middle. So, Lucy and Ricky slept in the same bed.
Same, and only because my mother told me back when I was a kid about how big of a deal it was to say that word back then on TV, and that was when SHE was a kid lol. I guessed that answer and I don't know French at all. I only ever got one who wants to be a millionaire final question and it was the one about Earl Grey tea and one of the ingredients. I only got that right cause I LOVE tea and actually cared to read the back of the package and for some reason remembered oil of bergamot as the correct answer. Too bad I don't go on these game shows, guess I could get lucky!
I forget what 70s sitcom it was, but I recall an older character describing how their twin bed situation worked (paraphrased): "I used to wear a hat, as men did in those days, and whenever it was bedtime, I'd take it off and throw it onto her bed. Sometimes she'd throw it back. And sometimes she'd bring it back."
Yes, characters couldn't say "pregnant". But just a few years later on another sitcom, "Beaver" and "Whitey" were being uttered constantly. And another sitcom had as its star, Dick Van Dyke.
I took three years of advanced French, and I was super good at it, but the only reason I knew what "enceinte" meant was from that same episode title. Family Guy taught me the question to a Jeopardy answer (such a backwards gameshow, but I digress), whereas three long years of study did not. Don't let anyone tell you that TV rots your brain.
The Spanish adjective encinta means pregnant. That's the way it is with the romance languages. They are different but they have a lot of words that are similar, I guess because they were all derived from the Latin base.
Not long after this I LOVE LUCY episode, though, there was another episode titled "Pregnant Women Are Unpredictable", though I'm sure back then the title was never publicized.
I knew that one, but I thought it happened in a later season. The show debuted in 1951. I guess when she became pregnant for real, they had to write it in the script.
Yep, and the day that the episode premiered where the character in the show gives birth was the day that Lucy had her C-section where she gave birth to Desi Arnes Junior.
I didn't know this particular French word, but I knew what word that the network did not want to air on The I Love Lucy Show. And this was ~15 years before I was born. This is a famous sitcom trivia story actually. I'm surprised they didn't all know it with an absolute certainty, and bet everything on it.
An incredibly easy Final Jeopardy. They should have turned it around to where the answer was how CBS wouldn't allow them to use Lucy Is Pregnant as the episode title so they used this French word for pregnant instead (What Is Enceinte?).
Before watching the video but seeing the word I thought the word meant 'incendiary' or something to do with Rebellion. I know now I was wrong and mad at myself as I know Italian and should have made the connection as the words for pregnant are similar.
Shouldn't they (CBS) have replaced "Pregnant" with not the French word, but the Spanish word embarazada? Did Ricky speak French too? What a polyglot!!!
The two men are older so they probably watched the show and know a little bit of TV history. Rachel looks younger and probably didn’t watch the show as a kid. Her only saving grace would have been if she knew French but she didn’t.
Really…..that’s interesting, because during her run Amy Schneider’s Final Jeopardy! stats were 70% correct, and Matt Amodio’s 74.4%. I really think you should try out to be a contestant, because you’d be unstoppable. Why do people lie about such stupid things??
You’re thinking too modern, the word pregnant in many languages was too vulgar to say and people had manners. Now two can go out at it and make a baby in the middle of the street and nobody bats an eye. Lol times do change!
My father could not say the word pregnant, neither could his father. The word pregnant was treated like a curse word.. by 1960 my father used the word fragrant to replace pregnant. Since I was forever getting pregnant I had to drag him into the new world.
Pretty sure anyone who knows anything remotely pertaining to television sitcoms would know that, especially since Lucy and Ricky slept in separate beds- for those who don't know, watch bedroom scenes, they're in opposite beds.
Anybody remember the episode when Lucy and Ricky were eating a hot fudge sundae with sardines? They say that those were real sardines the n that sundae. You could hear the audience groan with disgust at the sight. Disgusting, but funny. Oh the weird cravings one has when she is "Enciente"!
1950's: can't use the word "pregnant" on TV 2020's: simulating lesbian sex on national TV is totally fine we've come a long way in 70 years, and not always in a good direction.
We've come a long way, baby. How scandalous "pregnant" was in the 50s! SMH. (Yes, I knew this although I have no knowledge of French whatsoever. Call it an educated guess.)
What constitutes offense changes with the generations, and I must admit that some English words, while not vulgar, are unpleasant to the ear thanks to the combination of sounds they make. Other words are just hilarious, especially to a foreign ear.
There was a Jimmy Stewart movie where they made fun of the fact that in a court of law they weren't allowed to say the word "panties". They had a short discussion with the judge who then allowed it. When they said the word panties out loud the jury laughed.
@@JBKiser how could you think that? That doesn't even makes sense. Alex would often say "Write down your wagers" right after the category was revealed and before they showed the question. Just like in the daily doubles, they wager before knowing what the question is.
@@hcroussette im not a regular Jeopardy watcher. I just watch it every once in a while and this video just happened to be in my recommended. I just never knew they wagered first.
Don’t know French, so I would’ve put down “What is vitameatavegemin?” with no hesitation
Guess the word that exists only on the show and nowhere else as the one they didn't use. Bold strategy.
For those who don't know, that's the French word for pregnant.
only if you poop out at parties.
I initially thought “circumcision”, then “caesarian”, then “abortion” until I remembered the French meaning.
"Are you unpoopular?"😂😂😂
All in the family, early 70's , the characters were saying nice ways of saying pregnant, like "expecting a bundle from Heaven", "in a family way". Mike snidely asks, "what do think of 'knocked up'?"
My mom said somebody was pregnant. My grandmother said don't say that. It sounds bad. Then later on my grandmother would say I hear ol' gal got herself knocked up. My mom said pregnant don't sound near as bad as knocked up!😅
Damn, that’s one of the few times I guessed correctly. It wasn’t that I knew the word, I just know I Love Lucy.
Me too. Lucy forever
@@Shambar18 I *love* "I Love Lucy", _too._ The Hallmark channel has been running it for _years_ but about a month or so ago, they stopped carrying it. 💔😭
I guessed it and I don't even remember the names of the neighbors.
It's one of the few words that makes sense: unavoidable (can't exactly hide pregnancy for too long) and could possibly refer to something vulgar. Plus "nascent"and "nacer" (Spanish) are pretty close and I'd guess have the same root in Latin or something.
I googled the word: "a line of fortification enclosing a castle or town".
Lucy is a wall?
That's a noun. The adjective, though archaic, means pregnant.
@@grandpaobvious the adjective « enceinte » is not archaic, it is still the most accurate french translation for pregnant
Haha, that is the second definition for this word. Please sir, avoid buying lottery tickets. You don't seem to be very lucky.
@@jfmorin3448 maybe archaic in the sense of pre-1066?
Babaloooo lucy
Actually, there's an episode of I Love Lucy where they are headed to California and they sleep in the same bed at the hotel, because the sight gag is that this hotel is such a dump, the bed sags in the middle. So, Lucy and Ricky slept in the same bed.
@@kellykel4472 Yep. That shack must've been practically ON the track the way the whole place shook every time the train went by LOL.
Oh my! They showed that on television? There may have been children watching! I blame the rock music! 🤣
I imagine some of their more conservative viewers probably had a conniption fit.
This is the only final jeopardy clue I've ever known the answer to.
me too
Same, and only because my mother told me back when I was a kid about how big of a deal it was to say that word back then on TV, and that was when SHE was a kid lol. I guessed that answer and I don't know French at all. I only ever got one who wants to be a millionaire final question and it was the one about Earl Grey tea and one of the ingredients. I only got that right cause I LOVE tea and actually cared to read the back of the package and for some reason remembered oil of bergamot as the correct answer. Too bad I don't go on these game shows, guess I could get lucky!
You mean "the question to"
@@Quantris no.
Me too.
The only one capable of becoming enceinte didn't know the answer.
maybe because I love Lucy was the last time the word was used in the US, other than in a question like this about I love Lucy?
Since Desi was Cuban, they should have gone with “embarazada.”
I think that it wouldn't have had the same effect, since it's widely confused with embarrassed by many English speakers.
@@CalebCalixFernandez I think that given that this is a sitcom, it might have been unintentionally perfect.
Doesn’t that mean embarrassed?
JK
@@RevMarket "Embarazada" is the Spanish word for "pregnant" "Enciente" is the French word.
Nope baby. Loooocy
In "It's a Wonderful Life" George asked Mary if she was "On the Nest"!
0:20 the one song i always loop......
the THINK! music.
Gene Rayburn used "enceinte" humorously on Match Game, often pointing out its use on TV back when "pregnant" wasn't allowed.
Never had that problem to describe brett somers
Glad taking French
Paid off !
"Glad taking French
Paid off !"
You should start taking English. That is pathetic grammar.
Thank you, I didn’t
Realize that the
“” GRAMMAR POLICE “”
we’re here.... What I
Wrote, was a Statement.
@@chella3776 I didn't realize complete idiots knew what "Jeopardy" was.
In Cuba, we would say "en cinta", so maybe Desi had some input on how it was said; not necessarily in French.
Back in the day couples slept in twin beds, on TV and in movies. Difficult to get "Enceinte" that way.
I love Lucy was the first show to protest that by pushing their beds together.
One would need to have good aim.
Maybe couples on TV, but nobody who worked for a living was going to buy two beds when they're married.
I forget what 70s sitcom it was, but I recall an older character describing how their twin bed situation worked (paraphrased): "I used to wear a hat, as men did in those days, and whenever it was bedtime, I'd take it off and throw it onto her bed. Sometimes she'd throw it back. And sometimes she'd bring it back."
They never showed the episode when they pushed the two beds together to start making babies. ;)
Yes, characters couldn't say "pregnant". But just a few years later on another sitcom, "Beaver" and "Whitey" were being uttered constantly. And another sitcom had as its star, Dick Van Dyke.
I knew this from the Family Guy episode "Stewie Is Enceinte."
I took three years of advanced French, and I was super good at it, but the only reason I knew what "enceinte" meant was from that same episode title. Family Guy taught me the question to a Jeopardy answer (such a backwards gameshow, but I digress), whereas three long years of study did not. Don't let anyone tell you that TV rots your brain.
Yep. Same here. Lol
I'm not ashamed to admit it... Yes!
How is it that I never knew that word was French? I always assumed it was Spanish because Ricky LOL.
The Spanish adjective encinta means pregnant. That's the way it is with the romance languages. They are different but they have a lot of words that are similar, I guess because they were all derived from the Latin base.
I got it right! :) You either had to know a bit of French, or do a little thinking about the show.
Did donc. Our est la bibliotheque?
What I think is kind of ironic is that the two men got the word right and the woman didn't get pregnant
What is All Knocked Up?
Not long after this I LOVE LUCY episode, though, there was another episode titled "Pregnant Women Are Unpredictable", though I'm sure back then the title was never publicized.
I recall this episode and didn't think this final puzzler amounted to much, whether you knew French or not.
I knew that one, but I thought it happened in a later season. The show debuted in 1951. I guess when she became pregnant for real, they had to write it in the script.
I think this was the time when Lucy was carrying Desi Jr./Little Ricky.
Yep, and the day that the episode premiered where the character in the show gives birth was the day that Lucy had her C-section where she gave birth to Desi Arnes Junior.
@@U1TR4F0RCE and reported on tv guide the same week
I didn't know the word and my 2 years of high school French failed me. I didn't pay much attention in class😂😂.
I didn't know this particular French word, but I knew what word that the network did not want to air on The I Love Lucy Show. And this was ~15 years before I was born.
This is a famous sitcom trivia story actually. I'm surprised they didn't all know it with an absolute certainty, and bet everything on it.
Bets are made before the question is revealed
In one of my media classes in college, my professor mentioned this episode and how they couldn’t use the word “pregnant” on TV back then.
What is pregant? What is pragnent? What is gregnant? What is pegnate? What is pregegnant?
This isn't so unusual it used to be very common to use the French term in England. I knew exactly what it referred to and I can only curse in French.
Well I'd have gotten this right, by guess! Final jeopardy always feels the most satisfying when i guess it, more so than actually knowing it, haha.
I guessed pregnancy...guess it wouldn't have qualified. But I do love I Love Lucy.
Funny thing is a later episode is titled pregnant women are unpredictable.
An incredibly easy Final Jeopardy. They should have turned it around to where the answer was how CBS wouldn't allow them to use Lucy Is Pregnant as the episode title so they used this French word for pregnant instead (What Is Enceinte?).
What they could have done, and should have done, is entitle the episode either “Lucy is expecting”, or “ Lucy’s blessed event”.
It was Canada's Radio Canada
Before watching the video but seeing the word I thought the word meant 'incendiary' or something to do with Rebellion. I know now I was wrong and mad at myself as I know Italian and should have made the connection as the words for pregnant are similar.
What is how to socially distance the word pregnant?
Not the first time for a French substitute. Remember the song Lady Marmalade? There's a reason the chorus is in French.
I only knew it because I'm such a huge I Love Lucy fan and I knew the episode title.
If you knew the answer (basic 1st year high-school French would have gotten you that word) -- why not bet max to give yourself more leverage?
You must choose the amount you are willing to risk BEFORE you know the question, that's what makes Final Jeopardy so difficult. I hope I helped.
I guessed it!
Should've had the word that replaced it be "Havana in the Humidor"
guess where i got that quote from
Back then the word 'pregnant' was prohibited.
Lucy tells Ricky, we're going to have a baby.
If you're of a certain age, this one was a no-brainer.
Shouldn't they (CBS) have replaced "Pregnant" with not the French word, but the Spanish word embarazada? Did Ricky speak French too? What a polyglot!!!
Even I knew the question for this almost instantly.
Before the answer?
This has to be the easiest final jeopardy clue ever!
You and I have very different definitions of easy
They're all easy when you know the answer.
Rachel is gorgeous
Kind of ironic that the 2 men got pregnant but not the woman.
The two men are older so they probably watched the show and know a little bit of TV history. Rachel looks younger and probably didn’t watch the show as a kid. Her only saving grace would have been if she knew French but she didn’t.
Two men got pregnant? I blame Obama!🤣
@@glenncordova4027They can make a million dollars!
Will really miss Alex. I don't know how, but I get 95 % of final jeopardy answers correct. Maybe it could be that Alex brought me luck.
Really…..that’s interesting, because during her run Amy Schneider’s Final Jeopardy! stats were 70% correct, and Matt Amodio’s 74.4%. I really think you should try out to be a contestant, because you’d be unstoppable. Why do people lie about such stupid things??
What is Pregnant? I am huge fan of I 💙 Lucy
It's not talked about in polite company. You should ask your mother.
Or as Ricky Ricardo would say " she's spectin"
Without looking at the vid or the comments, I'm guessing preggers?
I never understood why they thought it was a bad word it's not a street or slang term it's a perfectly legit medical term.
You’re thinking too modern, the word pregnant in many languages was too vulgar to say and people had manners. Now two can go out at it and make a baby in the middle of the street and nobody bats an eye. Lol times do change!
I like Ken Jennings.. A Lot. I hope they keep him, and dump the imposters.
Odd thing is episode titles were not aired and another episode was titled "pregnant women are unpredictable"
And that happened to be the very next episode LOL.
My father could not say the word pregnant, neither could his father. The word pregnant was treated like a curse word.. by 1960 my father used the word fragrant to replace pregnant. Since I was forever getting pregnant I had to drag him into the new world.
This was one of the easiest FJs ever.
Pretty sure anyone who knows anything remotely pertaining to television sitcoms would know that, especially since Lucy and Ricky slept in separate beds- for those who don't know, watch bedroom scenes, they're in opposite beds.
Except for that one time they broke out the handcuffs and pushed the beds together....
I thought they used the word "specting" as Desi would say.
The one contestant that could missed it *facepalm*
20th century American censorship was so random.
I loved Alex's accent when speaking French 😢
You must be related to Gomez from the Addams Family :)
I majored in French, so it would be embarassing if I didn't know it. (I did, really!)
Could not use that word then, now they show you how it is done M
These days a sitcom episode named "Pregnant B!+es with Moist Panties" would hardly get any notice.
And yet they did use the word "pregnant" in the title of the very next episode: Pregnant Women are Unpredictable. Still trying to figure that one out.
Trivia 101--if you're a classic TV buff. It's interesting that the lone female contestant didn't know the answer but the two males did!
Does anyone know why contestants who don't even bother to guess wager money? I've seen several contestants write a question mark and then wager money.
Wager comes first
☺ i guessed it meant toilet
Anybody remember the episode when Lucy and Ricky were eating a hot fudge sundae with sardines? They say that those were real sardines the n that sundae. You could hear the audience groan with disgust at the sight. Disgusting, but funny. Oh the weird cravings one has when she is "Enciente"!
My guess was “ancient”
Same. But couldnt hypothesize why it would be, so I figured I was wrong
1950's: can't use the word "pregnant" on TV
2020's: simulating lesbian sex on national TV is totally fine
we've come a long way in 70 years, and not always in a good direction.
Best sitcom ever. I knew the answer
Liberals today: OMG people were so touchy back then.
Also liberals today: OMG ban Speedy Gonzalez, Aunt Jamaima, and Peppe Lepue.
So I did know why they didn't want to use pregnant. In my book, I thought pregnant sounded better than fat.
We've come a long way, baby. How scandalous "pregnant" was in the 50s! SMH. (Yes, I knew this although I have no knowledge of French whatsoever. Call it an educated guess.)
Odd how the 2 Gentlemen knew the word meant "Pregnant", yet the Woman Did Not. I knew the Answer. How many others did too?
Wow, easiest question ever on jeopardy.
I remember this one. I said pregnant
Now they should change the name of the city Bangkok - that still sounds vulgar and it's not 1952.
And what about Intercourse Pennsylvania in Leacock Township???
Being that Ricky was Cuban, why didn’t they use embarazada, Spanish for pregnant.
To think that a network was too afraid to use the word pregnant. What a nation of idiots.
What constitutes offense changes with the generations, and I must admit that some English words, while not vulgar, are unpleasant to the ear thanks to the combination of sounds they make. Other words are just hilarious, especially to a foreign ear.
Why would you wadger $1000 with a question mark? You could have just wadgered 0
Preggers!
This seems too easy for a final jeopardy question.
it's an easy one
I remember it from Family Guy S13 E12.
Can anyone give me a valid reason why that of all words was considered vulgar
POWER TO THE PREG-OS!
What is pregnant?
if you are an l love lucy fan, this was easy
I love Lucy could’ve used knocked up instead.
Censors definitely wouldn't have allowed them to say that, too vulgar.
I miss Alex Trebek.
Why was CBS so prudish, about the word 'pregnant'? Smh.
There was a Jimmy Stewart movie where they made fun of the fact that in a court of law they weren't allowed to say the word "panties". They had a short discussion with the judge who then allowed it. When they said the word panties out loud the jury laughed.
If she didn't write down an answer, why did she even wager anything? What was the point? I don't get it.
the contestants have to write their wager before they see the clue
@@makenaspohr1998 I was today years old when I learned this. Thank you. I never knew that. I thought they wrote everything when the music started.
@@JBKiser haha for real I used to think the same thing and question the intelligence of a lot of people
@@JBKiser how could you think that? That doesn't even makes sense. Alex would often say "Write down your wagers" right after the category was revealed and before they showed the question. Just like in the daily doubles, they wager before knowing what the question is.
@@hcroussette im not a regular Jeopardy watcher. I just watch it every once in a while and this video just happened to be in my recommended. I just never knew they wagered first.
My first guess was fart
That is a gimme, pregnant.
How about knocked up for vulgar