不用幾句就聽得出黃妃的功力深不可測 只是 ... 這個寫詞的人 ... "I feel so lonely, don't let me crazy" ... 為什麼不先給英文好的人過目一下呢?(不能用 let,要用 make) 好好的一首歌,就敗在這一句 ... 可憐的黃妃還傻傻努力地唱著,真是讓人有點心疼
海風音樂聲 起落的速度 天色暗淡四邊沒人 前沒方向 畫面停格也空白 一條冷冰冰路底 野火嘴唇邊迷戀的氣味 酸甘苦澀愛恨掺半寂寞作伴 癡情誰人疼 車內傷心歌正適合我 相信你花言巧語 原來你是美麗陷阱 不甘願要如何 親像愛到愛到紅櫻桃 車門窗打乎開舊情放乎去 I feel so lonely don't let me crazy 查某人何苦 女人心溫柔無辜~~ 喔~ 啊櫻桃的滋味 難分也難離 I feel so lonely don't let me crazy 永遠放乎飛 燒燙的記憶 沒流淚的權利 ----- 1.I feel so lonely don't let me crazy--這本來就是台語歌.英文就台式英文無可厚非. 2.被甩或者愛不到的心情.就算把這麼漂亮的車送給你.你也恨到想放棄.恨到把車上送的東西相關的東西都丟掉包括車上指紋包括記憶.完全的丟掉完全的還給他.揣摩下大概是這樣.歌詞與MV情境是吻合的. 3.女主角是君君-陳子玄. I feel so lonely don't let me crazy我感覺很孤獨(孤單).別讓我瘋掉(起肖)~~回盪的心聲.所以追著他的文法更讓人覺得呆. i just can't stop miss you my love--這也是黃妃的歌用的.都台式的.
海風音樂聲 起落的速度 天色暗淡四邊沒人 前沒方向 畫面停格也空白 一條冷冰冰路底 野火嘴唇邊迷戀的氣味 酸甘苦澀愛恨掺半寂寞作伴 癡情誰人疼 車內傷心歌正適合我 相信你花言巧語 原來你是美麗陷阱 不甘願要如何 親像愛到愛到紅櫻桃 車門窗打乎開舊情放乎去 I feel so lonely don't let me crazy 查某人何苦 女人心溫柔無辜~~ 喔~ 啊櫻桃的滋味 難分也難離 I feel so lonely don't let me crazy 永遠放乎飛 燒燙的記憶 沒流淚的權利
You'll get it right if you go back to school and find yourself a good English teacher. And ... by the way ... I think it's "Sad Movie", not "Sad Move".
查某人何苦 女人心溫柔無辜~~ 喔~喔~喔
這轉音太精采了吧 !!
仔細聽在尾音的部分妃常厲害,拉長音再接小抖音收尾,配合背景音樂。像是"一條冷冰冰路底"的"底",然後接下來的"伴"跟"疼"抖音又帶有點鼻音,但是在crazy的部分拉長音也不會接抖音收尾,不知道是刻意練過還是自然就這樣。收尾的部分真的超好,拉長音與收尾的抖音,長度與抖的幅度都會因為不同歌詞在改變還會配合背景音樂,只能說妃常強大。
說一句實在話
黃妃的前4張專輯 由陳老師製作
不管在音樂變化 歌詞 流行度 都是一座難以超越的高山
所以無非走古典 但是古典沒市場
這首歌基本上就是一首國語歌但是歌詞是台語
原因很簡單 市場 主攻年輕人
但是黃妃強在強在她咬字 她的台語腔比其他歌手還重
同時在陳老師那4張專輯 唱過奇奇怪怪的歌一堆
所以她能駕馭 如果你有注意其她女歌 你會發現
其他人也唱過這種國語式台語 但是就是沒黃妃還得自然
這首歌給他聽5次以後 你會發現 有不同感受
只能說黃妃的歌聲實在是太有特色了!
很多共鳴點都極其細膩且帶有感情,
不管是快歌、慢歌都韻味十足,
禁得起一聽再聽。
黃妃好美麗
曲風太讚了~跟黃妃音色真的很搭...國語風台語歌~
輕快的現代河洛台語歌曲,節奏中展現敢愛敢恨的個性,又是黃妃一大佳作,加油,我們支持及欣賞你。
不用幾句就聽得出黃妃的功力深不可測
只是 ... 這個寫詞的人 ... "I feel so lonely, don't let me crazy" ... 為什麼不先給英文好的人過目一下呢?(不能用 let,要用 make)
好好的一首歌,就敗在這一句 ... 可憐的黃妃還傻傻努力地唱著,真是讓人有點心疼
無非也做得不差 他慢歌我最喜歡 真心無代價(這首唱超好的)
相思聲聲要心情穩定就很喜歡聽
快歌就黃妃 淡博仔 我喜歡這首歌的鼓(節奏明快)
恐怕又是一首叫許多想挑戰的人
鬱卒又不甘心的非常歌
大概只有非常女
或是有像她一樣非常功夫的人
才能唱出味道來
把它唱出來或唱完不難
難在於歌曲的味道出不出得來
你不妨在youtube聽一下許多人唱黃妃的歌
聽一下唱得如何
必知道她的歌是台語歌的博士班
謝了!支持明星
我喜歡這一段 I feel so lonely don't let me crazy 呵呵呵
好聽的歌曲
這歌詞的調性,就是要用撒嬌的聲音(相信你花言巧語)
高音歌后是不少,但這和飆高音並不同
接著再加速衝刺(車門窗打乎開)
可以靈活運用聲帶的朋友可以唱得很爽 XDDD
不然只好唱成不同的味道了
好聽
黃妃在百萬大歌星唱出王菲的味道
王菲未必唱得出黃妃的味道
不想比較
黃妃絕對是天后級的
很好聽
很好聽啊...黃妃真是太棒了
我喜歡黃妃,有一首"風塊哭"也很好聽!!
好聽的音樂
確實,多聽幾次就覺得順耳了,雖然沒有感動人心的詞,這首歌還是很好聽,而且,說不定年輕人喜歡這種詞。
真好聽
很多事都講共鳴的,如果你沒經歷過,就會覺得奇怪
所以像驚聲尖笑這種電影,就要看過其他電影才會好笑
像唇邊的野火,又提到紅櫻桃
這可能是杯加了紅櫻桃的馬丁尼啊~
失戀時一飲而盡,舔噬紅櫻桃上最後一滴苦澀
你沒在失戀時喝過,怎麼會懂?
難分難離的,是決心乾了這杯後就要把他忘記
這歌詞的想像空間極大啊!!
台語歌越來越精緻了,歌星們也變得有氣質多了
本人發現台語歌2012年的走向 (女歌手)
都是偏向國語的曲調兒歌詞是台語
如謝金燕的擔心 蕭玉芬的解藥等......
也就是說現在的市場走向偏向年輕化台語
但是這種歌其實是不好唱的
原因在於傳統台語的消費者很注重所謂的口氣(台語腔)
去年金曲獎男歌手得主黃文星 最近原唱片金牌大風
不跟他簽約了(個人猜是銷售問題) 他唱法偏向國語歌唱法
是年輕化 但是傳統消費者不買帳 然而偏向年輕人走向
行銷變成是一個很重要課程(當然音樂猛也行)
這首歌我應該聽40次了 越聽越有味道
同時也保留台語味道(黃妃鼻腔共鳴有內斂)
加油了 創作環境差 更要大家努力 喜歡買張正版吧
海風音樂聲 起落的速度
天色暗淡四邊沒人 前沒方向
畫面停格也空白 一條冷冰冰路底
野火嘴唇邊迷戀的氣味 酸甘苦澀愛恨掺半寂寞作伴
癡情誰人疼 車內傷心歌正適合我
相信你花言巧語 原來你是美麗陷阱
不甘願要如何 親像愛到愛到紅櫻桃
車門窗打乎開舊情放乎去 I feel so lonely don't let me crazy
查某人何苦 女人心溫柔無辜~~ 喔~
啊櫻桃的滋味 難分也難離
I feel so lonely don't let me crazy
永遠放乎飛 燒燙的記憶
沒流淚的權利
-----
1.I feel so lonely don't let me crazy--這本來就是台語歌.英文就台式英文無可厚非.
2.被甩或者愛不到的心情.就算把這麼漂亮的車送給你.你也恨到想放棄.恨到把車上送的東西相關的東西都丟掉包括車上指紋包括記憶.完全的丟掉完全的還給他.揣摩下大概是這樣.歌詞與MV情境是吻合的.
3.女主角是君君-陳子玄.
I feel so lonely don't let me crazy我感覺很孤獨(孤單).別讓我瘋掉(起肖)~~回盪的心聲.所以追著他的文法更讓人覺得呆.
i just can't stop miss you my love--這也是黃妃的歌用的.都台式的.
曲調走法會限制歌詞深度
你要賣錢詞又要有深度 這種歌是可遇不可求
最重要一點創作人活不下去了
所以市場上好歌少得可憐 再加上現在年輕人
聽歌習慣 所以很多創作人為了活下去只好偏向市場
老闆也為了生活 也不敢大膽往前衝
現今歌詞有深度的歌全部都是自行創作演唱
同時也都是偏向台灣民謠曲調(難賣錢 靠自己出唱片)
其實這首歌跟其他人比起來唱得不錯了
至少他還有台語歌味道(編曲很重要的)
現今台語歌一堆人都是國語式台語歌
好酷喔~~ 尤其是唱英文那段~ 哈哈哈
多說一點 XDDD
導演心裏在淌血,撒嬌中~
很好聽..
發現一顆彩蛋,詞曲作者朱立勛老師就躲在 MV 中
XDDDDD
不錯聽喔~~
超好聽的
美麗的陷阱就像紅櫻桃般美麗的外在和引人成癮的滋味
讚啦~!!!
讚...
looking forward to Verygirl for a long time!!
如果沒記錯MTV黃妃好像是第一次穿這麼亮麗的 同時還有跑車出現
想不到華特也能製作這種音樂
我以為他都是那種調性的音樂 看來應該是有下重本了
黃妃唱{-紅櫻桃}好聽!
英文那句害我噴水
酷內,,,音樂放下企,,,,催類
yes!! 好聽 好作品!!!>O
她叫陳子玄~目前有參與三立八點檔*牽手*演出
這就是台語深澳的地方
主要跟詞有關 曲是還好
追追追 曲 編曲夠現代吧
但是就是詞寫的夠江湖所以黃妃才能唱的夠江湖
不是寫古文就能有江湖喔
而是詞的韻味能夠達到有江湖味 演唱的人才能有江湖味
當然演唱的人咬字口氣也是有一定標準
台語的詞要有一定故事性 寫詞的人功力要很非凡
說實在話現今台面上也沒幾個有這功力
我視窗是win7的
進去把喇叭重低音拉到最高
評率給他拉到600Hz 強化給他拉到24dB
你會發現有所不同 當然喇叭要有重低音
兩個美女
海風音樂聲 起落的速度
天色暗淡四邊沒人 前沒方向
畫面停格也空白 一條冷冰冰路底
野火嘴唇邊迷戀的氣味 酸甘苦澀愛恨掺半寂寞作伴
癡情誰人疼 車內傷心歌正適合我
相信你花言巧語 原來你是美麗陷阱
不甘願要如何 親像愛到愛到紅櫻桃
車門窗打乎開舊情放乎去 I feel so lonely don't let me crazy
查某人何苦 女人心溫柔無辜~~ 喔~
啊櫻桃的滋味 難分也難離
I feel so lonely don't let me crazy
永遠放乎飛 燒燙的記憶
沒流淚的權利
這詞填法的確是很像國語歌,不過不覺得在這種創新上有什麼不好。韻腳其實都有押到,能唱得不奇怪已經是超級厲害了,想不到表現更是好,一點衝突都沒有。也許表示在將來的台語歌填詞上也有更大的空間,當然前提是要有一個能把這種歌唱得如此出神入化的歌手。
聽5次會有不同感受 音樂放大聲一點
當然聽歌習慣有差 每個人喜好不同
我是不太喜歡無非的慢歌
節奏太慢 音樂不夠現代 景氣差大家生活有一點煩
那種歌聽久壓力有點大(個人問題)
你注意聽你會發現台語女歌手全部都在唱新台語了
哭腔都在收了 同時快歌也越來越多(主打歌)
這一張我應該會買 其實黃妃專輯我只有無非文化沒買
我意思不是在說衣服貴 下重本是在音樂
你可以去看華特這幾年出的音樂
至於亮麗服裝是黃妃少見的 代表華特有要用心製作
新氣象新氣息 改變以往
還有編曲也是華特少見的音樂
好聽!
有「紅桃12」的感覺,應該是以紅桃為基底,再出發試市場的奇曲!
很正常吧 why???
因為追追追那首歌比這誇張
一般黃妃抖音都是拉長音抖音在收尾音(不會油)
像追追追她的抖音還會轉彎 (大灣小灣)
還有他的尾音會跟音樂跑 不會如荒山亮一樣 只會狂拉
太多了 她在歌唱方面我敢說絕對下過很大的努力
當然多元化的音樂也是牠的推手
還有一點她台語咬字 實在是太強了
同時牠的共鳴點會看歌曲來轉變
你去看2008牠上百萬大歌星就知道
她唱台語有很強烈的台語腔
可是唱國語她會轉變共鳴點 所以唱國語沒台語腔
所以很多國語唱台語 還是台語唱國語都怪怪的
Hvv😮🎉❤
Don't 'make' me crazy. 會比較好一點
I think it is right.爭議字是否為「let」?若依digitSprint的說法,應改為「make」的話,那就是被動式,與上下文不太協調。你可以參考English song-sad move.
看了好幾次 還是看不懂MV中的女主角想要表達什麼 總覺得她好忙 0.0 !!
這首歌絕對和你的音響設備有差
一開始我用家裏的超重低音聽六十秒版本
後來在公司用筆電喇叭聽完整版,竟然會失望!!
我一度懷疑,六十秒版本不是節錄,而是節錄之中,還有刪一些秒數
不然怎麼整個音樂的感覺都變了(可能嗎?真厚工)
當然不是,問題就出在少了重低音,節奏感就變了
多聽幾次後,自己的印象會去補齊沒聽到的重低音
這時就不限定要什麼喇叭聽了
因此建議用等化器慢慢調整重低音輸出,去感受這首歌
詞曲都很特別,第一次聽到就很喜歡,可是不好唱。
really.
我是在上班時 廣播聽到的
聽到那句:I feel so lonely, don't let me crazy
滿頭問號..! 這是.....英文嗎? XD
頭香~
要是我媽媽沒跟我說那句是英文
我真的會以為一樣是台語欸!!!
說到這櫻桃,讓人想起了華盛頓小時的誠實,更因為誠實從政當官,建立了美國的堅實基礎...;所以櫻桃代表了誠實吧!但還是不清楚華盛頓為何要砍櫻桃樹?原因可能有很多...,鍛鍊身體或老爸不給糖吃(美國兒童是超愛糖菓的)...結論:無從考證,得問問華盛頓本人...;曾聽老師說過:台灣高山野嶺上有櫻桃長得比西瓜還大;草莓長得跟冬瓜一樣喔!
Hhhh😮🎉❤
風是電風扇
真的很好聽
這個是輕搖滾台語....
她叫陳子玄
黃妃換了公司有了新的改變,好喜歡啊!!!!!!!
而且這首要唱起來,難度好高...orz
無非的音樂有時候是配合布袋戲所以比較沒那麼現代.....
有些歌配上布袋戲的MV比較有感覺。
是說雖然對無非有點小意見,不過我好像比較適合那樣的曲風.....- -"
不過我覺得黃妃的歌喉不管哪種曲風都有她的味道,這張還是很讓人期待。
英文那段嗎= =?
無論何種語言的詞 音應該是隨著旋律唱 如果照您講究的發音 我想整首歌唱起來會變得很奇怪@@
冷冰冰什麼不是冷隻隻
是這樣的..老師寫來歌詞~
這女人開車很有個性 XD
拍完 MV 後,車有完整歸還吧 XDDDDDDDDDDDD
不知道為什麼 看到那女生發瘋的叫 我就很想笑
很爽XD
還好 雙門跑車修一萬是沒太大問題XD
唉"ㄈ一"手攏裡東讓咪虧Z~~~~~~~~~
這衣服我不覺得多貴..
相對之下,是這個團隊的"軟體素質"比較貴
怎麼會想到把這些東西搭在一起,比較重要
有些字咬合不清耶
是lonely不是lonly...
You'll get it right if you go back to school and find yourself a good English teacher.
And ... by the way ... I think it's "Sad Movie", not "Sad Move".
漏'台語'兩字應是
古怪台語詞句
我看牽手好像沒有他因該是李燕ㄅ不是他ㄅ
歌詞的意境好像我跟我乾哥的不倫之戀
依照濱海風景區管理法隨意丢棄垃圾應處以罰款
還好吧 那是借的
開車那位女生還不會開車..............
老師寫的不會有錯 對八
妃姊
台語咬字超準
英文咬字超不準
哈哈
我還是不喜歡這種所謂的「新台語」。這種耍嘴皮子的詞很浮,沒什麼重量,不是真心真意感動人的歌詞。「愛到紅櫻桃」是什麼意思?另一首的詞也一樣浮,「莫讓青春辜負了輪迴」簡直像是「明天會更好」這種大拜拜的歌詞。
我相信除了陳明章老師之外,還有其他很厲害的老師呀,難道只有這種新台語才受市場歡迎嗎?這種跟市場妥協的作品,完全沒辦法展現黃妃的實力。
紅櫻桃代表酸酸甜甜但又苦苦澀澀的意思
這歌很好聽
不知你的問題在哪裡...?
歌手表達一向的超卓
曲音樂影像都上乘
可惜歌詞弱撐不起
作為國語歌詞已勉強坳口
何況將之硬套成一輩子也講不出口的古怪詞句
夠八卦 XDDDDDDD
好聽的歌曲
好聽的音樂
風是電風扇