Mi abuelo era marocho, vivió gran parte de su vida en Portugal, hablaba español y portugués por igual, contó a mi padre que en el siglo XIX delimitaron la frontera los gobiernos de España y Portugal, unos pueblos fronterizos fueron españoles y otros portugueses. A Barrancos que era español le tocó a Portugal y a los barranqueños les sentó muy mal, por eso cuando hablaban con un español lo hacían en portugués y cuando hablaban con portugueses le contestaban en español.
Mi abuelo era marocho, vivió gran parte de su vida en Portugal, hablaba español y portugués por igual, contó a mi padre que en el siglo XIX delimitaron la frontera los gobiernos de España y Portugal, unos pueblos fronterizos fueron españoles y otros portugueses. A Barrancos que era español le tocó a Portugal y a los barranqueños les sentó muy mal, por eso cuando hablaban con un español lo hacían en portugués y cuando hablaban con portugueses le contestaban en español.