ΥΟΥΡΠΑΝ ΣΕ ΣΟΝ TON ΘΕΛΕΜΑΝ.ΤΗΕΟΔΟΡΟΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΔΗΣ-MUSIK

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 ноя 2024

Комментарии • 7

  • @zactheowl1
    @zactheowl1 11 лет назад +1

    Γιατι δεν βαζετε υποτιτλους ή μια μεταφραση??Δεν ξερουμε ποντιακα...και απο οτι μου εχουν εξηγησει εχουν ολλά ποιητικα στοιχεία...

    • @ΘΩΜΑΪΣΜΑΚΡΟΓΙΑΝΝΗ
      @ΘΩΜΑΪΣΜΑΚΡΟΓΙΑΝΝΗ 7 лет назад

      κι εγώ αυτό σκέφτηκα μόλις το είδα,δεν καταλαβαίνω γρί ,ποντιακά! !αλλά παρόλα αυτά πολύ ωραίο τραγούδι!ωραία ερμηνία από την κοπέλα!θα έπρεπε να εχει υπότιτλους να καταλαβαίνουμε τι στο καλό ακούμε!

    • @DIKAIOTHEN
      @DIKAIOTHEN 7 лет назад +1

      Εσύ όντες αναστενάεις. Εγώ ’ς σον κόσμον χάμαι. Έναν ο πόνον ντ’ έχομαι
      Πάμε πουλόπο μ’ πάμε. γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν. Πάμε πουλόπο μ’ πάμε. Ντο σύρ’ τ’εσόν το κάρδοπον
      Εΐνον ας ευτάμε.όντες τερούν τ’ ομμάτοπα σ’Ατά τα σεβνταλία. Κάτ’ άγναν κρούει το κάρδοπο μ’
      σκαλών και παίρ’ φωτίαν. γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν. Πάμε πουλόπο μ’ πάμε. Ντο σύρ’ τ’εσόν το κάρδοπον
      Εΐνον ας ευτάμε. Εκεί ’ς σο πέραν τα ρασιά. Πουλόπα κελαηδούν’νε. Ασ’ σην σεβντάν τ’εμέτερον
      Ατά πα εγροικούν’νε