That's a translation of someone who is a Catalan naither speaker and has learned eanglish. It’ doesn’t happen to us anymore, by now we are sure We've got big things to do. Neither fate waits us with open arms and it tells us “only you could be the one” So it doesn’t happen to us anymore, we neither improvise we’ll get on the adventure, we’ll see. The assault on Glasgow's train was a kids game. We mustn't do any fake steap, we must plan. We won’t take risk And sure, it doesn’t happen to us, nobody warned us… It go from one day to next day, we missed it. It doesn't happen to us anymore, we don’t get in love anymore. It’s just we won’t do the parade We sold the skin too many times. And what it hurts, there is no time to heal it. It doesn't happen to us anymore,” we’ll pay thousand dollars to anyone who brings me here”, anyone able to write some verses which make us not a knot in the tongue. One song that moves everything inside of us Why does it happen to us? nobody warned us… that it all was fading away. That it all was a fake.. the live it was what just came just after. It doesn't happen to us anymore,we don’t get during the night anymore, so by now tomorrow we aren’t nobody. That the day we go out we sing there middle We could be someone's parents. That 's so much! We no longer believe anyone who is assured of knowing the path. There isn’t a clean piece when i dance it’s discovered so soon, Everybody looks surprised. Come on! goodbye everybody you’all! That It’ doesn’t happen to us anymore, nobody warned us… It all was about fade away That it all was a fake.. the live it was what just came just after. I’m just a Catalan native speaker who has learned the English language. You must ust feel the music. I'm sure we’ll understand these letters in a different way just because you are not Catalans as well. I'm not English/American…. speaker... as i'd curious about to hear Dylan. There are many differences in the tone and the meanings of things undertood in somewhere of the world.
This is soooo good! Catalan is so melodic!!! Beatiful language indeed!!! :D
castellan is better
@@DeGi1214 nah
Una de les millors cançons dels Amics de les Arts, molt bonica..
Gràcies per penjar-la amb la lletra.
Me flipa esta cancion. Buenisima!
Ostras tio pero com canten aquets artistas
molt bonna
Is there an english Translation?
That's a translation of someone who is a Catalan naither speaker and has learned eanglish.
It’ doesn’t happen to us anymore,
by now we are sure
We've got big things to do.
Neither fate waits us with open arms
and it tells us “only you could be the one”
So it doesn’t happen to us anymore, we neither improvise
we’ll get on the adventure, we’ll see.
The assault on Glasgow's train was a kids game.
We mustn't do any fake steap, we must plan.
We won’t take risk
And sure, it doesn’t happen to us,
nobody warned us…
It go from one day to next day,
we missed it.
It doesn't happen to us anymore,
we don’t get in love anymore.
It’s just we won’t do the parade
We sold the skin too many times.
And what it hurts, there is no time to heal it.
It doesn't happen to us anymore,” we’ll pay thousand dollars to anyone who brings me here”, anyone able to write some verses which make us not a knot in the tongue.
One song that moves everything inside of us
Why does it happen to us?
nobody warned us…
that it all was fading away.
That it all was a fake..
the live it was what just came just after.
It doesn't happen to us anymore,we don’t get during the night anymore,
so by now tomorrow we aren’t nobody.
That the day we go out
we sing there middle
We could be someone's parents.
That 's so much! We no longer believe anyone who is assured of knowing the path.
There isn’t a clean piece
when i dance it’s discovered so soon,
Everybody looks surprised.
Come on! goodbye everybody you’all!
That It’ doesn’t happen to us anymore,
nobody warned us…
It all was about fade away
That it all was a fake..
the live it was what just came just after.
I’m just a Catalan native speaker who has learned the English language. You must ust feel the music. I'm sure we’ll understand these letters in a different way just because you are not Catalans as well. I'm not English/American…. speaker... as i'd curious about to hear Dylan. There are many differences in the tone and the meanings of things undertood in somewhere of the world.
Reminds me of Bill Wurtz