Creo que la música de Fillas de Cassandra puede gustar mucho si le das la oportunidad, mi recomendación es la canción AS MOIRAS , un saludo desde Galicia ❤😊
Fillas es un grupo mucho más nuevo y que ya desde sus inicios fusionaron muchos estilos en cambio tanxugueiras tienen muchos años cómo grupo pero pocos fusionando (siempre hicieron música tradicional gallega) pero aprenden muy rápido y lo hacen genial
Reacciona a el royce de Izaak ft natti natasha qje forma parte del albúm de los avengers segunda misión de dimelo flow y latte que tiene con maria becerra
Intento transcribirte la letra con la traducción, se me escapa una frase. A ver si alguien la pilla 🙂 Para a nena que sempre cantaba, estamos hoxe (para la niña que siempre cantaba, estamos hoy) Soiña no seu cuarto imaxinaba, estamos hoxe (sola en su cuarto imaginaba, estamos hoy) Alén de si mesma alguén escoitaba, estamos hoxe, estamos hoxe (Además de sí misma alguien escuchaba, estamos hoy, estamos hoy) Quen era eu onte? (¿quién era yo ayer?) Quen era eu onte? Dime Quen era eu onte? Quen era eu onte? Quen? Quen era eu onte? Quen era eu onte? Quen é a que canta por min hoxe lonxe? (Quién es la que canta por mí hoy lejos?) Quen era eu onte? Quen era eu onte? Quen era eu onte? Quen é a que canta neste xogo de palmas? (Quién es la que canta en este juego de palmas?) Xogos de palmas, olladas cruzadas (juegos de palmas, miradas cruzadas) Medran as voces............................ (crecen las voces........) Sempre durmimos coa luz apagada (siempre dormimos con la luz apagada) pra coñecernos os monstros e as fadas (para conocernos los monstruos y las hadas) Levo gravados no peito os folgos da avoa que hoxe me salvan (llevo grabados en el pecho los ánimos de la abuela que hoy me salvan) Aínda escoito os aloumiños que me daba miña nai cando choraba (aún escucho los cariños que me daba mi madre cuando lloraba) Piso con paso pesado para marcar camiño a quen lle faga falta (piso con paso pesado para marcar el camino a quien le haga falta) Xogos de nena son os que me sanan" (juegos de niña son los que me salvan) Xo, xo, xo, xo, xogos, xogos, xogos (juegos) Quen era eu onte.... Xo, xo, xo, Xo, xo, xo, Quém é a que canta? (quién es la que canta) Unha nena canta soa (una niña canta sola) Outra escoita o seu cantar (otra escucha su cantar) Os seu ollos brillan, xuntas (sus ojos brillan, juntas) Nunca volven soas xogar (nunca vuelven a jugar solas) Quén é a que canta? (¿Quién es la que canta?) quén é a que canta? quén é a que, quen é a que, quén é a que canta?
Gracias por la reacción 💙❤💙
Simplemente maravillosas ❤
Creo que la música de Fillas de Cassandra puede gustar mucho si le das la oportunidad, mi recomendación es la canción AS MOIRAS , un saludo desde Galicia ❤😊
Hola gracias por tu reacción, cuando puedas reacciona a TANXUGUEIRAS- RUTH LORENZO con el tema REINAS es alucinante, pura magia
'Fillas' pronúncialo tal cual, igual que en castellano, con 'elle'. Gracias por la reacción 😊
Fillas es un grupo mucho más nuevo y que ya desde sus inicios fusionaron muchos estilos en cambio tanxugueiras tienen muchos años cómo grupo pero pocos fusionando (siempre hicieron música tradicional gallega) pero aprenden muy rápido y lo hacen genial
Very good❤
Reaccionen a chris lebron ft natti natasha cuando cierre la disco un tema sorpresa de chris lebron y natti
Reacciona a el royce de Izaak ft natti natasha qje forma parte del albúm de los avengers segunda misión de dimelo flow y latte que tiene con maria becerra
Tanxugueiras e Fillas de Cassandra no Coliseum de A Coruña o 16/12/2023: ruclips.net/video/y6T6Vo_j2Vo/видео.htmlsi=96FuIzBuU10IZWhT
Intento transcribirte la letra con la traducción, se me escapa una frase. A ver si alguien la pilla 🙂
Para a nena que sempre cantaba, estamos hoxe (para la niña que siempre cantaba, estamos hoy)
Soiña no seu cuarto imaxinaba, estamos hoxe (sola en su cuarto imaginaba, estamos hoy)
Alén de si mesma alguén escoitaba, estamos hoxe, estamos hoxe (Además de sí misma alguien escuchaba, estamos hoy, estamos hoy)
Quen era eu onte? (¿quién era yo ayer?)
Quen era eu onte?
Dime
Quen era eu onte?
Quen era eu onte?
Quen?
Quen era eu onte?
Quen era eu onte?
Quen é a que canta por min hoxe lonxe? (Quién es la que canta por mí hoy lejos?)
Quen era eu onte?
Quen era eu onte?
Quen era eu onte?
Quen é a que canta neste xogo de palmas? (Quién es la que canta en este juego de palmas?)
Xogos de palmas, olladas cruzadas (juegos de palmas, miradas cruzadas)
Medran as voces............................ (crecen las voces........)
Sempre durmimos coa luz apagada (siempre dormimos con la luz apagada)
pra coñecernos os monstros e as fadas (para conocernos los monstruos y las hadas)
Levo gravados no peito os folgos da avoa que hoxe me salvan (llevo grabados en el pecho los ánimos de la abuela que hoy me salvan)
Aínda escoito os aloumiños que me daba miña nai cando choraba (aún escucho los cariños que me daba mi madre cuando lloraba)
Piso con paso pesado para marcar camiño a quen lle faga falta (piso con paso pesado para marcar el camino a quien le haga falta)
Xogos de nena son os que me sanan" (juegos de niña son los que me salvan)
Xo, xo, xo, xo, xogos, xogos, xogos (juegos)
Quen era eu onte....
Xo, xo, xo,
Xo, xo, xo,
Quém é a que canta? (quién es la que canta)
Unha nena canta soa (una niña canta sola)
Outra escoita o seu cantar (otra escucha su cantar)
Os seu ollos brillan, xuntas (sus ojos brillan, juntas)
Nunca volven soas xogar (nunca vuelven a jugar solas)
Quén é a que canta? (¿Quién es la que canta?)
quén é a que canta?
quén é a que, quen é a que, quén é a que canta?
Alén significa "más allá", más que lejos. Quedaría como más allá que ella (además de ella) alguien escuchaba. Buena traducción. Un saludo!
@@artista_libre290 Gracias por la aclaración. Procedo a editar el post.
A ver si pillas el verso que no pude poner
Nunca volven soas xogar.....
@@ivanlg9863 Grazas, corrixo
Llego dos semanitas tarde pero la parte que te falta dice "médrannos voces de espiñas e nanas" 😘
Fillas, es hijas en gallego
Nunca volven soas xogar..
Non se escoita...