[中字FMV] 只是相愛的關係OST 俊昊 - 還需要說些什麼/그냥사랑하는사이 OST 준호-어떤말이필요하니/Just Between Lovers JUNHO OST (Chn/Eng Sub)
HTML-код
- Опубликовано: 8 сен 2024
- MV取材 : 只是相愛的關係 7~12集
剪輯/中文翻譯/字幕 : Judie Liu
音樂 : 還需要說些什麼 - 2PM 俊昊 (OST Part.6)
本影片禁止二改二傳! 轉載請註明出處!
뮤비 취재 : 그냥 사랑하는 사이 7~12회
편집/중국어 번역/자막 : Judie Liu
음악 : 어떤 말이 필요하니 - 2PM 준호 (OST Part.6)
본 영상은 재편집/재업로드 금지!
퍼가실 땐 출처를 남겨주시고요!
Just Between Lovers EP7~EP12 FMV
Korea Song With Chinese/ English Subtitle
► Title - What Words Are Needed
► Singer - JUNHO (2PM)
► Released Year - 2018 (OST Part.6)
► Chinese Lyrics - translated by Judie Liu
► English Lyrics - translated from internet
🚫 THIS VIEDO PLEASE DON'T RE-UPLOAD !
FB專頁 : 옛노래방 老歌坊
/ 313088498838955
미안하다는 그 말 모두 빼고
抱歉的那些話 全都省略
걱정하는 마음도 모두 내려놓고
擔憂的心 也全都放下
그저 우리의 이 맘 이 감정을 따라서
只要隨著我們的這顆心 這份情
천천히 나와 걸어가 주면 돼
和我一起慢慢前行
아무 말도 하지 말고 가만히 들어봐
什麼話也不要說 靜靜地聽著
조용히 뛰고있는 너와 내 그리움을
你和我 那在無聲跳動的思念
어떤 말이 더 필요하니
還需要再說什麼
어떤 말이 더 필요하니
還需要再說什麼
이름만 들어도 그리워 눈물 고이잖아
光聽名字 就會思念 眼眶泛起淚
어떤 이유가 필요하니
還需要什麼理由
어떤 이유가 필요하니
還需要什麼理由
이렇게 두 사람 서로
就這樣 我們倆彼此
가슴이 닳도록 생각하는데
心都快磨碎般地想念著
이젠 눈을 감지 마 내가 잡아줄게
從今以後 別再閉上眼 我會找到你
두려워서 울지 마 곁에 있어줄게
別再害怕哭泣 我會陪在你身邊
숨겨두고 덮어왔던 이름을 말할 때
當提起一直埋藏於心的名字
가슴이 뛰고 있어
心會跳動不己
이렇게 우리 둘이
就這樣 我們倆個人
어떤 말이 더 필요하니
還需要再說什麼
어떤 말이 더 필요하니
還需要再說什麼
이름만 들어도 그리워 눈물 고이잖아
光聽名字 就會思念 眼眶泛起淚
어떤 이유가 필요하니
還需要什麼理由
어떤 이유가 필요하니
還需要什麼理由
이렇게 두 사람 서로
就這樣 我們倆彼此
마음을 듣고 있잖아
都能聽見對方的心
너의 마음안에 구멍이 나
當你的心破了洞
너무 울고 싶을 때
非常想哭的時候
이젠 나를 안고 얼굴을 묻고
從今以後 就抱著我 把臉埋進我懷裡
한참 울어도 돼
哭很久也沒關係
이젠 내가 서 있을게
從今以後 我會在你左右
너의 모든 시간 속에 네 모든 하루에
在你往後的每個瞬間 每個日子裡
어떤 말이 더 필요하니
還需要再說什麼
어떤 말이 더 필요하니
還需要再說什麼
이름만 들어도 그리워 눈물 고이잖아
光聽名字 就會思念 眼眶泛起淚
어떤 이유가 필요하니
還需要什麼理由
어떤 이유가 필요하니
還需要什麼理由
이렇게 두 사람 서로
就這樣 我們倆彼此
가슴이 닳도록 생각하는데
心都快磨碎般地想念著 - - - 以上為影片配樂歌詞 [ 翻譯 Judie Liu ] - - -
一部被忽略的好戲。
同意, 因為Junho才發現這部佳作
不起眼的普通在许多人眼里都是如此的奢侈,珍惜眼前,好好对待😀
I LOVE THIS SONG ....
愛Junho❤
聽到哭了😭
超有感情❤超好聽👍
演的好、唱的也好 😍
Love doesn’t need a reason. 💓
好好聽
很好聽。😍
感謝😭都找不到別人翻譯
😍