COMPARACIÓN | DESDE EL CORAZÓN/LO QUE NO CAMBIARÁ | ESPAÑOL LATINO Y CASTELLANO
HTML-код
- Опубликовано: 26 июл 2024
- Comparación "Somethings never change" de Frozen 2, en español latino y español de España
Desde el corazón - Romina Marroquín Payró, Carmen Sarahí, David Filio, Pepe Vilchis
Lo que no cambiará - Carmen López, Gisela, Miguel Antelo, Erik Cruz Развлечения
Se escucha muy bonito en Castellano, aunque los dos son muy lindos.
5:58, ahí es donde se nota la deferencia entre potencia de voces del castellano al latino. ☆
Ya ves, son mucho más potentes en castellano
@@dannyjorde2677las voces de anna son muy lindas en las 2 me suenan muy barbies y parecen la misma voz como si fuera la misma dobladora
@@dannyjorde2677cierto
Los dos son hermosos!!
La voz de Christoph es brutal en castellano
Si pero no me gusta como imita la voz de Sven. Parece mas que aun habla con su voz que con la del reno
@@coralinejonesparker5854 Es que es su voz 🤡
@@dannyjorde2677eso no tiene sentido
@@erikalan_SCP El qué
La voz de Romina me llega al corazón cañón
Están parejas
Prefiero el latino,pero me gusto el castellano
Increíble adaptación de la letra y voces en la versión castellana. Muchísimo mejor
Pues la voz de Anna se me hacen un poco parecidas suenan muy alegres y muy barbie.la voz elsa en castellano se me hace más bonita.la de kristoff ambas.pero en castellano le ese aire más joven lo mismo me pasa con lo de elsa.y el de olas no veo mucha diferencia jajajaja❤❤❤ ambas son muy hermosas versiones.y tienen una voces super divertidas
Prefiero la latina 🇲🇽 la voz de Romina es más parecida a la de Kristen, además que la castellana le meten muchas palabras para decir una sola frase y no siento que rimen tanto 🤔
si que riman
Tienes razon
@@victoriacabrerahernandez9532 para ti pero para la gran mayoría no. Como en el minuto 1:22
Ya la escuché toda, y la española sí rima
@@bryanmartinez633 siento que lo que le quita el chiste en castellano es que quieren traducir todo literal del inglés y aveces por eso tiene que hablar rápido por qué la canción no les da , y se quieren asemejar lo más que puedan al inglés pero aún así no le dan y Gisella por más que quiera no se asemeja. A idina menzel en inglés
La latina es la mejor, pero en buena parte se debe al gran trabajo de Romina Marroquín como Anna.
Pero si su voz es como si tuviera 38 años
Por eso mu mal
@@KingPierreYTla voz de romina no suena mayor.suena avuda y linda y juvenil de acuerdo a la edad del personaje
Carmen lopez la voz de anna en castellano tenia como 50 años y no suena mayor y romina tenia 37 años al doblar a anna y tampoco suena mayor
5
1000000000
Mejor el latino
No
el latino no está mal pero prefiero el castellano
Eres de España o de latinoamerica? Porque leí tu comentario de que si rimaba la castellana y pues bueno se puede decir lo contrario
@@coralinejonesparker5854 la castellana si que rima y encima la letra esta mejor adaptada
@@alvaromartinezxp8280 la caga la voz la rima y todo en castellano.
latino lo supera infinitamente estas ardida
@@tamher7648 exacto es mejor latino tienen mejor voz y Gisella en castellano la echa a perder por qué no canta tan bien o mejor dicho si canta bien pero no le da buen tono en algunas cosas y se traga las palabras
@@jairhr9919 si .. esque gisella es muy desentonada
Sinceramente no se como demonios termine aquí ._.
pero bueno yo que se, no tengo nada más que ver así que mejor me aguantó 😎👌
Me gusta mucho más la castellana🇪🇸
Pues ya perdiste
x2
@@jairhr9919 llora panchit0 llora jajaja
En cuanto a la letra: Me gusta más la del castellano, excepto el estribillo.
Pero eso no significa que me encantan ambas 😜
Soy de Latinoamérica, pero me gusta más la versión en Castellano
no te hagas pasar por latina para poner estos comentarios :p
@@tamher7648 lo mismo pensé aveces pienso que son castellanos pero para que no tengan quien los ataquen se hacen pasar por latinos para que digan que aún así prefieren el castellano pero ellos solitos se cachan en su mentira es más , ni es nuevo que los castellanos prefieran la latina por qué es mucho mejor pero es tanto su ego que no lo quieren aceptar y es típico que pongan soy latino pero prefiero castellano solo para que digan los latinos que como son latinos no los ataquen o algo
@@tamher7648 TE QUIERES CALLAR INÚTIL?!
SI TE MOLESTA QUE AMEN MÁS EL CASTELLANO NO TIENES PORQUE PONERTE LLENO DE IRA E IR INVENTANDO COSAS POR AHÍ PORQUE LO QUE NO CAMBIARÁ ES QUE ERES UN TIPEJO MANIPULADOR
@@jairhr9919 ALA, Y TU QUE ERES?! EL PERRITO FALDERO DEL TIPEJO?!!
PUES MIRA COMO DIGO QUE SOY ESPAÑOL DE ESPAÑA Y PREFIERO EL CASTELLANO POR SU GRAN ADAPTACIÓN, DIALOGOS, VOCES Y TRABAJO
@@KingPierreYTse enchilo