FINAL LA VOIX (soprano solo) Peuple béni de Dieu, partagez-vous cette terre. Le Seigneur vous la donne, c'est la Terre Promise. Il vous la donne avec la paix. Peuple béni de Dieu, partagez-vous cette terre. Retournez dans vos tentes, avec beaucoup de bien et de grandes richesses, avec de l'or, de l'airain et du fer. Vous avez obéi, et dans un si long temps vous n'avez point abandonné vos frères. Peuple béni de Dieu, partagez-vous cette terre. Le Seigneur vous la donne ; c'est la Terre Promise. Il vous la donne avec la paix. ISRAËL Gloire à Dieu ! Aimons le Seigneur, attachons-nous à lui. Servons-le de tout notre cœur. C'est le Seigneur Notre Dieu. Servons le Seigneur avec amour et de toute notre âme. Gloire au Seigneur qui nous conduit ici, dans ce pays promis à nos pères. Gloire au Seigneur Dieu ! Gloire au Seigneur qui nous mène en la Terre Promise. Aimons le Seigneur, attachons-nous à le servir, servons-le avec amour et de tout notre cœur. Gloire à Dieu ! Car sa main nous conduit. Attachons-nous à Lui, Notre Seigneur Dieu !
I've heard another oratorio by Massenet "la Vierge". The music selected for the ballet "Manon" (see wikipedia for the sources) relayed from Covent Garden last night suggests this great composer is unfairly neglected. A presenter made serious mistakes in the the pronunciation of Abbé Prévost (abBAY prayVOH), also by saying the ballet contains excerpts from Massenet's opéra-comique of the same name. It does not.
FINAL
LA VOIX (soprano solo)
Peuple béni de Dieu, partagez-vous cette terre. Le Seigneur vous la donne, c'est la Terre Promise. Il vous la donne avec la paix. Peuple béni de Dieu, partagez-vous cette terre.
Retournez dans vos tentes, avec beaucoup de bien et de grandes richesses, avec de l'or, de l'airain et du fer. Vous avez obéi, et dans un si long temps vous n'avez point abandonné vos frères.
Peuple béni de Dieu, partagez-vous cette terre. Le Seigneur vous la donne ; c'est la Terre Promise. Il vous la donne avec la paix.
ISRAËL
Gloire à Dieu ! Aimons le Seigneur, attachons-nous à lui. Servons-le de tout notre cœur. C'est le Seigneur Notre Dieu.
Servons le Seigneur avec amour et de toute notre âme.
Gloire au Seigneur qui nous conduit ici, dans ce pays promis à nos pères. Gloire au Seigneur Dieu ! Gloire au Seigneur qui nous mène en la Terre Promise.
Aimons le Seigneur, attachons-nous à le servir, servons-le avec amour et de tout notre cœur.
Gloire à Dieu ! Car sa main nous conduit. Attachons-nous à Lui, Notre Seigneur Dieu !
I've heard another oratorio by Massenet "la Vierge". The music selected for the ballet "Manon" (see wikipedia for the sources) relayed from Covent Garden last night suggests this great composer is unfairly neglected. A presenter made serious mistakes in the the pronunciation of Abbé Prévost (abBAY prayVOH), also by saying the ballet contains excerpts from Massenet's opéra-comique of the same name. It does not.
Wie zijn de uitvoerenden? Het klinkt prachtig! Bedankt voo dit onbekende werk
www.discogs.com/release/22413244-Jules-Massenet-La-Terre-Promise
Come on, Rare Classix - tell who the performers are.
www.discogs.com/release/22413244-Jules-Massenet-La-Terre-Promise
Splendid, but the interpreters have NO NAMES?!
www.discogs.com/release/22413244-Jules-Massenet-La-Terre-Promise
quali sono gli esecutori?grazie!
www.discogs.com/release/22413244-Jules-Massenet-La-Terre-Promise
Thanks for the complete lack of information.
www.discogs.com/release/22413244-Jules-Massenet-La-Terre-Promise