Wenn ich dein Spiegel wär - Elisabeth (Piano Cover)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 16 ноя 2024

Комментарии •

  • @theresiafritz2780
    @theresiafritz2780 6 лет назад +7

    Wie oft hab ich
    Gewartet, dass du mit mir sprichst?
    Wie hoffte ich
    Dass du endlich das Schweigen brichst
    Doch dich erschreckt
    Wie ähnlich wir beide uns sind:
    So überflüssig
    So überdrüssig
    Der Welt, die zu sterben beginnt
    Wenn ich dein Spiegel wär
    Dann würdest du dich in mir sehn
    Dann fiel's dir nicht so schwer
    Was ich nicht sage, zu verstehn
    Bis du dich umdrehst
    Weil du dich zu gut in mir erkennst
    Du ziehst mich an
    Und lässt mich doch niemals zu dir
    Seh ich dich an
    Weicht dein Blick immer aus vor mir
    Wir sind uns fremd
    Und sind uns zutiefst verwandt
    Ich geb dir Zeichen
    Will dich erreichen
    Doch zwischen uns steht eine Wand
    Wenn ich dein Spiegel wär
    Dann würdest du dich in mir sehn
    Dann fiel's dir nicht so schwer
    Was ich nicht sage, zu verstehn
    [Elisabeth:]
    Was soll die Störung?
    Was gibt's?
    Was willst du hier?
    [Rudolf:]
    Mama, ich brauch dich...
    Ich komm in höchster Not
    Fühl' mich gefangen und umstellt
    Von der Gefahr bedroht
    Entehrt zu sein vor aller Welt
    Nur dir alleine
    Kann ich anvertrau'n
    Worum es geht
    Ich seh keinen Ausweg mehr...[Elisabeth:]
    Ich will's nicht erfahren...
    ...Hof und Ehe sind mir eine Qual
    Ich krank, mein Leben leer...[Elisabeth:]
    ....kann's dir nicht ersparen
    Und nun dieser elende Skandal!
    Nur, wenn du für mich
    Beim Kaiser bittest
    Ist es noch nicht zu spät
    [Elisabeth:]
    Dem Kaiser bin ich längst entglitten
    Hab alle Fesseln durchgeschnitten
    Ich bitte nie
    Ich tu's auch nicht für dich
    [Rudolf:]
    Also lässt du mich im Stich...

  • @MissBuecherfreak
    @MissBuecherfreak 12 лет назад

    WOW! Wunderwunderschön! Einfach nur klasse! Mein Lieblingslied aus dem Musical!

  • @AneemaSings
    @AneemaSings 12 лет назад +1

    Deine Musical-Cover sind wirklich sehr, sehr gut! Gefühlvoll und ausdrucksstark. Musik zum "drin versinken"... 👍

  • @ladylady2325
    @ladylady2325 12 лет назад +2

    Wunderschön :)

  • @Wicked24071998
    @Wicked24071998 11 лет назад

    Wow super toll

  • @renat.4339
    @renat.4339 10 лет назад

    Zauberhaft!
    Wo findet man die Noten dazu?

    • @TastenBen
      @TastenBen  10 лет назад

      Danke :) Noten (songbook) gibts überall im Netz und jedem mittelgroßen Notenladen ;-)

  • @elsiegrace7201
    @elsiegrace7201 5 лет назад

    (루돌프) 어머니와 이야길 나누고싶어
    내게 말을 걸어주시길 바랬죠
    우리 둘은 너무나도 닮았어요
    무너져가는 세상은 쓸모 없고
    진절머리나요
    내가 어머니의 거울이면 좋겠어요
    날 바라볼테니
    말을 걸어줄테니까
    그럴테니까
    어머닌 안아준적 없죠
    눈길조차
    내게 주지 않았어요
    우리 둘은 너무나도 닮았지만
    지금 우린 왜 이렇게 멀까요
    난 어머니께 가고싶지만
    우린 너무나 멀어요
    내가 어머니의 거울이면 좋겠어요
    날 바라볼테니
    말을 걸어줄테니까
    (엘리자벳) 무슨일이야
    뭔데 나가보렴
    (루돌프) 엄마 들려요
    날 도와주세요
    너무 수치스러워요
    엄마에게만은 믿고 말할 수 있어요
    제발요 엄마
    내 얘길 들어주세요
    벗어날수도 없어요
    ((엘리자벳) 알고싶지 않아)
    병들고 이 지친 인생
    모든게 고통이죠
    ((엘리자벳) 방법이 없구나)
    죽어가는 답답한 세상
    더 늦기 전에
    아버지에게 내 얘길 해줘요
    (엘리자벳) 난 이미 그를 벗어났어
    모든 사슬도 끊어냈지
    너를 도와주지 않을꺼야

  • @teunbante8253
    @teunbante8253 Год назад

    RUDOLF
    Hoe vaak heb ik
    Gebeden, dat jij met me sprak.
    Wat hoopte ik
    dat jij `t zwijgen opeens verbrak.
    Jouw grote angst,
    dat ik teveel op je lijk,
    maakt jou gevoelloos,
    maakt alles doelloos.
    `t Is net of de wereld bezwijkt.
    Was ik jouw spiegel maar.
    Zag jij jezelf weerkaatst in mij.
    Dan viel `t jou niet zo zwaar
    om te verstaan, wat ik niet zei.
    Maar jij negeert me,
    omdat jij jezelf in mij herkent.
    Je haalt me aan
    en stoot onverbiddelijk af.
    Kijk ik je aan,
    dwaalt jouw blik weer
    onmiddellijk af.
    Wij zijn vervreemd
    en toch zo intens verwant.
    Ik geef een teken,
    ik wil je spreken.
    Er rijst een onzichtbare wand.
    Was ik jouw spiegel maar.
    Zag jij jezelf weerkaatst in mij.
    Dan viel `t jou niet zo zwaar
    om te verstaan, wat ik niet zei.
    ELISABETH
    Wat kom je doen hier, bij mij?
    Wat zoek je hier?
    RUDOLF
    Moeder, ik heb je nodig.
    Ik kom in angst en nood.
    Het leven heeft me zwaar
    bezeerd.
    En het gevaar is groot.
    dat mij de wereld straks onteert.
    Alleen mijn moeder
    biecht ik eerlijk op
    waarom het gaat.
    Ik zie geen uitweg meer
    ELISABETH
    Ik wil hier niets van horen.
    RUDOLF
    Hofintriges worden mij fataal.
    Mijn lichaam doet me zeer
    ELISABETH
    Kom mij niet meer storen.
    RUDOLF
    En nu dit afschuw`lijke
    schandaal.
    Alleen als jij nu
    de Keizer mild stemt,
    is het nog niet te Laat.
    ELISABETH
    De Keizer hoort bij het verleden.
    `k Heb alle banden
    doorgesneden.
    Ik vraag nooit iets.
    En doe `t ook niet voor jou.
    RUDOLF
    Dus je laat me in de steek?